Луксембуршки јазик
Луксембуршки | |
---|---|
Lëtzebuergesch | |
Изговор | [ˈlətsəbuəjəʃ] ⓘ |
Застапен во | Луксембург, Белгија, Франција, Германија |
Подрачје | Средна Европа |
Говорници | 320.000 (1998) |
Јазично семејство | |
Писмо | луксембуршка азбука |
Статус | |
Службен во | Луксембург |
Признаен како малцински во | Белгија (признаен во (Француската заедница) |
Регулативен орган | Постојан совет за луксембуршки јазик (CPLL) |
Јазични кодови | |
ISO 639-1 | lb |
ISO 639-2 | ltz |
ISO 639-3 | ltz |
Говорното подрачје на луксембуршкиот (исенчено) и сродниот мозелфранконски јазик. |
Луксембуршкиот јазик (Lëtzebuergesch; француски: Luxembourgeois, германски: Luxemburgisch, холандски: Luxemburgs, валонски: Lussimbordjwès) е горногермански јазик што се говори претежно во Луксембург, но и во други земји. Јазикот има вкупно 400.000 говорници.[1]
Употреба
[уреди | уреди извор]Како што гласи неговото име, луксембуршкиот е државен јазик на Луксембург и еден од трите службени јазици во земјата (заедно со францускиот и германскиот).[2]
Јазикот се говори и во областа Арелерланд во Белгија (дел од покраината Луксембург) и во мали делови од Лорена во Франција.
Во регионите Ајфел и Хунсрик во Германија и Лорена во Франција е застапено сличното мозелфранконското наречје на германскиот јазик.
Наречја
[уреди | уреди извор]Постојат неколку наречја на луксембуршкиот јазик: арелски (од Арлон), ехтернашки (Ехтернах), клиерверски (Клерво), мизелски (Мозел), штатски (Луксембург), вајнски (Вијанден), минетски (Јужен Луксембург) и велчки (Вилц).
Со зголемената подвижност на населението и масовните медиуми, наречјата тежнеат кон претопување во еден стандарден јазик по пат на коинизација.
Околни јазици
[уреди | уреди извор]Не постои јасна граница помеѓу луксембуршкиот и сродните горногермански наречја во околината (како на пр. лоренофранконскиот) бидејќи сите тие образуваат дијалектен континуум и разликите се постепени. Меѓутоа, треба да се напомене дека јазикот е неразбирлив за говорниците на германскиот, францускиот и другите романски јазици. Иако има германска основа, луксембуршкиот во голема мера се разликува од самиот германски по големиот број на француски заемки.
Азбука
[уреди | уреди извор]Луксембуршката азбука е има 26 обични латинични букви и уште три посебни: é, ä и ë. Во заемките од француски и горногермански се запазуваат матичните букви од тие јазици:
- француски: Boîte, Enquête, Piqûre итн.
- германски: blöd, Bühn (но герм. Bühne), итн.
Ајфелско правило
[уреди | уреди извор]Како и многу други западногорногермански наречја, луксембуршкиот го изоставува завршното n и nn во извесни случаи. Ова важи како за говорот, така и во пишувањето. На пример:
- wann ech ginn „кога ќе одам“, но wa mer ginn „кога ќе одиме“
- fënnefandrësseg „триесет и пет“, но fënnefavéierzeg „четириесет и пет“.
Фонологија
[уреди | уреди извор]Самогласки
[уреди | уреди извор]
|
|
|
Граматика
[уреди | уреди извор]Луксембуршкиот има три рода (машки, женски и среден) и три падежи (номинатив, акузатив и датив). Како и во германскиот, не постои разлика во родовите кога се во множина.
Постојат два вида на придавки: својствени (атрибутивни) и прирокови (предикативни). Вториот вид се јавува во глаголи како sinn („е“) и не добиваат наставка.
Збороредот е ист како во германскиот и холандскиот јазик второприрочен (V2), т.е. каде прирокот е втор во независна исказна реченица, веднаш по тематскот дел.
Лексикон
[уреди | уреди извор]Луксембуршкиот има многу заемки од францускиот. Други зборови се разликуваат од горногерманските, но имаат свои пандани во дијалектите. Трети пак, се чисто луксембуршки зборови.
Поврзано
[уреди | уреди извор]- Луксембуршка култура
- Демографија на Луксембург
- Најчести луксембуршки зборови Архивирано на 22 април 2007 г. - Сводешов список
Наводи
[уреди | уреди извор]- ↑ „Le nombre de locuteurs du luxembourgeois revu à la hausse“ (PDF). Посетено на 8 ноември 2012.
- ↑ Mémorial A no. 16 (27 февруари 1984), стр. 196–7: "Loi du 24 février 1984 sur le régime des langues". Архивирано на 3 февруари 2006 г.
- Bruch, Robert. (1955) Précis de grammaire luxembourgeoise. Bulletin Linguistique et Ethnologique de l'Institut Grand-Ducal, Luxembourg, Linden. (2nd edition of 1968)
- Schanen, François and Lulling, Jérôme. (2003) Introduction à l'orthographe luxembourgeoise Архивирано на 6 јуни 2007 г.. (text available in French and Luxembourgish)
Надворешни врски
[уреди | уреди извор]Издание на Википедија — слободната енциклопедија на луксембуршки јазик |
„Луксембуршки јазик“ на Ризницата ? |
- Постојан совет за луксембуршки јазик Архивирано на 30 октомври 2020 г.
- Luxdico - речник (24.000 зборови)
- Luxogramm Архивирано на 1 декември 2021 г. - информативен систем за луксембуршката граматика - Луксембуршки универзитет
- Луксембуршка радиотелевизија (Radio-Télé Lëtzebuerg, RTL)
|
|
|