Химна на Русија: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
с Бот Менува: ro:Imnul Național al Rusiei |
с Бот Додава: yo:National Anthem of Russia |
||
Ред 86: | Ред 86: | ||
[[be:Гімн Расіі]] |
[[be:Гімн Расіі]] |
||
[[be-x-old:Гімн Расейскай Фэдэрацыі]] |
[[be-x-old:Гімн Расейскай Фэдэрацыі]] |
||
⚫ | |||
[[bg:Химн на Русия]] |
[[bg:Химн на Русия]] |
||
⚫ | |||
[[ca:Himne de la Federació Russa]] |
[[ca:Himne de la Federació Russa]] |
||
⚫ | |||
[[cs:Hymna Ruské federace]] |
[[cs:Hymna Ruské federace]] |
||
[[cy:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
[[cy:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
||
Ред 95: | Ред 94: | ||
[[de:Hymne der Russischen Föderation]] |
[[de:Hymne der Russischen Föderation]] |
||
[[dv:ރޫސީވިލާތުގެ ޤައުމީ ސަލާމް]] |
[[dv:ރޫސީވިލާތުގެ ޤައުމީ ސަލާމް]] |
||
⚫ | |||
[[en:National Anthem of Russia]] |
[[en:National Anthem of Russia]] |
||
⚫ | |||
[[es:Himno nacional de Rusia]] |
[[es:Himno nacional de Rusia]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[eu:Errusiar Federazioko ereserkia]] |
[[eu:Errusiar Federazioko ereserkia]] |
||
[[fa:سرود ملی فدراسیون روسیه]] |
[[fa:سرود ملی فدراسیون روسیه]] |
||
⚫ | |||
[[fr:Hymne national de la Russie]] |
[[fr:Hymne national de la Russie]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[hr:Himna Ruske Federacije]] |
[[hr:Himna Ruske Federacije]] |
||
⚫ | |||
[[id:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
[[id:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
||
[[is:Þjóðsöngur Rússlands]] |
[[is:Þjóðsöngur Rússlands]] |
||
[[it:Inno della Federazione Russa]] |
[[it:Inno della Federazione Russa]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[ka:რუსეთის ფედერაციის სახელმწიფო ჰიმნი]] |
[[ka:რუსეთის ფედერაციის სახელმწიფო ჰიმნი]] |
||
[[kk:Ресей әнұраны]] |
[[kk:Ресей әнұраны]] |
||
⚫ | |||
[[la:Hymnus Russiae]] |
[[la:Hymnus Russiae]] |
||
⚫ | |||
[[lv:Krievijas himna]] |
[[lv:Krievijas himna]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[ms:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
[[ms:Gimn Rossiyskaya Federatsiya]] |
||
[[nl:Gimn Rossijskoj Federatsii]] |
[[nl:Gimn Rossijskoj Federatsii]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[no:Hymne til den russiske føderasjonen]] |
[[no:Hymne til den russiske føderasjonen]] |
||
⚫ | |||
[[pl:Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej]] |
[[pl:Hymn Państwowy Federacji Rosyjskiej]] |
||
[[pt:Hino da Federação Russa]] |
[[pt:Hino da Federação Russa]] |
||
⚫ | |||
[[ro:Imnul Național al Rusiei]] |
[[ro:Imnul Național al Rusiei]] |
||
[[ru:Гимн России]] |
[[ru:Гимн России]] |
||
⚫ | |||
[[simple:National Anthem of Russia]] |
[[simple:National Anthem of Russia]] |
||
[[sk:Gosudarstvennyj gimn Rossijskoj Federacii]] |
[[sk:Gosudarstvennyj gimn Rossijskoj Federacii]] |
||
[[sl:Himna Ruske federacije]] |
[[sl:Himna Ruske federacije]] |
||
[[sr:Химна Русије]] |
[[sr:Химна Русије]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[sv:Ryska federationens hymn]] |
[[sv:Ryska federationens hymn]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[tl:Awit ng Pederasyong Ruso]] |
[[tl:Awit ng Pederasyong Ruso]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[tr:Rusya Federasyonu Ulusal Marşı]] |
[[tr:Rusya Federasyonu Ulusal Marşı]] |
||
[[uk:Гімн Російської Федерації]] |
[[uk:Гімн Російської Федерації]] |
||
[[vi:Quốc ca Nga]] |
[[vi:Quốc ca Nga]] |
||
[[vo:Natsionalnüy gimn Rossii]] |
[[vo:Natsionalnüy gimn Rossii]] |
||
[[yo:National Anthem of Russia]] |
|||
[[zh:俄羅斯國歌]] |
[[zh:俄羅斯國歌]] |
Преработка од 12:22, 11 јули 2010
Химна на Руската Федерација (руски: Государственный гимн Российской Федерации) е националната химна на Русија.
