Carpe diem
|
|
Оваа статија не наведува никакви извори. (октомври 2009) Ве молиме помогнете со тоа што ќе додадете наводи до веродостојни извори. Непроверливата содржина може да биде изменета или отстранета. |
Carpe diem (се чита: карпе дием) е фраза од латинска поема од Хорациј (Odes 1.11). Таа вообичаено се преведува како „зграпчи го денот“.
Една интерпретација на фразата може да биде како еден постоечки предупредувачки термин, слично како „јади, пиј и биди среќен, бидејќи утре умираме“ со акцент на тоа да го извадеме максимумот од моменталните прилики бидејќи животот е краток и времето тече. Има некои врски со една друга латинска фраза, Memento mori.
|
|
[уреди] Превод на фразата
Carpe diem има некои значења покрај вообичаеното „зграпчи го денот“. Дефинициите за carpo вклучуваат чапам, извлекувам, собирам, грабам дури и во некои контексти патувам. Тука значи нешто како уживам. Тогаш идејата би била да добиеш сè што можеш од „баш сега“, бидејќи не можеш да веруваш дека ќе имаш идни можности.
| Заедничката Ризница има податотеки поврзани со: „Carpe diem“ |