Грузиска азбука: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Брзо додавање категорија Грузиски јазик (со користење на HotCat) |
Нема опис на уредувањето |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{Infobox Writing system |
|||
{{Без извори|датум=ноември 2009}} |
|||
|type=азбука |
|||
{{Infobox WS |
|||
|type=Азбука |
|||
|name=Грузиска азбука |
|name=Грузиска азбука |
||
|languages=[[грузиски јазик|грузиски]] и останати [[картвелски јазици]] |
|||
|languages=[[Јужни кавкаски јазици|јужни кавкаски]] |
|||
|time=430 |
|time=о. 430 - денес |
||
|iso15924=Geor |
|iso15924=Geor |
||
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U10A0.pdf U+10A0–U+10FC],<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U2D00.pdf U+2D00–U+2D25] |
|||
|sample=Georgian Alphabet Sample.svg |
|||
|imagesize=250px |
|||
}} |
}} |
||
{{Историја на |
{{Историја на писмото}} |
||
'''Грузиската азбука''' (ქართული დამწერლობა) е писмо што се користи за пишување на [[Грузиски јазик|грузискиот]] јазик и други кавкаски јазици, како што се [[картвелијански јазик|картвелијански]], [[мингрелијански јазик|мингрелијански]], [[Сван јазик|сван]] и [[Лаз јазик|лаз]] јазикот. Модерната азбука има 33 букви. |
|||
'''Грузиската азбука''' ({{lang-ka|ქართული დამწერლობა}}, {{IPA-ka|kʰɑrtʰuli dɑmtsʼɛrlɔbɑ|}}, буквално „грузиско писмо“) е писмото на кое се пишува грузискиот јазик и останатите картвелски јазици.<ref>{{Citation|url=http://www.omniglot.com/writing/georgian2.htm |title=Georgian alphabet (Mkhedruli) |publisher=Omniglot.com |date= |accessdate=2009-04-22}}</ref> Грузиската азбука е фонетска, како македонската, и има 33 букви. |
|||
Зборот „азбука“ на грузиски е {{lang-ka|ანბანი}} [anbani] и потекнува од првите две букви од називите за сите три верзии на грузиското писмо. Трите азбуки изгледаат многу различно една од друга, но го имаат истиот распоред на буквите и истите имиња. Карактеристично за азбуката е што не разликува голема од мала буква. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
!Букви!! Unicode !! Име!! Национална [[транскрипција (лингвистика)|транскрипција]] !! ISO 9984 !! Романизација !! МФА |
|||
== ''Асомтаврули'' (4 – 5 век)== |
|||
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;" |
|||
|- style="text-align:center;" |
|||
!colspan="14"| ''Asomtavruli'' letters |
|||
|- style="text-align:center; font-size:120%;" |
|||
| {{unicode|Ⴀ}} || {{unicode|Ⴁ}} || {{unicode|Ⴂ}} || {{unicode|Ⴃ}} || {{unicode|Ⴄ}} || {{unicode|Ⴅ}} || {{unicode|Ⴆ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|Ⴡ}} |
|||
| {{unicode|Ⴇ}} || {{unicode|Ⴈ}} || {{unicode|Ⴉ}} || {{unicode|Ⴊ}} || {{unicode|Ⴋ}} || {{unicode|Ⴌ}} |
|||
|- style="text-align:center; font-size:120%;" |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|Ⴢ}} |
|||
| {{unicode|Ⴍ}} || {{unicode|Ⴎ}} || {{unicode|Ⴏ}} || {{unicode|Ⴐ}} || {{unicode|Ⴑ}} || {{unicode|Ⴒ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|Ⴣ}} |
|||
| {{unicode|ႭჃ}}, {{unicode|Ⴓ}} || {{unicode|Ⴔ}} || {{unicode|Ⴕ}} || {{unicode|Ⴖ}} || {{unicode|Ⴗ}} || {{unicode|Ⴘ}} |
|||
|- style="text-align:center; font-size:120%;" |
