Прејди на содржината

Ромски јазик

Од Википедија — слободната енциклопедија
Ромски јазик
Rromani ćhib
Зборуван во: Европа, Азија и во светот.
Вкупно говорници: 2,5 милиони
Јазично семејство: индоевропски
 Индоирански
  Индоариски
   Ромски јазик 
Статус
Службен во: признат како малцински јазик во:
 Македонија
 Србија
 Словенија
 Унгарија
 Германија
 Романија
 Русија
 Норвешка
 Шведска
 Финска
Регулиран од: не е регулиран
Јазични кодови
ISO 639-1: нема
ISO 639-2: rom
ISO 639-3: варијанти:
rom  Ромски (генеричко)
rmn  балканскоромски
rml  балтичкоромски
rmc  карпатскоромски
rmf  калофински ромски
rmo  синтискоромски
rmy  влашкоромски
rmw  велшкоромски
Ромски јазик
Писмолатиница
ПримерПрв член од „Декларацијата за човекови права“
ТекстSa e manušikane strukture bijandžona tromane thaj jekhutne ko digniteti thaj čapipa. Von si baxtarde em barvale gndaja thaj godžaja thaj trubun jekh avereja te kherjakeren ko vodži pralipaja.
МакедонскиСите човечки суштествa се раѓaaт слободни и еднакви по достоинство и правa. Tиe се обдарени со разум и совест и требa да се однесувaaт еден кон друг во дуxот на општо човечкaтa припaдност.
Портал: Јазици

Ромскиот јазик [1] (изворно: rromani ćhib; разговорно наречен цигански[2]) е мајчиниот јазик на Ромите. Тој е дел од групата на индоариски јазици, поточно се класифицира или во централните индоариски јазици или во северозападни индоариски јазици. Доста често се класифицира и како своја посебна јазична гранка поради поголемиот број на сродни јазични варијанти.

Според ISO стандардите, јазикот е ставен во групата на макро јазици и се состои од седум под-јазици или големи дијалекти. Најголемиот дијалект е влашкоромскиот со околу 1,5 милиони говорници, потоа следат балканскоромскиот, карпатскоромскиот, синитскоромскиот, велшкоромскиот, калофинскиот и балтичкоромскиот.

Потекло на поимот

[уреди | уреди извор]

Ромскиот јазик од страна на Ромите се нарекува řomani čhib („ромски јазик“) или řomanes („на ромски [начин]“).[3] Ова потекнува од ромскиот збор řom, што значи или „член на ромската група“ или „сопруг“.[3]

Зборови и фрази

[уреди | уреди извор]
СастипеЗдраво.
Сар сијан?Како си?
Со керес?Што правиш?
Ов састоБлагодарам.
Нај пала состе!!Повели! (за возврат на благодарам)
Од кај сијан?Од каде си?
Сар бучхос туке? / Со си тјиро нав?Како се викаш?
Ме бучхов ман о ...Моето име е ... (машки род)
Ме бучхов ман е ...Моето име е... (женски род)
Миро нав си о/е...Моето име е... (алтернативен)
ВаДа
НаНе
Тјири фамилија си ви туса?Дали е твојата фамилија со тебе?
Кај дјас?Каде одиш?
Чи пучаве тутНе те разбирам
Хачерес ман?Дали ме разбираш?
Т'авес мансаДојди со мене
Ава кариДојди тука

Споредба со слични јазици

[уреди | уреди извор]

Називи на бројки на ромски, ломавренски и домарски со Хинди за споредба.[4]

хиндиромскиломавренскидомарски
1ekekh, jekhyak, yekyika
2dodujlui
3tīntrintərintærən
4cārštarišdörštar
5pāñcpandžpendžpandž
6chešovšeššaš
7sātiftahaftxaut
8āţhoxtohaštxaišt
9nauinjanuna
10dasdešlasdes
20bīsbišvistwīs
100saušelsajsaj

Поврзано

[уреди | уреди извор]
  1. „Ромски јазик“ - Британика (англиски)
  2. „цигански - резултати од пребарување | Дигитален речник на македонскиот јазик“. www.makedonski.info. Посетено на 2020-07-09.
  3. 1 2 Matras (2005, 1.1 Names)
  4. според: Ian Hancock, On Romani Origins and Identity, RADOC (2007)
  • Bakker Peter et al. 2000. What is the Romani language? Hatfield: University of Hertfordshire Press.
  • Hancock, Ian. 2001. Ame sam e rromane džene / We are the Romani People. The Open Society Institute, New York.
  • Lee, Ronald. 2005. Learn Romani Das-dúma Rromanes Hatfield: University of Hertfordshire Press
  • Masica, Colin. 1991. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Matras, Yaron. 2002. Romani: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sarău, Gheorghe. 1997. Rromii, India şi limba rromani. Bucureşti.
  • Sarău, Gheorghe. 2000. Dicţionar rrom-român / Dikcionaro rromano-rumunikano. Dacia, Cluj-Napoca. ISBN 973-35-0987-6.

Надворешни врски

[уреди | уреди извор]