Верзија е на националната химна на Советскиот сојуз од 1944, компонирана од Александар Василевич Александров. Текстот е променет за Руската Федерација од Сергеј Михалков, кој го напишал текстот и за верзии на советската химна во 1943 и 1977. Промената никаде не ги споменува идеите на Владимир Ленин и „нераскинливиот сојуз“ на Советската држава, а наместо тоа се задржува на земјата којашто е огромна и богата во ресурси.
Химната е ставена во употреба од доцната 2000 од претседателот Владимир Путин и ја заменила „Патриотската песна“, којашто била официјалната химна од 1990. Пред и по донесувањето на новата химна, либерални групи развиле грижи дека враќањето на советската химна ја враќа Русија во советската ера.
Историски химни
Пред „Молитва на Русите“ (рус. Молитва русских) да биде избрана за национална химна на Царска Русија, разни црковни химни и воени маршеви биле користени за претставување на земјата и на царот. „Молитва на Русите“ била донесена околу 1815 и била напишана од Василиј Жуковски за да може да се пее на музиката од британската химна, „Боже чувај го кралот“ (англиски: God Save the King).
Во 1833, Жуковски требало да напише текст за музичка композиција од Алексеј Фјодорович Левов наречена Молитвата на Русите. Николај I убаво ја прифатил песната и ја одбрал, под името „Боже, чувај го царот!“ (рус. Боже, Царя храни!), за следна химна. Песната многу звучела како религиозна песна, а стилот бил сличен на оној кај химните на други европски монарси. „Боже, чувај го царот“ била користена до Февруарската револуција, кога паднала руската монархија.
По заминувањето на царот и неговото семејство во март 1917, „Работничката Марселеза“, изменета верзија од француската химна „Марселеза“ (француски: La Marseillaise) од Петар Лавров, била користена како неофицијална химна од привремената влада. Напишана во 1875, кратко време била користена како химна. По симнувањето на привремената влада од Болшевиците во Октомвриската револуција во 1917, химната на меѓународниот револуционерен социјализам, Интернационалата (Л’интернасионал, француски: L'Internationale), станала новата химна. Од француски на руски ја превел Аркадиј Јаковлевич Коц во 1902 и била користена како химна на Болшевичка Русија од 1918, а подоцна и на новиот Сојуз на Советските Социјалистички Републики од 1922 до 1944.
Музика
Музиката на националната химна, напишана од Александар Александров, била користена во неколку химни и композиции пред да стане руска химна. Првиот пат музиката е користена во химната на Болшевичката партија, создадена во 1938. Кога Коминтерната се распаѓала во 1943, се чувствувало дека Интернационалата, којашто била историски интимно поврзана со Коминтерната, морало да стане национална химна на Советскиот Сојуз. Музиката на Александров била избрана за таа цел во 1944 од советскиот лидер Јосиф Сталин.
Во една дебата во 2000 година, се дискутирало дека музиката што Александров ја создал за советската химна била слична со песната Билина од Василиј Калиников. Подржувачите на советската химна го користеле овој факт во разни дебати што се воделе во Думата околу промената на химната. Нема докази дека Александров намерно позајмил или користел делови од Билина во неговата композиција.
Текст
Руски Россия — священная наша держава, Припев: От южных морей до полярного края Припев Широкий простор для мечты и для жизни Припев |
Македонски Русија - света наша држава, Рефрен: Од јужните мориња до поларниот крај Рефрен Широк простор за мечти и за живот Рефрен |