|||
| {{unicode|Ⴙ}} || {{unicode|Ⴚ}} || {{unicode|Ⴛ}} || {{unicode|Ⴜ}} || {{unicode|Ⴝ}} || {{unicode|Ⴞ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|Ⴤ}} |
|||
| {{unicode|Ⴟ}} || {{unicode|Ⴠ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|Ⴥ}} |
|||
|colspan="4"| |
|||
|- style="font-size:120%" |
|||
|bgcolor="#EEEEEE" colspan="14"| <small>Ќе забележите дека некои модерни грузиски фонтови не ги прикажуваат точните форми на некои асомтаврилиски букви, но користат поголеми форми од мкедрулиската варијанта.</small> |
|||
|} |
|||
== ''Нускури'' (9 век)== |
|||
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;" |
|||
|- |
|- |
||
!colspan="14"| ''Nuskhuri'' letters |
|||
|style="font-size:170%"| ა || U+10D0 || an || A a || A a || А а || {{IPA|/ɑ/}} |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
| ⴀ || ⴁ || ⴂ || ⴃ || ⴄ || ⴅ || ⴆ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ⴡ}} |
|||
| ⴇ || ⴈ || ⴉ || ⴊ || ⴋ || ⴌ |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ⴢ}} |
|||
| ⴍ || ⴎ || ⴏ || ⴐ || ⴑ || ⴒ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ⴣ}} |
|||
| ⴍⴣ, ⴓ || ⴔ || ⴕ || ⴖ || ⴗ || ⴘ |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
| ⴙ || ⴚ || ⴛ || ⴜ || ⴝ || ⴞ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ⴤ}} |
|||
| ⴟ || ⴠ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ⴥ}} |
|||
|colspan="4"| |
|||
|} |
|||
== ''Мкедрули'' (11 век) == |
|||
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;" |
|||
|- |
|- |
||
!colspan="14"| ''Mkhedruli'' letters |
|||
|style="font-size:170%"| ბ || U+10D1 || ban || B b || B b || B b || {{IPA|/b/}} |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
| ა || ბ || გ || დ || ე || ვ || ზ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჱ}} |
|||
| თ || ი || კ || ლ || მ || ნ |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჲ}} |
|||
| ო || პ || ჟ || რ || ს || ტ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჳ}} |
|||
| უ || ფ || ქ || ღ || ყ || შ |
|||
|- style="text-align:center; line-height:1.2;" |
|||
| ჩ || ც || ძ || წ || ჭ || ხ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჴ}} |
|||
| ჯ || ჰ |
|||
|bgcolor="#DDDDFF"| {{unicode|ჵ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჶ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჷ}} |
|||
|bgcolor="#DDDDEE"| {{unicode|ჸ}} |
|||
|| |
|||
|} |
|||
== Транскрипција == |
|||
{| class="wikitable" border="1" |
|||
|- |
|- |
||
!букви!! [[уникод]]!! Name !! [[Гризиски национален систем за романизација|национална]]!! [[ISO 9984]]!! [[BGN/PCGN романизација|BGN]]!! [[ласки јазик|ласки]]!! [[МФА]] |
|||
|style="font-size:170%"| გ || U+10D2 || gan || G g ||G g || G g || {{IPA|/ɡ/}} |
