Вештерот (сага)

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

Вештерот (полски: Wiedźmin, вједжмјин, англиски: The Witcher) е серија романи и раскази од жанрот фантазија напишани од полскиот автор Анджеј Сапковски. Серијата се врти околу насловниот „вештер“, Гералт од Ривија. Во делата на Сапковски, „вештерите“ се ловци на ѕверови кои развиваат натприродни способности уште во рана возраст за да се борат со диви ѕверови и чудовишта. Книгите биле адаптирани во еден филм (Колначот), две телевизиски серии (Колначот и Вештерот), трилогија на видео игри (Вештерот, Вештерот 2: Атентатори на кралеви и Вештерот 3: Див лов), и серија за графички романи. Серијата романи е позната како Сагата Вештер. Расказите и романите биле преведени на бројни јазици, вклучувајќи англиски, германски, француски, италијански, шпански и руски.

Книгите биле опишани како култ следен во Полска и во земјите од Средна и Источна Европа.[1][2] Видео-игрите биле многу успешни, а заклучно со март 2018 година, тие продале над 33 милиони примероци ширум светот.[3]

Книги[уреди | уреди извор]

Преглед[уреди | уреди извор]

Број Наслов Страници Година на издавање Серии
Англиски Полски Англиски Полски[4]
1 Последната желба 288 TBA 2007[5] 1993 Збирка раскази
2 Меч на судбината 384 TBA 2015[6] 1992
3 Виленичка крв 320 TBA 2008 1994 Сагата Вештерот
4 Време на презир 331 TBA 2013 1995
5 Огнена крштевка 343 TBA 2014 1996
6 Кулата на ластовицата 436 TBA 2016 1997
7 Дамата од езерото 531 TBA 2017 1999
8 Сезона на бури 384 TBA 2018 2013 Самостоен роман

Приказните за Вештерот[уреди | уреди извор]

Расказите за „Вештерот“ од авторот Анджеј Сапковски за првпат биле објавени во полското списание за научна фантастика и фантазија „Fantastyka“, со почеток во средината на осумдесеттите. Првиот расказ, „Wiedźmin“ („Вештерот“) (1986), бил напишан за натпревар што го одржал списанието и го освоил третото место. Првите четири приказни кои се со Гералт од Ривија првично биле прикажани во колекцијата раскази од 1990 година, насловена Wiedźmin - сега не се печати - со „Droga, z której się nie wraca“ („Патот без враќање“) ), кој бил поставен пред приказните на „Вештерот“.

Втората објавена збирка раскази била Меч на судбината (ориг. Miecz bynaczenia). Иако Последната желба (ориг. Ostatnie życzenie) била објавена по Мечот на судбината, го заменила „ Вештерот“ како прва книга, бидејќи ги вклучила сите приказни во „Вештерот“, освен „Патот без враќање“ (единствената приказна без Гералт). Иако биле додадени нови раскази во Последната желба, тие се случиле пред оние во Мечот на судбината .

Иако „Патот без враќање“ и „Coś się kończy, coś się zaczyna“ („Нешто завршува, нешто започнува“, алтернативен крај на сагата Witcher за свадбата на Гералт и Јенефер напишана како свадбен подарок за пријателите на Сапковски) подоцна биле објавени во 2000 година во „Нешто завршува, нешто започнува“ и во 2012 година во збирки „Малади и други приказни“ (Maladie i inne opowiadania), другите приказни во тие книги не се поврзани со серијата „Вештерот“. Во некои полски изданија, „Патот без враќање“ и „Нешто завршува, нешто започнува“ се додадени на Последната желба или меч на судбината .

  • Меч на судбината (ориг. Miecz Przeznaczenia, 1992, англиско издание: 2015)
  • Последната желба (ориг. Ostatnie życzenie, 1993, англиско издание: 2007) - Забележете дека додека Последната желба беше објавена по мечот на судбината, приказните содржани во „Последната желба“ се случуваат прво хронолошки, а многу од индивидуалните приказни биле објавени пред Мечот на судбината .

Сагата[уреди | уреди извор]

Сагата се фокусира на Гералт од Ривија и на Сири, кои се поврзани со судбината. Сири, принцеза на неодамна освоена земја и талкач на меѓународната политика, станува вештерка. Гералт е вовлечен во виорот на настани во обидите за да ја заштити.

