Латинскиот е флексивен јазик, и како таков неговите именки, заменки, и придавки се деклинираат за да ја послужат нивната граматичка улога. Збир од деклинирани форми се нарекува деклинација . Во латинскиот има 5 деклинации, кои се набројани и групирани по наставка и род .
Целосната деклинација се состои од седум падежи:
Номинатив , кој се користи за изразување на предметот на исказот. Исто така се корсти и со копулативни глаголи.
Генитив , кој се користи за изразување на имателство, измерување или извор. На македонски, генетивот се претставува аналитички со зборот на ; инфлексивно се употребуваат и наставките „-ов“, „-ва“ и „-во“ за еднина и „-ви“ за множина за бил кој род. Пр. (Марков Манастир, Маркова Река, Црешово Топче, Маврови Анови)
Датив , го искажува примателот на дејствието, т.е. индиректниот предмет на глаголот. На македонски, предлозите на , од и за најчесто ја вршат оваа улога аналитички. Меѓутоа падежните остатоци во македонскиот дозволуваат синтетичка употреба слична на латинскиот заедно со предлогот, во мешан манир - пр. Му реков на Игора . Тука наставката „-а“ ја врши улогата на датив, додека предлогот „на“ си го задржува местото и улогата, што не е случај со вистинските синтетички јазици.
Акузатив , кој го изразува директниот предмет на глаголот. На македонски, номинативот и акузативот се идентични, освен во случај остатоците од старасловенскиот (пр. кој > кому).
Вокатив , се користи за директно обраќање некому. Иако повеќе не се смета за падеж, овој граматички елемент е наполно присутен во македонскиот. Пр. мамо!, Мартине!, планино!, Боже!
Аблатив , кој изразува одделност, индирекција, или начин на изведба на нешто. Во македонскиот наместо тоа се користат предлозите крај , со и од .
Локатив , кој се користи за да се изрази место во или на кое, или во времето во кое, нешто се случило. Локативот скоро и да не постои во латинскиот, и важи само за некои имиња на места, и затоа е идентичен со дативот (во првата, втората и третата деклинација) и аблативот (во четвртата и петтата деклинација).
Постојат 5 деклинации на именките во латинскиот јазик.
Именките од оваа деклинација обично завршуваат на –а и типично се од женски род. Значи буквата која предоминира на крајот од зборот е a .
Треба да се знае дека латинскиот нема членови и како таков не ги разликува зборовите девојка и девојката ; истиот збор, puella, ги означува двете.
puella - ae (женски), девојка
Падеж
Наставка
Деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–a
puella
девојка/девојкин
Генитив
–ae
puellae
на девојката
Датив
–ae
puellae
на, за девојката
Акузатив
–am
puellam
девојка(та)
Вокатив
–a
Puella !
Девојко!
Аблатив
–ā
puellā
крај, со, од девојката
Локатив
–ae
puellae
кај девојката
Множина
Номинатив
–ae
puellae
девојки
Генитив
–ārum
puellārum
на девојките
Датив
–īs
puellīs
на, за девојките
Акузатив
–ās
puellās
девојки(те)
Вокатив
–ae
Puellae !
Девојки!
Аблатив
–īs
puellīs
крај со, заедно со, девојките
Локатив
–īs
puellīs
кај девојките
Именките од оваа деклинација обично завршуваат на –us, –um, или –r и се типично од машки или среден род. ТУка предоминира буквата o на крајот од зборот.
servus (машки), роб
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–us
servus
роб
Генитив
–ī
servī
на робот/робовиот
Датив
–ō
servō
на, за робот
Акузатив
–um
servum
роб(от)
Вокатив
–e
Serve !
Робу!
Аблатив
–ō
servō
крај, со, од робот
Локатив
–ō
servō
кај робот
Множина
Номинатив
–ī
servī
робови
Генитив
–ōrum
servōrum
на робовите
Датив
–īs
servīs
на, за робовите
Акузатив
–ōs
servōs
робови(те)
Вокатив
–ī
Servī !
Робови!
Аблатив
–īs
servīs
крај, со, од робовите
Локатив
–īs
servīs
кај робовите
verbum (среден), збор
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–um
verbum
збор
Генитив
–ī
verbī
на зборот/зборовиот
Датив
–ō
verbō
на, за зборот
Акузатив
–um
verbum
збор(от)
Вокатив
–um
Verbum !
