Драги Михајловски

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Драги Михајловски
Роден(а) 16 октомври 1951(1951-10-16)
Битола, СР Македонија СР Македонија
Националност Македонец
Познат(а) по раскази, романи, преводи

Драги Михајловски (Битола, 16 октомври 1951)[1] – македонски поет, раскажувач, романсиер, есеист, преведувач и професор.[2]

Биографија[уреди | уреди извор]

Михајловски е роден на 16 октомври 1951 во Битола, каде го поминал и своето детство. Основно и средно образование завршува во Битола, а дипломирал англиски јазик и книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Магистрирал на Филолошкиот факултет („Книжевниот лик на Скендербеј кај Прличев и во делата на англиски јазик“), а докторирал исто така во Скопје („Очудување и можни преводни модели врз примери од англиската поезија“). Од 1976 година работи на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Во моментов е редовен професор пред пензија на Катедрата за англиски јазик и книжевност по предметот Теорија и практика на преведувањето и толкувањето.[3]

Драги Михајловски е член на Друштвото на писателите на Македонија од 1992 година, на ПЕН на Македонија од 1992 година, како и на Асоцијацијата на писателите за мир во Вашингтон, САД, од 1998 година.

Бил уредник на книжевните списанија Lettre Internationale, Стожер, Стремеж, член на Сенатот на универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, а две години (2007-2008) бил и претседател на Комисијата за издавачка дејност во Министерството за култура на РМ.

Книжевно творештво[уреди | уреди извор]

  • Речно улиште (раскази, 1981),
  • Ѓон (раскази, 1990),
  • Нераспнати богови (есеи, 1991),
  • Скок со стап (раскази, 1994),
  • Волшебното котле и други бајки (книга за деца, 1995)
  • Триполската капија (раскази, 1999),
  • Под Вавилон – задачата на преведувачот (докторат, 2000),
  • Сиромавиот и чучурлигата (книга за деца, 2000),
  • Пророкот од Дискантрија (роман, 2001),
  • Смртта на дијакот (роман, 2002),
  • Раскази од шести кат (раскази, 2003),
  • Мојот Скендербеј (роман, 2006).
  • Бдеењето на Одисеј, роман, 2018, Просветно дело - Скопје, ISBN 978-608-228-331-9, COBISS.MK-ID 104608010

Книгите на Драги Михајловски се преведувани на повеќе светски јазици:англиски, француски, германски како и на јазиците од балканските народи: српски, албански, словенечки и бугарски.

Преводи:

Награди[уреди | уреди извор]

  • Рациново признание за книгата раскази „Скок со стап“
  • Награда „Стале Попов“ за романот „Смртта на дијакот“ (2002)
  • Награда „Григор Прличев“ за препевот на епот „Загубениот рај“ од Милтон
  • Награда „Зимски саем на книгата“ за препевот на сите сонети од Шекспир (2006)
  • Награда „Григор Прличев“ за препевот на „Сите драми и сонети“ од Шекспир (2013)
  • Награда „11 Октомври“ за животно дело од областа на културата и уметноста (2018)[4]

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Значајни личности за Битола, писатели - издание на НУУБ Св. Климент Охридски - Битола
  2. Македонски писатели/Macedonian writers, Друштво на писатели на Македонија, 2004, стр. 165.
  3. Драги Михајловски на семрежното место на Лектира
  4. Доделување на наградата 11 Октомври на семрежното место на Собранието на Република Македонија

Надворешни врски[уреди | уреди извор]