Разговор:Илинденско востание

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Cscr-featured.svg Оваа статија е избрана статија на Википедија на македонски јазик. Таа ги задоволува соодветните критериуми и со согласност од вики-заедницата беше избрана за една од најдобрите статии на Википедија на македонски јазик. Доколку сакате нешто да дополните или промените во истата, слободно направете го тоа!
WikiProject Macedonia Logo mk.svg Оваа статија е дел од ВикиПроект Македонија, чии цели се создавање стандардизиран, информативен и лесен за користење извор за Македонија. Ако сакате да земете учествувате во овој проект, ве молиме посетете ја страната на проектот, каде можете да се приклучите на проектната екипа.

Първата "република" на Балканите всъщност е т.нар. Тъмръшка република - опитът на британския авантюрист Синклер през 80-те години на ХІХ в. да отцепи част от Родопите, като подбуни помаците в областта Тъмръш да въстанат против властите в Източна Румелия. Владко

Владко, можеш ли да ми кажеш оваа република што ја спомна како гласи на англиски - да ја побарам на интернетов, или пак дај ми линкови... Доколку навистина е прва република, тогаш ќе го сменам делот дека Крушевската република е прва на Балканот.

Ето ти източник на английски: Muslim Minorities in Bulgaria, www.emz-berlin.de/projekte_e/pj41_pdf/Marushiakova.pdf Разбира се, т.нар. Тъмръшка република в никакъв случай не може да омаловажи приноса на Крушевската република в борбата против османския гнет на Балканите.

Во врска со дискусиите, да ти кажам дека слободно можеш да пишуваш на бугарски. Меѓутоа и македонската и бугарската википедија те замолува тука статиите да ги пишуваш на македонски, без разлика што ти тоа го сметаш за бугарски дијалект. Во спротивно, ќе го сметаме тоа за континуирана (и морам да додадам, непотребна) провокација. Ако сметаш дека вршиме цензура те советувам да тркнеш до оваа страница да видиш што Википедија не е (страницата е на бугарската енциклопедија): [1] Користењето бугарски јазик на македонска википедија ќе го третираме како пропаганда и дискриминација. Не е научно докажано дека македонскиот јазик е дијалект на бугарскиот. Дури и да е така, ти сепак треба да пишуваш на македонски "дијалект", исто како што на Алеманската Википедија (тоа е германски дијалект) се пишува на алемански, а не на литературен германски. --FlavrSavr 14:25, 9 Apr 2005 (UTC)

Мисля, че имам право да пиша в македонската Уикипедия, след като прадядо ми е бежанец от Македония. След като той е преценил, че неговият диалект не е различен от българския език, не мисля да го оборвам. Признавам, че от 1944 г. югославските власти предприемат засилен курс към обособяване на вашата книжовна норма с цел да я откъснат от българската, но като филолог мога да ви уверя, че не е възможно за няколко десетилетия да се създаде нов ЕСТЕСТВЕН език. Не се страхувайте, че ще ви караме да учите наново начално училище. Ако обаче желаете децата ви да имат европейско бъдеще, бих ви посъветвал да ги пратите да учат средно и/или висше училище в България. Владко

Па секако дека имаш право да пишуваш на македонската википедија, на македонски. (дискусиите се отворени за сите јазици, со тоа што никој гарантира дека ќе бидете разбрани). За жал, на аргументите што ги наведов погоре, се што имаше да ми одговориш е присуството на прадедо ти, кој се осеќал како бугарин и што ти не сметаш дека македонскиот е ЕСТЕСТВЕН (патем, поим неам што значи тоа). Не знам каква врска има тоа со научен, формално-правен (по пат, ги ѕирна ли текстот Што не е википедија?), или било каков аргумент? Прадедо ми бил српски генерал, ги сметал Македонците за Јужни Срби, а Бугарите за татарско племе. Значи ли тоа дека сега треба да одам на Српската или Бугарската Википедија и да викам на македонски или српски дека Македонците се Јужни Срби или Бугарите нецивилизирано татарско племе? Освен тоа, каква тоа врска има со Илинденското востание?!? Имаше некаков додаток на текстот, подобрување? Се работи инаку за дискусија за Илинденскоте востание, да те потсетам. --FlavrSavr 16:08, 9 Apr 2005 (UTC)