Зборе!
Аблатив
–ō
verbō
крај, со, од зборот
Локатив
–ō
verbō
кај зборот
Множина
Номинатив
–a
verba
зборови
Генитив
–ōrum
verbōrum
на зборовите
Датив
–īs
verbīs
на, за зборовите
Акузатив
–a
verba
зборови(те)
Вокатив
–a
Verba !
Зборови!
Аблатив
–īs
verbīs
крај, со, од зборовите
Локатив
–īs
verbīs
кај зборовите
ager (м.), поле
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–
ager
поле
Генитив
–ī
agrī
на полето
Датив
–ō
agrō
на, за полето
Акузатив
–um
agrum
поле(то)
Вокатив
–
Ager!
Поле!
Аблатив
–ō
agrō
крај, со, за полето
Локатив
–ō
agrō
на полето
Множина
Номинатив
–ī
agrī
полиња
Генитив
–ōrum
agrōrum
на полињата
Датив
–īs
agrīs
на, за полињата
Акузатив
–ōs
agrōs
пол(е)иња
Вокатив
–ī
Agrī !
Полиња!
Аблатив
–īs
agrīs
крај, со, од полињата
Локатив
–īs
agrīs
на полињата
Именките од третата деклинација завршуваат со согласка; тие се од женски, машки, и среден род.
rēx (м.), крал
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–
rēx
крал
Генитив
–is
rēgis
на кралот/кралев
Датив
–ī
rēgī
на, за кралот
Акузатив
–em
rēgem
крал(от)
Вокатив
–
Rēx!
Кралу!
Аблатив
–e
rēge
крај, со, од кралот
Локатив
–ī
rēgī
кај кралот
Множина
Номинатив
–ēs
rēgēs
кралеви
Генитив
–um
rēgum
на кралевите
Датив
–ibus
rēgibus
на, за кралевите
Акузатив
–ēs
rēgēs
кралеви(те)
Вокатив
–ēs
Rēgēs!
Кралеви!
Аблатив
–ibus
rēgibus
крај, со, од кралевите
Локатив
–ibus
rēgibus
кај кралевите
nōmen (среден), име
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–
nōmen
име
Генитив
–is
nōminis
на името/имевото
Датив
–ī
nōminī
на, за името
Акузатив
–
nōmen
име(то)
Вокатив
–
Nōmen!
Име!
Аблатив
–e
nōmine
крај, со, од името
Локатив
–ī
nōminī
кај името
Множина
Номинатив
–a
nōmina
имиња
Генитив
–um
nōminum
на имињата
Датив
–ibus
nōminibus
на, за имињата
Акузатив
–a
nōmina
имиња(та)
Вокатив
–a
Nōmina!
Имиња!
Аблатив
–ibus
nōminibus
крај, со, од имињата
Локатив
–ibus
nōminibus
кај имињата
hostis (м.), непријател
Падеж
Наставка
деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–is
hostis
непријател
Генитив
–is
hostis
на непријателот/непријателовиот
Датив
–ī
hostī
на, за непријателот
Акузатив
–em
hostem (или hostim)
непријател(от)
Вокатив
–is
Hostis!
Непријателе!
Аблатив
–e
hoste (или hostī)
крај, со, од непријателот
Локатив
–ī
hostī
кај непријателот
Множина
Номинатив
–ēs
hostēs
непријатели
Генитив
–ium
hostium
на непријателите
Датив
–ibus
hostibus
на, за непријателите
Акузатив
–ēs
hostēs (или hostīs)
непријатели(те)
Вокатив
–ēs
Hostēs!
Непријатели!
Аблатив
–ibus
hostibus
крај, со, од непријателите
Локатив
–ibus
hostibus
кај непријателите
Именките од четвртата деклинација имаат (номинативна наставка) –us, и се обично од машки, или –ū, кои се секогаш од среден род. Кај овие именки предоминира буквата u на крајот.
lacus (м.), езеро
Падеж
Наставка
Деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–us
lacus
езеро
Генитив
–ūs
lacūs
на езерото/езеровото
Датив
–uī
lacuī
на, за езерото
Акузатив
–um
lacum
езеро(то)
Вокатив
–us
Lacus!
Езеро!
