Бавно враќање дома

Од Википедија — слободната енциклопедија

Бавно враќање дома (германски: Langsame Heimkehr) - роман на австрискиот писател Петер Хандке од 1979 година.

Содржина[уреди | уреди извор]

Романот се состои од три дела:

  • Претходни форми: Валентин Зоргер е геолог кој работи во Алјаска, во близината на Северниот Поларник. Таму, тој престојува во една скромна куќа, заедно со колегата Лауфер, а деновите ги поминува во истражување на релјефот и во играњето со мачката што живее во базата. Зоргер е воодушевен од мирниот крај, од реката што тече во близината и од мирниот, едноставен живот на Индијанците. Понекогаш, тој оди во блиското село каде има љубовница - Индијанка. Вечерта пред да го напушти местото, тој, Лауфер и Индијанката играат карти, а утредента заминува со авион, но е принуден да се врати назад поради снежната бура. Кога пристигнува во својата база, тој е нападнат од пијан човек, но успева да се одбрани, а утредента го напушта местото.[1]
  • Забранет простор: Зоргер се враќа во својот дом, во еден град на западниот брег на САД. Тој живее осамен живот во својата куќа покрај океанот и се дружи само со соседите. Еднаш, кога се враќа дома од универзитетот, нему му се случува духовен пресврт и тој одлучува да се врати во Европа. Потоа, повторно ги посетува соседите, ја продава куќата и се качува во авион.[2]
  • Закон: Најпрвин, Зоргер оди во едно мало место во Карпестите Планини, со намера да го посети својот другар, но таму дознава дека тој штотуку починал. Зоргер оди во мртовечницата, а потоа се качува на планината, каде почнува да плаче. Оттаму, тој заминува во Њујорк, а на аеродромот се запознава со непознат човек (со име Еш) со кого договара средба во градот. Зоргер и Еш се среќаваат во ресторан при што Еш ги исповеда своите животни проблеми, а потоа двајцата шетаат низ градот. Кога се враќа во хотелот, Зоргер ги сонува своите најблиски роднини. Пред да го напушти градот, тој шета низ паркот, оди во црква и посетува еден музеј.[3]

Осврт кон делото[уреди | уреди извор]

Хандке го опишал пишувањето на ова дело како еден од најзначајните настани во животот. Според неговото признание, во тоа време, тој повеќе не знаел како може да се пишува и со секоја реченица морал да ги бара јазикот, приказната, раскажувањето и премините од една во друга реченица.[4]

Во рецензијата на книгата „Бавно враќање дома“, Дринка Гојковиќ ја оценува како една од најдобро напишаните книги на Хандке, велејќи дека таа се одликува со извонредна стилска зрелост и стилско совршенство кое ретко се среќава во модерната книжевност. Иако станува збор за прозен текст, тој е напишан според правилата на поезијата, а секоја реченица претставува мелодина единка која прави совршена рамнотежа и единство со претходната. На тој начин, прозата добива впечатлив, сугестивен лирски ритам кој ја создава атмосферата и го определува пулсирањето на дејството.[5]

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Peter Handke, Spori povratak kući. Gornju Milanovac: Dečje novine, 1990, стр. 7-65.
  2. Peter Handke, Spori povratak kući. Gornju Milanovac: Dečje novine, 1990, стр. 67-107.
  3. Peter Handke, Spori povratak kući. Gornju Milanovac: Dečje novine, 1990, стр. 109-145.
  4. Žarko Radaković, „Umesto pogovora“, во: Peter Handke, Spori povratak kući. Gornju Milanovac: Dečje novine, 1990, стр. 160-161.
  5. Peter Handke, Spori povratak kući. Gornju Milanovac: Dečje novine, 1990.