Извинявам се, че дискусията за първата истинска република на Балканите се отплесна към лични нападки. Както казах, високо ценя подвига на героите от Илинденско-Преображенското въстание. Вие обаче не би трябвало да си затваряте очите, че повечето от тях са кръвно и идеологически свързани с България. Що се отнася до езиците, ЕСТЕСТВЕН език не се създава с решение на Коминтерна или на АВНОЮ. ИЗКУСТВЕН език като Есперанто или Клингон, или пък машинните езици от рода на Бейсик, Алгол, Кобол, Фортран - може. Владко

Не сум сигурен колку Помачката Република била република во вистинска смисла на зборот. Изворот што ти го наведуваш бегло ја спомнува Помачката република (со наводници и со додавка таканаречена), другите извори што ги најдов слично ја третираат. Никаде нема информации за влада, поделба по функции, судска власт и извршна и слично. На некои места прочитав дека била раководена од турски бегови. Не сакам да кажам дека тоа не било република, сакам да кажам дека не е докажано дека била република, и навистина ме заинтересира ова. Ако можеш да најдеш информации за владата на Помачката Република, ќе ја наведам во текстот, или пак ќе го тргнам тоа дека Крушевската Република е прва на Балканот. Јас барав и навистина не најдов. --FlavrSavr 16:55, 9 Apr 2005 (UTC)


Владко, македонскиот јазик е формализиран во завршетокот на Втора Светска војна. Податоци за разлика меѓу македонски и бугарски можеш да најдеш уште во првата половина на 19ти век, а особено во последната деценија на 19ти век. Од почетокот на 20от век имаш и Бугари што го признаваат македонскиот јазик, долго пред Хитлер да застане на чело на Германија и Бугарија да и стане сојузник на нацистичка Германија. Бугарски извори зборуваат за овие појави во средината и крајот на 19ти век. Двете движења се инаку одделени заради влегувањето на бугарската Егзархија во македонските училишта со главна цел за бугаризирање на македонското население т.е. пропаганда (и за ова има податоци што потекнуваат од бугарски извори). Каква е врската меѓу овие јазични движења и Илинденското востание? Второто движење води кон Мисирков и Илинденското востание и серија изјави кои многу јасно спомнуваат македонски јазик. А за изјави како „ИЗКУСТВЕН език като Есперанто или Клингон, или пък машинните езици от рода на Бейсик, Алгол, Кобол, Фортран - може“ и серијата други што веќе ги имаш дадено, преминуваш граница на толеранција. И.Дукоски

Ако говориш за българизация защо не споменаваш за сърбизацията? В макендонския език особено след втората световна война ви "поканиха" в Югославия нима не ви натъпкаха езика с множество сърбизми. Че и сега за какъв македонски език ми говориш като половината ви думи са чуждици - разни английски и немски думи ги ползвате като си има славянски термини за тях. За какъв македонски език ми говориш като вие не може да си го опазите от сръбско, западно и незнам както си още влияние само и само да не си признаете че произхождате от българския език. 128.238.79.63 20:58, 9 Apr 2005 (UTC)

Като че ли пък ние може да го опазим??? Няма нужда да се караме. Всеики нарича себе си и езика който говори както си иска. Времето и историята ще покажат кой е прав и кой не. Защо да се караме. На мен много ми харесва че можем да разбираме езиците си, така знаем по още един език и може да да се обогатим само от това. А пък коже да се напише една статия относно споровете на българи и македондци относно произхода на езика, и да се каже че има две мнения. --212.124.92.21 13:32, 4 May 2005 (UTC)


Апропо, Хитлер признава независимостта на Македония през септември 1944 г., след като България му обявява война, но едва ли този факт е намерил място в историята на Република Македония... --Владко 04:21, 21 Apr 2005 (UTC)

