Зулу: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
с r2.7.2) (Бот Менува: sw:Kizulu |
с r2.7.2) (Робот: Додава xmf:ზულუ (ნინა) |
||
Ред 124: | Ред 124: | ||
[[lt:Zulų kalba]] |
[[lt:Zulų kalba]] |
||
[[mr:इसिझुलू]] |
[[mr:इसिझुलू]] |
||
[[xmf:ზულუ (ნინა)]] |
|||
[[ms:Bahasa Zulu]] |
[[ms:Bahasa Zulu]] |
||
[[nah:Zulutlahtōlli]] |
[[nah:Zulutlahtōlli]] |
Преработка од 14:52, 3 февруари 2012
Зулу | |
---|---|
isiZulu | |
Застапен во | ЈАР Зимбабве Лесото Малави Мозамбик Есватини |
Подрачје | Квазулу-Натал, Дурбан, Јоханесбург |
Говорници | мајчин: 10 милиони втор јазик: 16 милиони |
Јазично семејство | |
Статус | |
Службен во | ЈАР |
Регулативен орган | Панјужноафрикански јазичен совет |
Јазични кодови | |
ISO 639-1 | zu |
ISO 639-2 | zul |
ISO 639-3 | zul |
Зулу (isiZulu) е банту-јазик, официјален јазик во Јужноафриканската Република и мајчин јазик на народот Зулу. Јазикот го зборуваат околу 10 милиони луѓе, воглавно во Јужноафриканската Република. Овој јазик е јазик кој најмногу се зборува по домаќинствата во државата, односно го зборуваат околу 24% од домаќинствата и го разбираат околу 50% од населението на државата. Во 1994 година јазикот станал единаесети официјален јазик во Јужноафриканската Република. Зулу, како и сите останати банту-јазици, користи латиница како свое основно писмо.
Географска распространетост
Зулу припаѓа на Југоисточната група на банту-јазиците поточно на групата нгуни. Јазикот се зборува во Квазулу-Натал во која 81 % од населението зборуваат Зулу како мајчин јазик. Потоа се зборува во Мпумаланга со околу 26% и Гаутенг со околу 21%. Исто така е зборуван во некои други африкански држави, но со значителен процент во Лесото и Свазиленд. Јазиците Ндебеле (зборуван во Зимбабве), Сисвати или Свази и Нгуни јазикот (порано зборуван во Малави) се сродни јазици на Зулу и развиени од 19 век со миграција на Зулу население. Јазикот Коса, доминантен во Зеленортската Република е сличен со Зулу јазикот.
Примери
Sawubona | Здраво, на една личност |
Sanibonani | Здраво, на група луѓе |
Unjani? / Ninjani? | Како си? / Како сте? |
Ngisaphila / Sisaphila | Добар сум. / Добри сме. |
Ngiyabonga (kakhulu) | Благодарам (многу) |
Ngubani igama lakho? | Како се викаш? |
Igama lami ngu... | Моето име е... |
Isikhathi sithini? | Колку е часот? |
Ngingakusiza? | Може да помогнам? |
Uhlala kuphi? | Каде престојуваш? |
Uphumaphi? | Од каде си? |
Hamba kahle / Sala kahle | Оди со добро / Остани со добро (исто како „пријатно“ за една личност) |
Hambani kahle / Salani kahle | Оди со добро / Остани со добро (исто како „пријатно“ за група личности) |
Eish! | леле! |
Hhayibo | Не! / Доста! / Нема шанси! |
Yebo | Да |
Cha | Не |
Angazi | Не знам |
Ukhuluma isiNgisi na? | Дали зборуваш англиски? |
Ngisaqala ukufunda isiZulu | Штотуку почнав да учам Зулу. |