|||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ა || U+10D0 || an || A a || A a || A a || A a ||{{IPA|/ɑ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ბ || U+10D1 || ban || B b || B b || B b || B b ||{{IPA|/b/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| გ || U+10D2 || gan || G g ||G g || G g || G g ||{{IPA|/ɡ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| დ || U+10D3 || don || D d || D d || D d || D d ||{{IPA|/d/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ე || U+10D4 || en || E e || E e || E e || E e ||{{IPA|/ɛ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ვ || U+10D5 || vin || V v || V v || V v || V v ||{{IPA|/v/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ზ || U+10D6 || zen || Z z || Z z || Z z || Z z ||{{IPA|/z/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| თ || U+10D7 || tan || T t || T' t' || T' t' || T t ||{{IPA|/tʰ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ი || U+10D8 || in || I i || I i || I i || I i ||{{IPA|/i/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| კ || U+10D9 || k'an || K' k' || K k || K k || K' k' ||{{IPA|/kʼ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ლ || U+10DA || las || L l || L l || L l || L l ||{{IPA|/l/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| მ || U+10DB || man || M m || M m || M m || M m ||{{IPA|/m/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ნ || U+10DC || nar || N n || N n || N n || N n ||{{IPA|/n/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ო || U+10DD || on || O o || O o || O o || O o ||{{IPA|/ɔ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| პ || U+10DE || p'ar || P' p' || P p || P p || P' p' ||{{IPA|/pʼ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ჟ || U+10DF || žan || Zh zh || Ž ž || Zh zh || J j ||{{IPA|/ʒ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| რ || U+10E0 || rae || R r || R r || R r || R r ||{{IPA|/r/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ს || U+10E1 || san || S s || S s || S s || S s ||{{IPA|/s/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ტ || U+10E2 || t'ar || T' t' || T t || T t || T' t' ||{{IPA|/tʼ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| უ || U+10E3 || un || U u || U u || U u || U u ||{{IPA|/u/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ფ || U+10E4 || par || P p || P' p' || P' p' || P p ||{{IPA|/pʰ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ქ || U+10E5 || kan || K k || K' k' || K' k' || K k ||{{IPA|/kʰ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ღ || U+10E6 || {{Unicode|ḡan }} || Gh gh || {{Unicode|Ḡ ḡ}} || Gh gh || Ğ ğ ||{{IPA|/ɣ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ყ || U+10E7 || q'ar || Q' q' || Q q || Q q || Q q ||{{IPA|/qʼ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| შ || U+10E8 || šin || Sh sh || Š š || Sh sh || Ş ş ||{{IPA|/ʃ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ჩ || U+10E9 || čin || Ch ch || Č' č' || Ch' ch' || Ç ç ||{{IPA|/tʃ/}}<ref name="Aronson">{{Harvcoltxt|Aronson|1990}} depicts the two affricates as aspirated, though other scholars, like {{Harvcoltxt|Shosted|Chikovani|2006}} describe them as voiceless.</ref> |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ც || U+10EA || can || Ts ts || C' c' || Ts' ts' || Ts ts ||{{IPA|/ts/}}<ref name="Aronson"/> |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ძ || U+10EB || jil || Dz dz || J j || Dz dz || Ž ž ||{{IPA|/dz/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| წ || U+10EC || c'il || Ts' ts' || C c || Ts ts || Ts' ts' ||{{IPA|/tsʼ/}} |