Аблатив
–ū
lacū
крај, со, од езерото
Локатив
–ū
lacū
кај езерото
Множина
Номинатив
–ūs
lacūs
езера
Генитив
–uum
lacuum
на езерата
Датив
–ibus
lacibus
на, за езерата
Акузатив
–ūs
lacūs
езера(та)
Вокатив
–ūs
Lacūs!
Езера!
Аблатив
–ibus
lacibus
крај, со, од езерата
Локатив
–ibus
lacibus
кај езерата
cornū (n.), рог
Падеж
Наставка
Деклиниран облик
Македонски
Еднина
Номинатив
–ū
cornū
рог
Генитив
–ūs
cornūs
на рогот/роговиот
Датив
–ū
cornū
на, за рогот
Акузатив
–ū
cornū
рог(от)
Вокатив
–ū
Cornū!
Рогу!
Аблатив
–ū
cornū
крај, со, од рогот
Локатив
–ū
cornū
кај рогот
Множина
Номинатив
–ua
cornua
рогови
Генитив
–uum
cornuum
на роговите
Датив
–ibus
cornibus
на, за роговите
Акузатив
–ua
cornua
рогови(те)
Вокатив
–ua
Cornua!
Рогови!
Аблатив
–ibus
cornibus
крај, со, од роговите
Локатив
–ibus
cornibus
кај роговите
Именките од петтата деклинација завршуваат со –ēs и речеси секогаш се од женски род.
Латински падеж: Петта деклинација, женски род
Еднина
Падеж
Наставка
Македонски prep.
Пример
Превод
Номинатив
ēs
-
rēs
нешто
Генитив
eī
-на
reī
на нештото/нештовото
Датив
eī
-на, -за
reī
на нештото
Акузатив
em
-
rem
нешто(то)
Вокатив
ēs
-
rēs!
Нешто!
Аблатив
ē
-со, -крај
rē
со нештото
Локатив
ē
-со, -покрај
rē
кај нештото
Множина
Падеж
Наставка
Македонски предлог
Пример
Превод
Номинатив
ēs
-
rēs
нешта
Генитив
ērum
-на
rērum
на нештата
Датив
ēbus
-на, -за
rēbus
на нештата
Акузатив
ēs
-
rēs
нешта(та)
Вокатив
ēs
-
rēs
Нешта!
Аблатив
ēbus
-со, -крај
rēbus
со нештата
Локатив
ēbus
-кај
rēbus
кај нештата
Пример II (парадигма diēs - ден )
Латински падеж: Петта деклинација, машки род
Еднина
Падеж
Наставка
Македонски предлог
Пример
Превод
Номинатив
ēs
-
diēs
денот
Генитив
ēī
-на
diēī
на денот/деновиот
Датив
ēī
-на, -за
diēī
на денот
Акузатив
em
-
diem
ден(от)
Вокатив
ēs
-
diēs!
Дену!
Аблатив
ē
-со, -крај
diē
со денот
Локатив
ē
-на
diē
на денот
Множина
Падеж
Наставка
Македонски предлог
Пример
Превод
Номинатив
ēs
-
diēs
деновите
Генитив
ērum
-на
diērum
на деновите
Датив
ēbus
-на, -за
diēbus
на деновите
Акузатив
ēs
-
diēs
денови(те)
Вокатив
ēs
-
diēs
Денови!
Аблатив
ēbus
-со, -крај
diēbus
со деновите
Локатив
ēbus
-на
diēbus
на деновите
Оваа класа на деклинација била позледната која се развила во латинскиот јазик; единствените именки кои наполно се деклинираат се diēs и fidēs .
Од зборот rēs доаѓа зборот rēs pūblica (република): нешто на луѓето.
Придавките се делат на две деклинациони класи. Првата („наречена прва и втора деклинација“) ги комбинира a и o -деклинациите на именки, со тоа што a -наставките се додаваат за женски, а o за машки род. Придавките од среден род од оцаа класа одат по шемата за именките од среден род од o -класата.
Другата класа на придавки (наречена „трета деклинација“) е слична на третата класа за именки, со важната разлика дека речиси сите вакви придавки прават аблатив еднина со -ī, а не со -e. Номинативната еднина на ови придавки исто така често се бележи за род на различни начини.
Една мала класа на придавки одат по т.н. „заменска деклинација“, објаснета подолу.