Самостоен роман[уреди | уреди извор]

  • Сезона на бури (ориг. Сезон бурц, 2013 година, англиско издание: 2018) - Поставен помеѓу раскази во Последната желба .

Антологии кои не се на Вештерот[уреди | уреди извор]

На полски:

  • Coś się kończy, coś się zaczyna (Нешто завршува, нешто започнува) (2000) - Приказни од Сапковски, вклучително и две приказни на Witcher: „Патот без враќање“ и „Нешто завршува, нешто започнува“.
  • Maladie i inne opowiadania (Maladie and Other Stories, да не се меша со англискиот семплер за е-книги со исто име) (2012) - Приказни од Сапковски, вклучително и „Патот без враќање“ и „Нешто завршува, нешто започнува ".

На англиски:

  • Избрана по судбина: Антологија за награда Зајдел (2000) - Антологија на англиската антологија, од СуперНОВА во соработка со Шлезискиот клуб на литература за фантазии, вклучи превод на Агниеска Фулическа од расказот „The Witcher“ под наслов „Hexer“. Приказната се појавува, со различен превод, во Последната желба, како и во Полска книга на чудовишта .
  • Полска книга на чудовишта (2010) - англиска антологија уредувана и преведена од Мајкл Кандел, со превод на расказот „The Witcher“ со наслов „Spellmaker“.
  • Maladie and Other Stories (2014) - Англиски семплер за е-книги со превод на расказите „The Witcher“ и „The Edge of the World“, а исто така и првите поглавја на Крв на џуџиња и крштевање на оган .

Спин-оф[уреди | уреди извор]

Во 2013 година, со дозвола на Сапковски, полската издавачка куќа Соларис објавила збирка од осум раскази, Opowiesci ze świata Wiedźmina, напишана од осум руски и украински писатели за фантазии (вклучително и Андреј Белианин и Владимир Василиев) поставени во светот на „ The Witcher“ и / или со ликови од сагата.[7] Во 2017 година, „ Супони и коши“, слична колекција на единаесет раскази од единаесет автори, избрани преку конкурс организиран во 2016 година од полското списание „ Ноа Фантастија“, го објавила СуперНова.[8][9][10]

Поставување[уреди | уреди извор]

Позадина[уреди | уреди извор]

Приказните се поставени на неименуван континент, кој бил порамнет неколку илјади години пред прекуокеанските џуџиња. Кога пристигнале, виљењациет наишле на гномови и џуџиња. После еден период на војна меѓу џуџињата, едните се повлекле во планините, а другите се населиле во рамнините и шумите. Човечките колонисти пристигнале околу петстотини години пред настаните во расказите, кревајќи низа војни. Луѓето биле победнички и станале доминантни; нечовечките раси, кои сега се сметаат за граѓани од втора класа, честопати живеат во мали гета во рамките на човечките населби. Оние што не се ограничени на гетките, живеат во пустински региони што сè уште не ги бараат луѓето.

Во текот на вековите кои претходеле на расказите, повеќето јужни региони на континентот ги презема Империјата Нилфгард; северот припаѓа на фрагментираните Северни кралства. Сагата Вештерот се одвива после првата голема војна меѓу империјата Нилфгард и Северните кралства, со втора војна која започна во средината на серијата.

Главни ликови[уреди | уреди извор]

