Седум азиски цркви

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на: содржини, барај
Seven churches of asia.svg

Седумте цркви на Откровението, исто така познати ѝ како Сседумте цркви на Апокалипсата и Седумте цркви во Азија (кои се однесуваат на римската провинција Азија, а не на целиот континент), се седум големи цркви на раното христијанство, кои се споменати во Новиот Завет во Книгата на Откровението од страна на Игнатиј Богоносец.

Сите седум места денеска се наоѓаат во Турција, и повеќе не се значајни кај христијанската популација, бидејќи христијаните биле протерани во согласност со договорот од Лозана. Во Откровение, на островот Патмос, Исус Христос го поучува на својот слуга Јован:

Запиши во книга, што гледаш, и испрати им го на седумте цркви: во Ефес, и во Смирна, и во Пергам, и во Тиатир, во Сард, и во Филаделфија и во Лаодикија.[1]

Под терминот цркви во овој период се однесувал на христијанските заедници кои живееле во секој град, а не само на зградата или верскиот објект во кој се собирале[2][3].

Седумте цркви биле

Ефес[уреди]

Кој има уво, нека чуе, што им говори Духот на црквите: „На оној, кој победува, ќе му дадам да јаде од дрвото на животот, кое што е среде Божјиот рај!.[4]

Смирна[уреди]

Ова го зборува Првиот и Последниот, Кој умре и оживе.[5]

Пергам[уреди]

„Ова го вели Оној, Кој има меч остар од двете страни.[6]

Тиатир[уреди]

„Ова го зборува Божјиот Син, Кој има очи како огнен пламен, а нозете му се како сјаен бакар.[7]

Сард[уреди]

„Кој победува, ќе се облече така во бели облеки и нема да го избришам неговото име од книгата на животот, но ќе го признаам неговото име пред Мојот Татко и пред Неговите ангели. Кој има уво, нека чуе, што им зборува Духот на црквите!” .[8]

Филаделфија[уреди]

„ова го зборува Светиот, Вистинитиот, Кој го има Давидовиот клуч; Кој отвора, и никој не затвора! Кој затвора и никој не отвора!” .[9]

Лаодикија[уреди]

„ова го зборува Амин, верниот и вистинскиот Сведок; Почетокот на Божјото создание: ги знам твоите дела, дека не си ни студен ни врел. О, кога би бил студен или врел!”[10]

Наводи[уреди]

  1. Цитат од Откровение 1-11.
  2. John (1994). Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger. уред. „The Greek New Testament“. Deutsche Bibelgesellschaft. 
  3. Walter Bauer (1979). William F. Arndt, F. Wilbur Gingrich, and Frederick W. Danker. уред. „A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature“. University of Chicago Press. 
  4. Цитат од Откровение 2:7.
  5. Цитат од Откровение 2:8.
  6. Цитат од Откровение 2:12.
  7. Цитат од Откровение 2:8.
  8. Цитат од Откровение 3:6.
  9. Цитат од Откровение 3:7.
  10. Цитат од Откровение 3:14.