||
|- |
|- |
||
|style="font-size:170%"| |
|style="font-size:170%"| ჭ || U+10ED || č'ar || Ch' ch' || Č č || Ch ch || Ç' ç' ||{{IPA|/tʃʼ/}} |
||
|- |
|||
|style="font-size:170%"| ხ || U+10EE || xan || Kh kh || X x || Kh kh || X x ||{{IPA|/x/}} |
|||
|- |
|||
|style="font-size:170%"| ჯ || U+10EF || ǰan || J j || J̌ ǰ || J j || C c ||{{IPA|/dʒ/}} |
|||
|- |
|||
|style="font-size:170%"| ჰ || U+10F0 || hae || H h || H h || H h || H h ||{{IPA|/h/}} |
|||
|} |
|} |
||
== Поврзано == |
|||
* [[Грузиски јазик]] |
|||
* [[Системи на пишување]] |
|||
== Наводи == |
|||
{{наводи}} |
|||
== Користена литература == |
|||
* {{Citation |
|||
|last=Aronson |
|||
|first=Howard I. |
|||
|year=1990 |
|||
|title=Georgian: a reading grammar |
|||
|edition=second |
|||
|publisher=Slavica |
|||
|place=Columbus, OH |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
|last = Shosted |
|||
|first = Ryan K. |
|||
|last2 = Vakhtang |
|||
|first2 = Chikovani |
|||
|year= 2006 |
|||
|title=Standard Georgian |
|||
|journal=Journal of the International Phonetic Association |
|||
|volume=36 |
|||
|issue=2 |
|||
|pages=255–264 |
|||
|doi = 10.1017/S0025100306002659 |
|||
}} |
|||
== Надворешни врски == |
|||
* [http://www.seelrc.org:8080/grammar/pdf/stand_alone_georgian.pdf Граматика на грузискиот од Хауард Аронсон] |
|||
* [http://ge.translit.cc Грузиски превод со грузиска виртуелна тастатура] |
|||
* [http://ncnever.free.fr/translit/ Транслитерација: латиница ↔ грузиски] |
|||
* [http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp Грузиски фонтови] |
|||
* [http://transliteration.eki.ee/pdf/Georgian.pdf Транслитерација на грузискиот] |
|||
[[Category:Грузиски јазик|Грузиски јазик]] |
|||
{{Link FA|ka}} |
|||
[[af:Georgiese alfabet]] |
[[af:Georgiese alfabet]] |
||
Ред 126: | Ред 244: | ||
[[vo:Lafab Grusiyänik]] |
[[vo:Lafab Grusiyänik]] |
||
[[zh:格鲁吉亚字母]] |
[[zh:格鲁吉亚字母]] |
||
[[Категорија:Грузиски јазик]] |
Преработка од 23:22, 13 ноември 2010
Грузиска азбука | |
---|---|
Тип | азбука
|
Период | о. 430 - денес |
Правец на пишување | од лево кон десно |
Јазици | грузиски и останати картвелски јазици |
Сродни писма | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Geor, , Georgian (Mkhedruli and Mtavruli) |
Уникод | |
Уникоден назив | Georgian |
U+10A0–U+10FC, U+2D00–U+2D25 | |
|
Грузиската азбука (грузиски: ქართული დამწერლობა, Предлошка:IPA-ka, буквално „грузиско писмо“) е писмото на кое се пишува грузискиот јазик и останатите картвелски јазици.[1] Грузиската азбука е фонетска, како македонската, и има 33 букви.
Зборот „азбука“ на грузиски е грузиски: ანბანი [anbani] и потекнува од првите две букви од називите за сите три верзии на грузиското писмо. Трите азбуки изгледаат многу различно една од друга, но го имаат истиот распоред на буквите и истите имиња. Карактеристично за азбуката е што не разликува голема од мала буква.
Асомтаврули (4 – 5 век)
Asomtavruli letters | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⴀ | Ⴁ | Ⴂ | Ⴃ | Ⴄ | Ⴅ | Ⴆ | Ⴡ | Ⴇ | Ⴈ | Ⴉ | Ⴊ | Ⴋ | Ⴌ |