  • Гералт од Ривија (полски: Geralt z Rivii ), познат и како Гвинмбелид (Старешинскиот говор: „Белиот волк“) и касапот на Блавикен,[11] е протагонист на серијата и неговите адаптации. Вештер, кој патува на континентот и живее од ловење чудовишта што ја мачат земјата. Тој е поврзан со Сири по судбината. Петер Апор тврди дека го отелотворува „неолибералниот антиполитички“ дух на полската популарна култура од 90-тите години.[12]
  • Сирила Фиона Елен Рианон (позната како Сири, од името Зиреаел во Старешинскиот говор (што значи „Ластовица“; полски: Jaskółka)), исто така познат како Лавчето од Цинтра, Дете од Старешинска крв и Дамата на времето и просторот, е принцезата на Цинтра, ќерка на Павета и Дуни (позната и како Урчеон на Ерленвалд) и внука на кралицата Каланте. Таа е исто така судбина и посвоена ќерка на Гералт, околу која се центрира голем дел од заплетот. Сири е потомок на Лара Дорен и има Старешинска крв што и дава пристап до моќта што и овозможува да патува во просторот и времето. Сири има сива коса и зелени очи, особина што тече во нејзиното семејство. Во полскиот филм во 2002 и ТВ сериите во 2002 година неа ја играла Марта Битнер.[13]
  • Јенефер од Венерберг (полски: Yennefer z Vengerbergu) првпат се појавила во збирката раскази, Последната желба, претставена во расказот со исто име. Таа станува љубовница на Гералт. Во полскиот филм од 2001 и ТВ сериите во 2002 година ја играла Гражина Волшчак.
  • Јаскер (полски: Jaskier) е поет, свирач, раскажувач и најдобар пријател на Гералт. Полскиот збор jaskier всушност се однесува и на цвеќето лутиче. Некои од неговите познати балади биле за врската помеѓу Гералт и Јенефер. До моментот на сагата тој веќе е во своите 40-ти, иако се вели дека тој се чини дека е во своите 30-ти години и понекогаш е помешуван за вилењак. Тој го придружува Гералт во многу раскази и завршува придружувајќи се на неговата ханза додека трага по Сири. Тој го игра Џои Бати во ТВ сериите „Вештерот“. Во полскиот Вједжмин („Колначот“) во 2001 година го играл Збигниев Замаховски.[14]

Географија[уреди | уреди извор]

Иако не е објавена мапа на универзумот создаден од Сапковски, неколку мапи се создадени од фановите. Според Сапковски, постојните карти се „претежно точни“ и тој користи верзија создадена од чешкиот преведувач Станислав Комрек.[15] Континентот може да се подели на четири региони. Северните кралства (каде што се одвива поголемиот дел од сагата) се состојат од Адирн, Цидарис, Цинтра, Лига Хенгфорс, Каедвин, Керак, Ковир и Повис, Лирија и Ривија, Реданија, Темерија и Верден и неколку ситни помали војводи и кнежевства како Бремерворд или Еландер. Империјата Нилфгард го зафаќа поголемиот дел од областа јужно од Северните кралства. Источниот дел на континентот, како што е пустината Корат, Зериканија, Хакланд и Огнените планини, е претежно непознат. Во серијалот на книги се спомнуваат прекуокеански држави со кои тргуваат Северните кралства, вклучувајќи ги Зангвевар, Офир, Хану и Барса.

Јазик[уреди | уреди извор]

Сапковски создал јазик за серијата позната како Старешински говор,[16][17] заснована на велшки, англиски, француски, ирски, латински и други јазици. Дијалектите се зборуваат на островите Скелиге и во Нилфгард.

Преводи[уреди | уреди извор]

Приказните и романите се преведени на различни јазици, вклучително и словачки, чешки, дански, португалски, германски, руски, литвански, естонски, фински, француски, шпански, италијански, бугарски, романски, украински, српски, шведски, унгарски, холандски, кинески, грузиски, англиски и персиски.[18]

Името „Вештерот“[уреди | уреди извор]

Сапковски го избрал wiedźmin како машки еквивалент на полскиот збор за вештерка (wiedźma).[19] Во својата книга-интервју за книгата „ Historia i Fantastyka Sapkowski“ 2005 година, истакнал дека зборот „вештер“ е природна машка верзија на зборот „вештерка“, и имплицирал дека сличноста меѓу тие два збора, како и помеѓу германските термини, било вдаховение за скова wiedźmin како нов полски збор. Полскиот дизајнер на видео игри Адријан Кмиеларц тврди дека го измислил преводот на wied wmin на англиски јазик како witcher околу 1996-1997 година.[20]

Адаптации[уреди | уреди извор]

Стрипови[уреди | уреди извор]

Од 1993 до 1995 година, приказни Сапковски биле адаптирани во шест стрипови од Маќеј Parowski (приказна), Bogusław Polch (уметност) и Сапковски:[21]

  • Droga bez powrotu (Патот без враќање) - заснована на расказот „Droga, z której się nie wraca“
  • Altералт - Врз основа на расказот „Wiedźmin“ („Вештерот“)
  • Mniejsze zło (Помала зло) - Врз основа на расказот со ист наслов
  • Ostatnie życzenie (Последната желба) - Врз основа на расказот со ист наслов
  • Granica możliwości (Границите на разумот) - Врз основа на расказот со ист наслов
  • Zdrada (Предавство) - Врз основа на “неискористена идеја за расказ“