Ресен[уреди извор]

Сигурен сум, дека Ресен не бил ослободен за време на Илинденското (Илинденско-Преображенското) востание. Имало е план за тоа, но не е бил реализиран. Востаниците само демонстрирале околу Ресен на 21 (мислам) jули (=3 август). Антон Кецкаров

Се саобразив со идеолошкиот услов да не ги менувам MК Википедија страници, доколку не ги признавам официално прифатените во РМ ставови за сушноста на јазикот и народот. Затоа пишам само на дискусионите страници и се надевам некоj да ги вземе предвид моите белешки и да промени нешто. Во случиjов станува збор за детаjл од фактологиjата (коjа ако биде точна ќе добие МК Википедиjа и В-jа како цело): Ресен не бил ослободен за време на Илинденското (Илинденско-Преображенското) востание. Поздрав, --Антон 14:44, 29 Apr 2005 (UTC)

Одринско[уреди извор]

Това че и българите от Одринско са востанали и че истата организация (ТМОРО) ги е организирала просто требва да се спомене, иначе прикривате факти. Не станува збор за гледни точки, а за факти, оставете луѓете после сами да си ги тълкуват. --5ko 16:49, 8 May 2005 (UTC)

I dont want to argue which was the first republic on the Balkan peninsula but I think that you all will agree that Dubrovnik was a medieval republic that existed centuries before the establishment of the Kichevo Republic. Besides when speaking of Ilinden uprising, the part Preobrajensko is missed. It is a disrespect to the blood that was spilled in that part of the rebelled Ottoman lands. Whether it is an intended effort to establish the uprising as a pure "Macedonian" work, or due to a lack of sufficient historical information, it remains a blow on the memory of those heroes. Remember that VMRO was created as VMORO (Internal MacedonianAND ADRIANOPLE Organisation). Among the members of the Central Committee of the Organization was Michail Gerdjikov, the leader of the uprising in the Adrianople vilaet. He was a close associate of all of the Macedonian apostles - Dame, Gotze, Gyorche, Pere. The Bulgarians of the Adrianople district gave their victims in the name of the common goal- liberation from the Ottoman oppression. They had their successes (took over the towns of Vasiliko and Malko Turnovo, founded the Strandja republic). It should not be fogotten that their activities were in closest proximity to the Ottoman capital Istanbul und therefore in a much more well protected area than the far away region of Macedonia. Also Turkey was expecting that Bulgaria will interfere on behalf of the rebels and numerous military commands were mobilized in the area as it was a boundary region with Bulgaria. So please have respect to the victims in the Adrianople region and complete your article. I am a Bulgarian and therefore cannot do it by myself. I dont want to be disrespectful to any "Macedonian" but anyone can open the Bulgarian article for more information on the matter. AS for all insults to Bulgarians as Tatars, remember that one of the founders of VMORO was Dr. Hristo TATARCHEV and when insulting bulgarians in this way you insult one of the founders of VMRO, you say you are so proud of, and confess his bulgarian origin. Kind Regards,

Като место на востанието во статията се посочени Македония и Одринско. Бришенето на картата на востанието со покажани востаничките територии во Македония и Одринско е неразумно и неоправдано. Jingiby (разговор) 15:28, 13 февруари 2013 (CET)

Илинден и Илинденско востание[уреди извор]

Ги одделив статиите за Илинден и Илинденското востание, зашто мислам дека празникот Илинден е поширок и поголем од востаниете. Сега за сега новата статија е мала, ама може слободно да додавате

--Svrznik 04:02, 16 февруари 2008 (UTC)

исторически артефакти[уреди извор]