Односните и демонтративните заменки генерално се деклинираат како придавките од првата и втората деклинација, со следниве разлики:
номинативите често се неправилни
дативната еднина завршува на -ī, а не на -ae или -ō.
генитивната еднина завршува на -īus, а не на -ae или -ī.
„Заменската“ деклинација се распознава токму по овие разлики, а и неколку придавки ја следат оваа шема.
Показна заменка: is/ea/id
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
is
ea
id
eī
eae
ea
Генитив
eius
eius
eius
eōrum
eārum
eōrum
Датив
eī
eī
eī
eīs
eīs
eīs
Акузатив
eum
eam
id
eōs
eās
ea
Вокатив
is
ea
id
eī
eae
ea
Аблатив
eō
eā
eō
eīs
eīs
eīs
Локатив
eō
eius
eō
eīs
eīs
eīs
Показна заменка: ille/illa/illud
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
ille
illa
illud
illī
illae
illa
Генитив
illīus
illīus
illīus
illōrum
illārum
illōrum
Датив
illī
illī
illī
illīs
illīs
illīs
Акузатив
illum
illam
illud
illōs
illās
illa
Вокатив
ille
illa
illud
illī
illae
illa
Аблатив
illō
illā
illō
illīs
illīs
illīs
Локатив
illō
illius
illō
illīs
illīs
illīs
Показна заменка: hic/haec/hoc
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
hic
haec
hoc
hī
hae
haec
Генитив
huius
huius
huius
hōrum
hārum
hōrum
Датив
huic
huic
huic
hīs
hīs
hīs
Акузатив
hunc
hanc
hoc
hōs
hās
haec
Вокатив
hic
haec
hoc
hī
hae
haec
Аблатив
hōc
hāc
hōc
hīs
hīs
hīs
Локатив
hōc
huius
hōc
hīs
hīs
hīs
Односна заменка: qui/quae/quod
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
quī
quae
quod
quī
quae
quae
Генитив
cuius
cuius
cuius
quōrum
quārum
quōrum
Датив
cui
cui
cui
quibus
quibus
quibus
Акузатив
quem
quam
quod
quōs
quās
quae
Вокатив
quī
quae
quod
quī
quae
quae
Аблатив
quō
quā
quō
quibus
quibus
quibus
Локатив
quō
cuius
quō
quibus
quibus
quibus
Односна заменка: is/ea/id
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
is
ea
id
eī
eae
ea
Генитив
eius
eius
eius
eōrum
eārum
eōrum
Датив
eī
eī
eī
eīs
eīs
eīs
Акузатив
eum
eam
id
eōs
eās
ea
Вокатив
is
ea
id
eī
eae
ea
Аблатив
eō
eā
eō
eīs
eīs
eīs
Локатив
eō
eius
eō
eīs
eīs
eīs
Односна заменка: ille/illa/illud
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
ille
illa
illud
illī
illae
illa
Генитив
illīus
illīus
illīus
illōrum
illārum
illōrum
Датив
illī
illī
illī
illīs
illīs
illīs
Акузатив
illum
illam
illud
illōs
illās
illa
Вокатив
ille
illa
illud
illī
illae
illa
Аблатив
illō
illā
illō
illīs
illīs
illīs
Локатив
illō
illius
illō
illīs
illīs
illīs
Односна заменка: hic/haec/hoc
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
hic
haec
hoc
hī
hae
haec
Генитив
huius
huius
huius
hōrum
hārum
hōrum
Датив
huic
huic
huic
hīs
hīs
hīs
Акузатив
hunc
hanc
hoc
hōs
hās
haec
Вокатив
hic
haec
hoc
hī
hae
haec
Аблатив
hōc
hāc
hōc
hīs
hīs
hīs
Локатив
hōc
huius
hōc
hīs
hīs
hīs
Односна заменка: qui/quae/quod
Падеж
Еднина
Множина
Машки
Женски
Среден
Машки
Женски
Среден
Номинатив
quī
quae
quod
quī
quae
quae
Генитив
cuius
cuius
cuius
quōrum
quārum
quōrum
Датив
cui
cui
cui
quibus
quibus
quibus
Акузатив
quem
quam
quod
quōs
quās
quae
Вокатив
quī
quae
quod
quī
quae
quae
Аблатив
quō
quā
quō
quibus
quibus
quibus
Локатив
quō
cuius
quō
quibus
quibus
quibus
Викикниги