Драги Михајловски

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Драги Михајловски
Роден(а) 16 октомври 1951(1951-10-16)
Битола, СР Македонија СР Македонија
Националност Македонец
Познат(а) по раскази, романи, преводи

Драги Михајловски (Битола, 16 октомври 1951)[1] – македонски поет, раскажувач, романсиер, есеист, преведувач и професор.[2]

Биографија[уреди | уреди извор]

Михајловски е роден на 16 октомври 1951 во Битола, каде го поминал и своето детство. Основно и средно образование завршува во Битола, а дипломирал англиски јазик и книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Магистрирал на Филолошкиот факултет („Книжевниот лик на Скендербеј кај Прличев и во делата на англиски јазик“), а докторирал исто така во Скопје („Очудување и можни преводни модели врз примери од англиската поезија“). Од 1976 година работи на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Во моментов е редовен професор пред пензија на Катедрата за англиски јазик и книжевност по предметот Теорија и практика на преведувањето и толкувањето.[3]

Драги Михајловски е член на Друштвото на писателите на Македонија од 1992 година, на ПЕН на Македонија од 1992 година, како и на Асоцијацијата на писателите за мир во Вашингтон, САД, од 1998 година.

Бил уредник на книжевните списанија Lettre Internationale, Стожер, Стремеж, член на Сенатот на универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, а две години (2007-2008) бил и претседател на Комисијата за издавачка дејност во Министерството за култура на РМ.

Книжевно творештво[уреди | уреди извор]

  • Речно улиште (раскази, 1981),
  • Ѓон (раскази, 1990),
  • Нераспнати богови (есеи, 1991),
  • Скок со стап (раскази, 1994),
  • Волшебното котле и други бајки (книга за деца, 1995)
  • Триполската капија (раскази, 1999),
  • Под Вавилон – задачата на преведувачот (докторат, 2000),
  • Сиромавиот и чучурлигата (книга за деца, 2000),
  • Пророкот од Дискантрија (роман, 2001),
  • Смртта на дијакот (роман, 2002),
  • Раскази од шести кат (раскази, 2003),
  • Мојот Скендербеј (роман, 2006).
  • Бдеењето на Одисеј, роман, 2018, Просветно дело - Скопје, ISBN 978-608-228-331-9, COBISS.MK-ID 104608010

Книгите на Драги Михајловски се преведувани на повеќе светски јазици:англиски, француски, германски како и на јазиците од балканските народи: српски, албански, словенечки и бугарски.

Преводи:

Награди[уреди | уреди извор]

  • Рациново признание за книгата раскази „Скок со стап“
  • Награда „Стале Попов“ за романот „Смртта на дијакот“ (2002)
  • Награда „Григор Прличев“ за препевот на епот „Загубениот рај“ од Милтон
  • Награда „Григор Прличев“ за препевот на „Сите драми и сонети“ од Шекспир (2013)
  • Награда „Зимски саем на книгата“ за препевот на сите сонети од Шекспир (2006)

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Значајни личности за Битола, писатели - издание на НУУБ Св. Климент Охридски - Битола
  2. Македонски писатели/Macedonian writers, Друштво на писатели на Македонија, 2004, стр. 165.
  3. Драги Михајловски на семрежното место на Лектира

Надворешни врски[уреди | уреди извор]