Мартинко

Од Википедија — слободната енциклопедија

Мартинко е советски цртан филм во режија на Едуард Назаров, заснован на истоимената бајка од Борис Шергин.

Заплет[уреди | уреди извор]

Војникот Мартинко завршува во стражарницата бидејќи го напуштил работното место за да игра фудбал и ненамерно ја фрлил топката кон генералот. Во масата во неговата ќелија, тој наоѓа волшебни карти, од кои никој не одбива да игра, и само сопственикот секогаш победува, пред се го победува управникот, освојувајќи и пари и торбичка и на крајот и клучеви.

Оставајќи го управникот во ќелијата со својот едноставен имот и ослободен, коцкарот Мартинко го заработил својот прв капитал на пазарот и отишол во високото општество. Таму тој продолжил да ги чести господата десно и лево. На крајот, Мартинко самиот го победил царот и тој решил да го направи поранешниот војник министер за царина. Служејќи им на странци на неговата министерска маса, коцкарот продолжува да ги користи картите кои му носеле значителен приход на кралот. Сепак, „странците решиле да го тргнат Мартинка“ .Принцезата Раиска, која била заљубена во министерот, му дава апчиња за спиење, а ноќта нејзините слуги го фрлаат во ендек во долна облека, каде што херојот се буди и наоѓа магични јаболка. Зелените јаболка правеле лицето да изгледа убаво а црвените јаболка растат рогови. Планот за одмазда созреал веднаш.

Под маската на трговец, Мартинко и испраќа на собарката Раиска, старицата Машка, зелено јаболко да земе како примерок. Маша, каснувајќи од јаболкото, веднаш станува помлада, поубава и трча во палатата, каде и раскажува на принцезата за јаболката. Раиска наредува да и донесат јаболка. Маша се враќа со црвени јаболка а на главата на принцезата, која ги јадела јаболките, растат огромни гранки рогови, како дрво. Во палатата завладеала паника, сите трговци со јаболка се уапсени.

Повторно маскиран, Мартинко, како лекар, влегол во палатата на консултации и и дава на принцезата зелени јаболка. Тогаш Раиска се ослободува од роговите а потоа станува љубезна а Мартинко веднаш се заљубува во неа. Принцезата му ја признава на спасителот својата долгогодишна љубов кон него а воодушевениот крал-татко одобрува таков брак. Волшебните карти, оставени на прозорецот, летаат низ улицата и низ градот.

Историја на создавањето[уреди | уреди извор]

  • Четири години за време на „перестројката“ цртаниот филм бил забранет. Цензурите биле да се смени името на принцезата, што се совпаѓало со името на првата дама на СССР. Назаров не се согласил со амандманот, бидејќи името на принцезата е земено од бајка. Преструктуирањето не помогнало - првото прикажување на цртаниот филм се случил во новата 1992 година.
  • Најдолгиот цртан филм од Едуард Назаров - 10 минути 26 секунди.
  • Едуард Назаров не само што го изразил царот, туку и влегол во ликовите со Куралев и играњето карти со него.
  • Во сцената каде принцезата Раиска го поканува Мартинко да ги предаде картите, се слуша песната „Агол“, а во сцената кога слугинката ја известува Раиска за јаболката, се слуша романсата „Не биди цврста“ од Варја Панина. Во последните делови, се слуша романсата во изведба на Панина „Колку добро“.

Креатори на филмот[уреди | уреди извор]

Награди[уреди | уреди извор]

  • Официјален избор на меѓународниот фестивал во Шангај, Кина, 1988 година.

Видео публикации[уреди | уреди извор]

  • Цртаниот филм бил објавен на ДВД во колекцијата цртани филмови „Мајстори на руска анимација том 4“.

Надворешни врски[уреди | уреди извор]