Разговор:Баскиски јазик

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.
  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 21:56, 1 мај 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Наводи наместо Референци, англизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 17:42, 1 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • карта наместо мапа, англицизам.
  • карта наместо мапа, англицизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 14:44, 6 август 2010 (CEST), управуван од Brest.


Rečnik[уреди извор]

Pozdrav! Oprostite ako ne znam makedonski. Stoga pišem hrvatski.

Ja sam napravio kraći hrvatsko-baskijski rječnik

ovdi je datoteka koja se može skinuti.. http://www.scribd.com/doc/186251944/EU-HR-EU-rjecnik-2013-11-21

može li netko ovo prevest ina makedonski jezik. ????--Aradic-es (разговор) 21:17, 2 декември 2013 (CET)

Може, како не, но за ваков потфат треба многу време и труд. Да бидам искрен, не знам колку можат корисниците да си приуштат ова. (or in English: It can be, in any case, but such a task requires a lot of time and effort. To be honest, I don't know how much the users can afford doing it.)--Никола Стоіаноски 22:02, 2 декември 2013 (CET)