Во 2013 година, „Dark Horse Comics“ објавиле серија на стрипови со име The Witcher („Вештерот“), заснована на серијалот за видео-игри и направена во соработка со „CD Projekt Red“.[22]

Издавања[уреди | уреди извор]

Назив на приказна Издание Датум на издавање Приказна Цртеж Бои Корица
Стаклена куќа # 1 19 март 2014 година Пол Тобин Џо Кверио Карлос Бадила Ден Паносијан и Дејв Џонсон
# 2 23 април 2014 година Џо Кверио
# 3 21 мај 2014 година
# 4 18 јуни 2014 година
# 5 16 јули 2014 година
Деца лисици # 1 1 април 2015 година Пол Тобин Џо Кверио Карлос Бадила Џо Кверио
# 2 6 мај 2015 година
# 3 3 јуни 2015 година
# 4 1 јули 2015 година
# 5 5 август 2015 година
Убивање чудовишта (непродажен тираж) 19 мај 2015 година Пол Тобин Макс Бертолини Карлос Бадила Џо Кверио
Клетва на врани # 1 31 август 2016 година ПРИКАЗНА:
Пол Тобин
со Борис Пугац-Мураскевич
и Каролина Стахира
Дијалог:
Тревис Курит
Пјотр Ковалски Бред Симпсон Грзијек Пржибис
# 2 5 октомври 2016 година
# 3 2 ноември 2016 година
# 4 7 декември 2016 година
# 5 22 март 2017 година
Од месо и пламен # 1 19 декември 2018 година Александра Мотика Маријана Стриховска Маријана Стриховска
# 2 23 јануари 2019 година
# 3 20 февруари 2019 година
# 4 3 април 2019 година
Наслов Датум на издавање Збирка Корица ISBN
Вештерот - Том 1: Стаклена куќа[23] 24 септември 2014 година * The Witcher: Стаклена куќа # 1–5 Мајк Мињола  9781616554743
Вештерот - Том 2: Деца лисици [24] 16 декември 2015 година * The Witcher: Деца лисици # 1-5 Џулијан Тотино Тедеско  9781616557935
Вештерот - Том 3: Клетва на врани[25] 21 јуни 2017 година
  • Вештерот: Клетва на врани # 1-54
Грзијек Пржибис  9781506701615
Вештерот - Библиотечно издание том еден[26]
(тврда корица)
31 октомври 2018 година * The Witcher: Стаклена куќа # 1–5
  • Вештерот: Деца лисици # 1-5
  • Вештерот: Убивање чудовишта
  • Вештерот: Клетва на врани # 1-54
Мајк Мињола  9781506706825
Вештерот - Омнибус издание том еден[27]
(укнижена збирка стрипови)
20 ноември 2019 година 9781506713946 
Вештерот - Том 4: Од месо и пламен [28] 17 јули 2019 година * Вештерот: Од месо и пламен # 1-4 Маријана Стриховска  9781506711096

Филм и телевизија[уреди | уреди извор]

„Колначот“ е наслов на филм од 2001 година и на ТВ сериja во 2002 година, и во режија на Марек Бродзки. Михал Жебровски го играл Гералт и во двата. Во неколку интервјуа, Сапковски ги критикувал адаптациите на екранот: „Можам да одговорам само со еден збор, непристојно, иако кратко“.[29]

Во 2015 година, Platige Image планирале американски филм адаптација на серијата романи да пристигне во 2017 година [30] Во мај 2017 година, тие најавиле дека ќе произведуваат ТВ серија „Вештерот“ во соработка со компанијата „Нетфликс“ и компанијата „Sean Daniel“, со Томаш Багински како еден од режисерите и Сапковски како креативен консултант.[31][32][33] Хенри Кевил го игра Гералт во адапцијата на Нетфликс.[34][35][36][37] На 10 октомври 2018 година беше објавено дека Фреја Алан и Ања Халотра биле избрани како главни женски ликови, Сири и Јенефер.[38] Првата сезона беше објавена на 20 декември 2019 година, со сите осум епизоди на располагање.[39] Втора сезона беше најавена на 13 ноември 2019 година.[40] На 23 јануари 2020 година, Нетфликс потврди дека анимираниот филм со нова приказна е во делата. Филмот, „Witcher: Nightmare of the Wolf“, се појавува во серијарот на шоуто на сериите Лорен Шмит Хисрих и писател на серии Беау ДеМајо. Производството на анимација ќе го обезбеди Студио Мир .[41]