Уважаеми македонски приятели прилагам към страницата за Илинденското въстание снимка на един по мое мнение важен артефакт : знамето на охридските въстаници.Надяам се това мое действие да не бъде изтълкувано погрешно- като някакъв вид пропаганда.Единствената цел на това мое деяние е да се представи един реален артефакт от периода на въстанието.СИЛНО СЕ НАДЯВАМ ,че тази фотография няма да бъде изтрита тихомълком. ЗАБЕЛЕЖКА:Бях "УЧТИВО" помолен да пиша на книжовен македонски.Извинявам се много но от македонските слова владея единствено моя си петрички диалект.Но Википедиja не е място кадето да се използват диалекти.Ако има някой който е навит да преведе на македонски книжовен език това ми словоизлеяние не бих имал нищо против --BG Macedonia 22:50, 18 mart 2009

Превод молам. Благодарам--MacedonianBoy 20:52, 18 март 2009 (UTC)
Превод: "Dear Macedonian friends I apply to the Ilinden uprising photo with an important artifact: the flag of Ohrid revolutionists. I hope that this action will not be interpreted wrongly - as some kind of propaganda. My only purpose of this act is to provide a real artifact from the period of the uprising. I strongly hope that this picture will not be quietly deleted. NOTE: I was "politely" asked to write in literary macedonian. I'm sorry, but from the macedonian words I only speak my own Petrich dialect. Wikipedia is not a place to use dialects. If someone who is up to translate of the Macedonian literary language I harangue I had nothing against." --Стан (разговор) 21:13, 18 март 2009 (UTC)
Аха, правилното знаме е безбојно и е на Википедија познато како Струшко што не е така. Тоа треба да се користи. Поздрав и фала за преводот.--MacedonianBoy 21:19, 18 март 2009 (UTC)

Извори за знамињата на Илинденското востание[уреди извор]

MacedonianBoy, би те замолил да го споделиш со нас изворот каде што си го пронашол Струшкото знаме, кое во моментов се наоѓа на страницата за Илинденско востание. Те молам за објаснение на твојот коментар кое знаме е правилно, а кое не е правилно. По што оценуваш кое знаме е правилно, а кое знаме не е правилно? Relativefrequency (разговор) 21:38, 18 март 2009 (UTC)

Знамето беше на Википедија, јас го преподигнав со ново име. Поздрав--MacedonianBoy 21:39, 18 март 2009 (UTC)
Ти благодарам за информацијата. Сепак ова е Википедија и потребно е да се цитираат извори за сите податоци, вклучително и слики. Кој е изворот за Струшкото знаме? Relativefrequency (разговор)

21:57, 18 март 2009 (UTC)

Уважаеми македонски приятели не мога да скрия своето разочарование от това което се случи с моя опит да допринеса за развиването на статията за Илинденското въстание.На всички ни е ясно че сме пристрастни- вие сте от Р Македония и сте с македонистични убеждения;аз съм от Пиринска Македония и както мнозинството от местните съм с български.Но това не би трябвало да пречи на ОБЕКТИВНОСТТА.Това знаме което е поставено сега на мястото на каченото от мене е Знамето на въстаниците от Струга ,а не на охридчани.ПОемам ангажимента да кача фотография на охридската чета заедно с истинското охридско знаме.Единственото за което моля е тя заедно с фотографията на самото знаме ДА НЕ БЪДАТ ИЗТРИВАНИ ИЛИ ПОДМЕНЯНИ. ЗА ПРЕВОДА СИ ЗНАЕТЕ.С УВАЖЕНИЕ --BG Macedonia 23:50, 18 mart

Поне веднъж постигнахме конпромис.Благодаря за разбирането --BG Macedonia 00:03 19 март

Caps Lock makes you cool, and so does writing in Bulgarian (and Borat would say NOT! right about... now!). So please when writing in the discussion section next time, use Macedonian or English, don't use caps lock, and don't be extreme. Thank you, I hope you don't have to be reminded (not warned) again. After all, this is an encyclopedia. Now, welcome! -{админинстратор}- Ambox question.svg гитардемон 22:51, 18 март 2009 (UTC)

Само едно ке ви кажам- жалко е дека за да си сборуват ората от два дела на македония требва да говорат на english.Дано ми разбрахте развалениот "македонски" --BG Macedonia

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 05:46, 26 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

Знамиња[уреди извор]

