Корисник:Bogorm: Разлика помеѓу преработките

Од Википедија — слободната енциклопедија
Избришана содржина Додадена содржина
Bogorm (разговор | придонеси)
с већ врло добро :)
Bogorm (разговор | придонеси)
додао цитат
Ред 22: Ред 22:
|}
|}
[[Image:Andree64-1.jpg|thumb|left|400px|зеленый цвет - распространение нашего, болгарского языка '''согласно немцу''', издавшему эту карту '''в 1881 г.''' Это '''моя страна'''!]]
[[Image:Andree64-1.jpg|thumb|left|400px|зеленый цвет - распространение нашего, болгарского языка '''согласно немцу''', издавшему эту карту '''в 1881 г.''' Это '''моя страна'''!]]
{{Цитат|Који млади човјек није био панславист|'''[[:sr:Тин Ујевић|Тин Ујевић]]'''}}
=Обо мне/За мене=
=Обо мне/За мене=
Привет - я юный болгарин 22 лет. Я не пишу по-болгарски, потому что сознаю ходячую ненависть к '''нашему''' языку, поэтому сказал кое-что на самом большом славянском языке. Можете посетить [[:bg:User:Bogorm|мою страницу в болг. Википедии]].
Привет - я юный болгарин 22 лет. Я не пишу по-болгарски, потому что сознаю ходячую ненависть к '''нашему''' языку, поэтому сказал кое-что на самом большом славянском языке. Можете посетить [[:bg:User:Bogorm|мою страницу в болг. Википедии]].

Преработка од 16:57, 11 март 2010

bg За този потребител българският е роден език.
de-5 Dieser Benutzer hat professionelle Deutschkenntnisse.
ru-4 Этот участник владеет русским языком почти как родным.
la-3 Hic usor callidissima latinitate contribuere potest.
da-3 Denne bruger kan bidrage på flydende dansk.
fr-3 Cette personne maîtrise le français à un niveau avancé.
sh-3 Корисник врло добро говори српскохрватски.
Korisnik vrlo dobro govori hrvatskosrpski.
ja-2 この利用者はある程度日本語を話します。
sl-1 Uporabnik pozna osnove slovenskega jezika.
Предлошка:Корисник is-1
зеленый цвет - распространение нашего, болгарского языка согласно немцу, издавшему эту карту в 1881 г. Это моя страна!

Који млади човјек није био панславист

Тин Ујевић

Обо мне/За мене

Привет - я юный болгарин 22 лет. Я не пишу по-болгарски, потому что сознаю ходячую ненависть к нашему языку, поэтому сказал кое-что на самом большом славянском языке. Можете посетить мою страницу в болг. Википедии.

Можете писать мне на каком-либо из указанных языков - я пользуюсь всеми ими, кроме последнего, хотя я его понимаю без каких-либо хлопот. Я не намерен писать по-английски, не из-за нехватки знаний, а из нежелания. Я считаю, что все славяне из разных народов должны общаться только на русском языке между собой. Македонские выражения я понимаю, но не умею писать безукоризненно.

Jа имам овде више од 1000 прилога и сам активан корисник! Я совершил здесь более чем 1000 редакций и являюсь активным участником здесь!

Весели чланци

Државе, коjе волим/Государства, мною поддерживаемые


Чланци, коjе сам створио

Овој корисник живее во Бугарија.
Овoј корисник не ја признава независноста на Косово.
Корисникот е приврзаник на панславизмот.


Корисникот ја поддржува забраната за пушење.
Јас сум против независноста на Тибет и jа поддржувам НРК.
Јас сум против независноста на Тајван и ја поддржувам НРК.
Корисникот го смета Косово за неоделив дел од Србија.
Подршка и независност за нашите браќа од Јужна Осетија.

Langues/Sprachen/言語/язык/fremmedsprog

Пожалуйста, не пишите мне по-английски. Я владею достаточно иностранных языков, чтобы избегнуть этого.

Schreiben Sie mir bitte nicht auf Englisch. Ich beherrsche genug Fremdsprachen, wählen Sie bloß eine davon.

S'il vous plaît ne m'écrivez pas en anglais, car je peux parler assez couremment d'autres langues étrangères, choississez-en une.

Jeg beder Dem ikke at skrive mig på engelsk. Jeg taler mange fremmedsprog, vælge De blot ét deraf.

英語を避けよ。これでも言葉を選んでください。

私が厭悪する検閲/Refrain from censuring MY comments like this

Memorabilia

Истовремено еден руски полковник, некојси Бешков, обиколуваше низ Македонија, и се искажуваше многу неповолно за нас Бугарите во Македонија, правејќи не Срби, што не се достојни за слобода и сл.. По тој повод му напишав едно писмо до гроф Игнатиев, со кого се имав запознаено во Петербург. [2]

Хорошенький словарь

[3]