Игри[уреди | уреди извор]

Друштвени игри[уреди | уреди извор]

Друштвена игра врз основа на книгите на Сапковски, Wiedźmin: Gra Wyobraźni (Вештерот: Игра на замисла) била објавена од МАГ во 2001 година. Друга друштвена игра базирана на видео игри, произведена од R. Talsorian Games, била планирана за објавување во 2016 година [42] но била одложена и конечно објавена во август 2018 година.[43]

Видео игри[уреди | уреди извор]

Во 1996 и 1997 година, видео-играта Вештерот била развиена од Метрополис Софтвер во Полска, но истата била откажана. Директор на играта бил Адријан Кмиларз, поранешен ко-сопственик и креативен директор на „ People Can Fly“, кој го измислил преводот „The Witcher“ за време на неговиот развој.

Во 2003 година, полскиот развивач на видео-игра ЦД Проект Ред преговарал со Сапковски за правата на „ The Witcher“, со оглед на зачудувачката работа во Метрополис,[44] и ја објавил The Witcher, игра со улоги, базирана на сагата во октомври 2007 година за персонални компјутери..Бил добро рекламиран и, иако бил првиот натпревар на развивачот, тој добил критички пофалби во Европа и Северна Америка. The Witcher бил објавен во Полска со ЦД Проект и во целиот свет од Атари . Верзијата на конзолата, „Witcher: Rise of the White Wolf“ со иста приказна и различен мотор и борбен систем, требаше да излезе во есен 2009 година, но билаоткажана таа пролет.

The Witcher: Crimson Trail (полски: Wiedźmin: Krwawy Szlak ), исто така познат како The Witcher Mobile е акција за мобилни телефони создадена од Breakpoint на лиценца од ЦД Проект во ноември 2007 година.[45] Се одликува со младиот Гералт како ветувачки студент кој го завршил тренингот за да стане убиец на чудовишта - вештер.

На Witcher: Versus била Флеш - базирани мултиплеер борбена прелистувач играта, развиена за ЦД Projekt Red од one2tribe и издадена во 2008 година.

Промотивни модели облечени како Гералт и Трис на IgroMir во 2010 година

The Witcher 2: Assassins of Kings е продолжение на The Witcher, развиено од ЦД Проект Ред.[46] Била објавена во Полска од ЦД Проект, од Намко Бандаи игри во Европа и од Атари во Северна Америка. Играта била дистрибуирана и дигитално преку Steam и DRM- бесплатно на Good Old Games .

ЦД Проект Ред ја објави битката Арена, бесплатна игра со мултиплеер, онлајн битка, арена, игра за мобилни уреди, на 1 јули 2014 година.[47]

Див лов била објавена на 19 мај 2015 година и се важи за една од најдобрите игри на сите времиња, испорачувајќи над десет милиони примероци до март 2016 година.[48] До март 2018 година, серијалот како целина има продадено над 33 милиони.[49]

Гералт се појавил како гостин лик во борбената игра во 2018 година, Сулкалибур VI.[50]