Бидејќи ова не е колекција на знамиња, во статијата треба да стои само знамето на организацијата која го организирала истото, а тоа е ВМРО. Сите локални знамиња се користат за соодветни статии. --Никола Стоіаноски 11:36, 25 март 2010 (UTC)

А знамето на Крушевската Република треба да го направам, бидејќи не е ниту едно од постоечките (ни црвеното ни со картата). --Никола Стоіаноски 11:36, 25 март 2010 (UTC)

Знамето е пленено и се намира некъде в турски музей в Истамбул.[2] В освобождаването на Крушово участват осем отреда. Знамето е начело на 3-ти отред под командата на Питу Гули и знаменосец Георги Гинов. Направено било от червен копринен плат и обшито с жълта сърма. В средата над палмов венец със златна коприна били извезани две ръкуващи се ръце — символ на единството, а над тех — запален факел. Около символиката — девизът "Свобода или смъртъ" и надпис „Знаме на Крушевската чета". виж: Xисарлъшка-Танова, С. Знамената на Илинденско-Преображенското въстание 1903 г. — Векове, 1983, № 3, с. 77. Jingiby (разговор) 14:17, 25 март 2010 (UTC)

Ај преведи на англиски или македонски ако сакаш.--Никола Стоіаноски 14:20, 25 март 2010 (UTC)
BTW, започнав да го правам знамето на Крушевска Репувлика според слика која ја најдов во книга од Мијалковиќ и ќе биде готово наскоро. --Никола Стоіаноски 14:20, 25 март 2010 (UTC)

Едно востание[уреди извор]

Има само едно востани, нема две Илинденско и Преображенско... Во Смилево е одлучено востанието да се крене на 2 август - Илинден, на Конгресот на Петрова нива е одлучено тоа во Одринско да се крене на 6 август (19 август) Преображение Христово како што во Серскиот округ е решено да се започне со востанието на 27 септември - Крстовден... И во бугарската историографија си е едно востание Илинденско-Преображенско не ми е јасно зошто на мк. вики има посебна страница Преображенско востание. Значи Организацијата кренала едно востание кое во Одринско започнало подоцна односно на Преображение Христово. Според логиката ако востанието запчнало на 6 август во Одринско и затоа тоа е посебно востание тогаш востанието би требало да биде Илинденско-Преображенско-Крстовденско а да има посебна статија за Крстовденско востание, што е глупост. Во мк. историја тоа се нарекува Илинденско и се смета за востание на Македонскиот народ и отука кованката на бг. историја за Илинденско-Преображенско... востание на македонските и тракиските бугари и затоа се смета за бугарско... Двете гледишта произлегуваат поради тоа што се пишуваат национални истори... Како и да е, во востанието учествувало населнието од Македонија и Одринско и ако се остават настрана националните расправии има само едно востание без разлика чие е тоа... затоа ќе предложам статијата за Преображенско востание да се избрише без разлика дали ќе биде прифатено или не.... поздрав--Еден Македонец ? (разговор) 12:08, 19 јули 2010 (CEST)

Ги избришав податоците за бројот на жртвите, зошто се само од еден извор, ќе проверам од неколку извори пак ќе ги вратам... поздрав--Еден Македонец ? (разговор) 18:03, 20 јули 2010 (CEST)

Вечна им слава!

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • евтин наместо ефтин, в/ф, синтаксна грешка.
  • Петтата наместо петата, синтаксна грешка.
  • отсега наместо од сега.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 21:07, 8 август 2010 (CEST), управуван од Brest.

Потреба од скратување на статијата[уреди извор]

Покрај оваа статија, има доста други статии во кои се обработуваат различни аспекти на Илинденското востание. Добро е тоа, но самиот факт што постојат такви статии посочува дека во главната статија нема потреба да се оптоварува текстот со сите подробности. Затоа мислам дека текстот треба да се ослободи од премногуте детали што постојат во оваа главна статија за Илинденското востание, а кого го интересираат деталите, може да си кликне на соодветниот линк и да прочита (Zdravko (разговор) 13:15, 21 октомври 2011 (CEST))