Амбо-Паско кечуански дијалект

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Амбо-Паско кечуански дијалект
Застапен воПеру
НародКечуани
Говорници90.000 (1998)  
Јазично семејство
кечуански
Јазични кодови
ISO 639-3qva
Амбо-Паско кечуански јазик
Писмо латиница
Пример Прв член од „Декларацијата за човекови права“
Текст Lapan runa kay pachach'u yurin libri kawananpaq, lapanchinuy iwal respetasha kananpaqmi, mana pipis jarupänanpaq, lapanpis iwal yarpach'akuy yach'aqmi, alita mana alita tantiyar kawananpaq. Chaynuy runa masinwan juknin jukninwan kuyanakur kapäkuchun
Македонски Ситe чoвeчки суштeствa сe рaѓaaт слoбoдни и eднaкви пo дoстoинствo и прaвa. Tиe сe oбдaрeни сo рaзум и сoвeст и трeбa дa сe oднeсувaaт eдeн кoн друг вo дуxoт нa oпштo чoвeчкaтa припaднoст.
Портал: Јазици

Амбо-Паско кечуански е варијанта (дијалект) на кечуанскиот јазик. Овој дијалект, според проценките од 1998 година, го зборуваат околу 90.000 луѓе но бројката се претпоставува дека опаѓа. Дијалектот е познат и по името кечуански дијалект од Сан Рафаел-Хуаријака. Скоро сите говорници на овој јазик се двојазнични и знаат шпански. Дијалектот се зборува по дома и нема престижен статус, за разлика од јужнокечуанскиот јазик. На овој дијалект има радио програма, речник и преведени делови од Библијата.[1]

Наводи[уреди | уреди извор]

Поврзано[уреди | уреди извор]