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. "Archived copy". Архивирано од изворникот на 24 декември 2019. Посетено на 16 февруари 2020.CS1-одржување: архивиран примерок како наслов (link)
  2. Витбрук, Џејмс (21 јуни 2015). "How To Get Into The Witcher Novels" (англиски). Архивирано од изворникот на 5 ноември 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  3. Mike Harradence (22 март 2018). "The Witcher series has sold over 33 million copies worldwide". VideoGamer.com. Архивирано од изворникот на 23 март 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  4. "superNOWA::autorzy::Andrzej Sapkowski". www.supernowa.pl. Посетено на 16 февруари 2020.
  5. "The Last Wish Cover Reveal. . . of sorts! | Gollancz blog". web.archive.org. 3 мај 2016. Посетено на 16 февруари 2020.
  6. "Publication: Sword of Destiny". www.isfdb.org. Посетено на 16 февруари 2020.
  7. "Opowieści ze świata wiedźmina (antologia) - literatura.gildia.pl - książki, recenzje, artykuły, nowości". Literatura.gildia.pl. Архивирано од изворникот на January 4, 2018. Посетено на January 3, 2018.
  8. "Nowa Fantastyka". Fantastyka.pl. Архивирано од изворникот на November 7, 2017. Посетено на January 3, 2018.
  9. "Tylko dla fanów wiedźmina Geralta. Szpony i kły - recenzja Spider's Web". Spidersweb.pl. November 16, 2017. Архивирано од изворникот на January 4, 2018. Посетено на January 3, 2018.
  10. "Nikczemnie wprowadzająca w błąd okładka. Wiedźmin: Szpony i Kły nie jest książką Sapkowskiego, ale… fanów". Spidersweb.pl. November 2, 2017. Архивирано од изворникот на January 2, 2018. Посетено на January 3, 2018.
  11. Sapkowski, Andrzej (мај 2008). The Last Wish: Introducing the Witcher (Original title (Polish): Ostatnie Zyczenie) (изд. прво.). Њујорк: Orbit. стр. 92, 149. ISBN 978-0-316-02918-6.
  12. Péter Apor (2008). Past for the eyes: East European representations of communism in cinema and museums after 1989. Central European University Press. стр. 198. ISBN 978-963-9776-05-0. Архивирано од изворникот на 5 јули 2014. Посетено на 16 февруари 2020.
  13. Marta Bitner на IMDb logo.svg Семрежната филмска база на податоци (англиски)
  14. Amanda Grzmiel (22 март 2019). "Nowy Wiedźmin nadchodzi. Ostatni klaps na zamku w Iłży". Wyborcza.pl (полски). Архивирано од изворникот на 2 јуни 2019. Посетено на 16 февруари 2020.
  15. ""Nie bądź, kurwa, taki Geralt" - interview on author's page" (полски). Архивирано од изворникот на 15 декември 2007.
  16. Марек, РУшковски (2004). Wielojęzyczność w perspektywie stylistyki i poetyki. Wydawnictwo Akademii Swiętokrzyskiej. стр. 98. ISBN 83-7133-232-7.
  17. "Projekt słownika Starszej Mowy". Архивирано од изворникот на 24 март 2014. Посетено на 16 февруари 2020.
  18. "حماسه‌ی ویچر". Opac.nlai.ir. Архивирано од изворникот на 30 март 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  19. Andrzej Sapkowski; Stanisław Bereś (2005). Historia i fantastyka (полски). SuperNOWA. стр. 268. ISBN 978-83-7054-178-1.
  20. Пурчес, Роберт (19 мај 2015). "The Witcher game that never was". Eurogamer.net. Архивирано од изворникот на 23 јуни 2017. Посетено на 16 февруари 2020.
  21. "Wiedźmin: droga z Rivii do Hollywood". culture.pl. Архивирано од изворникот на 30 септември 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  22. "NYCC 2013: THE WITCHER COMES TO DARK HORSE". Dark Horse Comics. 11 октомври 2013. Архивирано од изворникот на 20 март 2014. Посетено на 16 февруари 2020.
  23. "The Witcher Volume 1 TPB". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на 9 февруари 2019. Посетено на March 18, 2015.
  24. "The Witcher Volume 2: Fox Children TPB". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на 22 јули 2017. Посетено на June 22, 2017.
  25. "The Witcher Volume 3: Curse of Crows TPB". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на June 25, 2017. Посетено на June 22, 2017.
  26. "The Witcher Library Edition Volume 1 HC". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на February 9, 2019. Посетено на December 11, 2018.
  27. "The Witcher Omnibus TPB". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на January 1, 2020. Посетено на January 1, 2020.
  28. "The Witcher Volume 4: Of Flesh and Flame TPB". Dark Horse Comics. Архивирано од изворникот на May 26, 2019. Посетено на January 1, 2020.
