Разговор:Воз

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија

== за словото ==

Ви воопшто ли не користувате словото влак? Тоа воз го има само во српската Википедиjа, во хрватската и словенечко верното слово е влак, во српскохрватската е написано дека обата слова су дозволени. А ако во српскохрватскиот влак е дозволено, некоj би ли ми обjаснил дали и при вас не е и зошто? Аj турете едно или влак горе до насловот(молим вас), како су направили лугете од српскохрватската(не бугарската), нали не сте против? Потребител:Bogorm (разговор) 21:27, 26 март 2009 (UTC)

Освен воз нема друг збор. Не тролувај ти се молам.--MacedonianBoy 21:32, 26 март 2009 (UTC)
Jac само прашам. Фала за одговорот сепак. Потребител:Bogorm (разговор) 21:37, 26 март 2009 (UTC)
Збор влак во македонскиот не постои, но има сличен на него, влакно, и значи hair.--MacedonianBoy 21:38, 26 март 2009 (UTC)

...во хрватската и словенечко верното слово е влак... немам коментар. Како заклучи дека баш тоа е верното "слово"? Boyan (разговор) 21:42, 26 март 2009 (UTC)

е ај ако моеш сфати, на свахили ќе да е напишано. :) :)--MacedonianBoy 21:43, 26 март 2009 (UTC)
Верно е, зато што е единственото таму. Потребител:Bogorm (разговор) 22:01, 26 март 2009 (UTC)

Според мене, "верно" значи "точно". Така што малку и не го разбирам твојот одговор. Boyan (разговор) 22:11, 26 март 2009 (UTC)