Ⴢ | Ⴍ | Ⴎ | Ⴏ | Ⴐ | Ⴑ | Ⴒ | Ⴣ | ႭჃ, Ⴓ | Ⴔ | Ⴕ | Ⴖ | Ⴗ | Ⴘ |
Ⴙ | Ⴚ | Ⴛ | Ⴜ | Ⴝ | Ⴞ | Ⴤ | Ⴟ | Ⴠ | Ⴥ | ||||
Ќе забележите дека некои модерни грузиски фонтови не ги прикажуваат точните форми на некои асомтаврилиски букви, но користат поголеми форми од мкедрулиската варијанта. |
Нускури (9 век)
Nuskhuri letters | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ⴀ | ⴁ | ⴂ | ⴃ | ⴄ | ⴅ | ⴆ | ⴡ | ⴇ | ⴈ | ⴉ | ⴊ | ⴋ | ⴌ |
ⴢ | ⴍ | ⴎ | ⴏ | ⴐ | ⴑ | ⴒ | ⴣ | ⴍⴣ, ⴓ | ⴔ | ⴕ | ⴖ | ⴗ | ⴘ |
ⴙ | ⴚ | ⴛ | ⴜ | ⴝ | ⴞ | ⴤ | ⴟ | ⴠ | ⴥ |
Мкедрули (11 век)
Mkhedruli letters | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | ბ | გ | დ | ე | ვ | ზ | ჱ | თ | ი | კ | ლ | მ | ნ |
ჲ | ო | პ | ჟ | რ | ს | ტ | ჳ | უ | ფ | ქ | ღ | ყ | შ |
ჩ | ც | ძ | წ | ჭ | ხ | ჴ | ჯ | ჰ | ჵ | ჶ | ჷ | ჸ |
Транскрипција
букви | уникод | Name | национална | ISO 9984 | BGN | ласки | МФА |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | U+10D0 | an | A a | A a | A a | A a | /ɑ/ |
ბ | U+10D1 | ban | B b | B b | B b | B b | /b/ |
გ | U+10D2 | gan | G g | G g | G g | G g | /ɡ/ |
დ | U+10D3 | don | D d | D d | D d | D d | /d/ |
ე | U+10D4 | en | E e | E e | E e | E e | /ɛ/ |
ვ | U+10D5 | vin | V v | V v | V v | V v | /v/ |
ზ | U+10D6 | zen | Z z | Z z | Z z | Z z | /z/ |
თ | U+10D7 | tan | T t | T' t' | T' t' | T t | /tʰ/ |
ი | U+10D8 | in | I i | I i | I i | I i | /i/ |
კ | U+10D9 | k'an | K' k' | K k | K k | K' k' | /kʼ/ |
ლ | U+10DA | las | L l | L l | L l | L l | /l/ |
მ | U+10DB | man | M m | M m | M m | M m | /m/ |
ნ | U+10DC | nar | N n | N n | N n | N n | /n/ |
ო | U+10DD | on | O o | O o | O o | O o | /ɔ/ |
პ | U+10DE | p'ar | P' p' | P p | P p | P' p' | /pʼ/ |
ჟ | U+10DF | žan | Zh zh | Ž ž | Zh zh | J j | /ʒ/ |
რ | U+10E0 | rae | R r | R r | R r | R r | /r/ |
ს | U+10E1 | san | S s | S s | S s | S s | /s/ |
ტ | U+10E2 | t'ar | T' t' | T t | T t | T' t' | /tʼ/ |
უ | U+10E3 | un | U u | U u | U u | U u | /u/ |
ფ | U+10E4 | par | P p | P' p' | P' p' | P p | /pʰ/ |
ქ | U+10E5 | kan | K k | K' k' | K' k' | K k | /kʰ/ |
ღ | U+10E6 | ḡan | Gh gh | Ḡ ḡ | Gh gh | Ğ ğ | /ɣ/ |
ყ | U+10E7 | q'ar | Q' q' | Q q | Q q | Q q | /qʼ/ |
შ | U+10E8 | šin | Sh sh | Š š | Sh sh | Ş ş | /ʃ/ |
ჩ | U+10E9 | čin | Ch ch | Č' č' | Ch' ch' | Ç ç | /tʃ/[2] |
ც | U+10EA | can | Ts ts | C' c' | Ts' ts' | Ts ts | /ts/[2] |
ძ | U+10EB | jil | Dz dz | J j | Dz dz | Ž ž | /dz/ |
წ | U+10EC | c'il | Ts' ts' | C c | Ts ts | Ts' ts' | /tsʼ/ |
ჭ | U+10ED | č'ar | Ch' ch' | Č č | Ch ch | Ç' ç' | /tʃʼ/ |
ხ | U+10EE | xan | Kh kh | X x | Kh kh | X x | /x/ |
ჯ | U+10EF | ǰan | J j | J̌ ǰ | J j | C c | /dʒ/ |
ჰ | U+10F0 | hae | H h | H h | H h | H h | /h/ |
Поврзано
Наводи
- ↑ Georgian alphabet (Mkhedruli), Omniglot.com, Посетено на 2009-04-22
- ↑ 2,0 2,1 Aronson (1990) depicts the two affricates as aspirated, though other scholars, like Shosted & Chikovani (2006) describe them as voiceless.
Користена литература
- Aronson, Howard I. (1990), Georgian: a reading grammar (second. изд.), Columbus, OH: Slavica
- Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), „Standard Georgian“, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659