  29. "Анджей Сапковский: "Мне пришлось искать свое русло. И я его нашел..."". Fantlab.ru. Архивирано од изворникот на 19 февруари 2014. Посетено на 16 февруари 2020.
  30. Eddie, Makuch (5 ноември 2015). "The Witcher Movie Coming in 2017 From The Mummy Producers". Gamespot.com. Архивирано од изворникот на 7 ноември 2015. Посетено на 16 февруари 2020.
  31. Platige Image (17 мај 2017). "We started production of the series based on "The Witcher" in coop. with @NetflixUS and SeanDanielCompany. Tomek #Bagiński one of the dir!pic.twitter.com/hYXWCHySOF". Twitter. Архивирано од изворникот на 17 мај 2017. Посетено на 16 февруари 2020.
  32. "The Witcher Saga: has Netflix found its Game of Thrones?". Telegraph.co.uk. 17 мај 2017. Архивирано од изворникот на 22 јуни 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  33. "The Witcher Saga on Netflix". Platige Image. 17 мај 2017. Архивирано од изворникот на 23 јануари 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  34. "Henry Cavill on Instagram". 4 септември 2018. Архивирано од изворникот на 13 мај 2019. Посетено на 16 февруари 2020.
  35. Joe Otterson (4 септември 2018). "Henry Cavill to Star in 'Witcher' Series at Netflix". Variety. Архивирано од изворникот на 4 септември 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  36. Lesley Goldberg (4 септември 2018). "Henry Cavill to Topline Netflix Drama Series 'The Witcher'". The Hollywood Reporter. Архивирано од изворникот на 4 септември 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  37. Sandra Gonzalez (4 септември 2018). "Henry Cavill will lead 'The Witcher' series for Netflix". Edition.cnn.com. Архивирано од изворникот на 21 септември 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  38. Petski, Denise (10 септември 2018). "'The Witcher': Netflix Fantasy Drama Series Casts Its Females Leads Ciri & Yennefer". Deadline. Архивирано од изворникот на 11 октомври 2018. Посетено на 16 февруари 2020.
  39. Ben Allen (15 септември 2019). "When is The Witcher released on Netflix? Who's in the cast, and what's going to happen?". Radio Times (англиски). Архивирано од изворникот на 1 мај 2019. Посетено на 16 февруари 2020.
  40. Schwartz, Ryan (13 ноември 2019). "The Witcher Scores Early Season 2 Renewal at Netflix". TVLine. Архивирано од изворникот на 19 ноември 2019. Посетено на 16 февруари 2020.
  41. NX (22 јануари 2020). "The rumors are true, a new Witcher story is in the works! The anime film, The Witcher: Nightmare of the Wolf, will take us back to a new threat facing the Continent. Brought to you by the Witcher team @LHissrich and @BeauDeMayo, and Studio Mir the studio behind Legend of Korra". @nxonnetflix (англиски). Посетено на 16 февруари 2020.
  42. "CD Projekt Red and R.TALSORIAN GAMES Announce The Witcher Role-Playing Game". July 29, 2015. Архивирано од изворникот на July 31, 2015. Посетено на July 31, 2015.
  43. "Buy yourself a witcher". R. Talsorian Games. 3 август 2018.
  44. Purchese, Robert (May 17, 2015). "Seeing Red: The story of CD Projekt". Eurogamer. Архивирано од изворникот на April 22, 2019. Посетено на October 21, 2015.
  45. "The Witcher: Crimson Trail". GameBanshee. Архивирано од изворникот на 13 мај 2012. Посетено на 16 февруари 2020.
  46. "CD Projekt RED has published their official statement about the leak of The Witcher 2 presentation movie". Facebook. September 18, 2009. Архивирано од изворникот на December 13, 2019. Посетено на September 15, 2019.
  47. Yin-Poole, Wesley (July 1, 2014). "The Witcher: Battle Arena is a F2P MOBA for mobile". Eurogamer. Gamer Network. Архивирано од изворникот на July 6, 2014. Посетено на July 1, 2014.
  48. Makuch, Eddie (March 11, 2016). "Witcher 3 Ships Almost 10 Million Copies - Report". Gamespot.com. Архивирано од изворникот на March 13, 2016. Посетено на September 22, 2016.
  49. Harradence, Mike. "The Witcher series has sold over 33 million copies worldwide". Videogamer.com. Архивирано од изворникот на March 23, 2018. Посетено на June 29, 2018.
  50. Wong, Alistair (June 17, 2018). "Geralt Shows Off His Sword And Signs Gameplay In Soul Calibur". Siliconera.com. Архивирано од изворникот на June 29, 2018. Посетено на June 29, 2018.