Александра Никитична Аненскаја: Разлика помеѓу преработките

Од Википедија — слободната енциклопедија
Избришана содржина Додадена содржина
Создадено преведувајќи ја страницата „Alexandra Nikitichna Annenskaya
(нема разлика)

Преработка од 21:07, 9 февруари 2021

Александра Никитична Аненскаја

Александра Никитична Аненскаја ( руски: Алекса́ндра Ники́тична А́нненская , (11 јули 1840 година - 19 мај 1915 година) била руски преведувач и писател, кој пишувал феминистички романи за млади девојки.

Животот

Аненскаја е родена во село во Гувернерот Псков, нејзините родители потекнувале од благородно, но сиромашно семејство. Таа започнала да пишува феминистички романи за млади девојки. Нејзиниот брат бил револуционерниот писател Пјотр Ткачев кој требало да влијае врз Ленин. Семејството без татко се преселило во Санкт Петербург кога таа имала единаесет години. Таа била одобрена како наставник од Универзитетот во Санкт Петербург и создала основно училиште во 1860-тите. Во меѓувреме, нејзиниот брат бил вклучен во студентски немири.

Се омажила за Николај Аненски во 1866 година.

Тој беше уапсен и таа служешела со него. Во меѓувреме, нејзиниот прв роман бил „Германски учител“ и бил објавен во „Семејство и училиште“ во 1871 година. Таа ги напишала повеќето статии што биле објавени во списанието до 1886 година. Нејзината најпопуларна приказна била „Еден сопствен начин“, во кој се појавува една млада девојка нејзината сопствена цел откако ќе биде принудена да се грижи за друго помладо дете. Многу од нејзините приказни имаа морални пораки.

Во 1873 година, таа постигнала успех со верзијата на Робинсон Крусо и преведувала приказни од Марк Твен, Етел Војнич, Мери Вард и ХГ Велс . [1] Во 1890-тите таа се занимавала со биографии описи за животот на луѓе како Чарлс Дикенс, [2] орџ Санд и Гогоog . Таа исто така ги опишала експлоатациите на истражувачите и моделите на пример како Мајкл Фарадеј, Georgeорџ Вашингтон и Бенџамин Френклин .

Аненскаја починала во Санкт Петербург во 1915 година. [1]

Користена литература

  1. 1,0 1,1 Marina Ledkovskai͡a-Astman; Charlotte Rosenthal; Mary Fleming Zirin (1994). Dictionary of Russian Women Writers. Greenwood Publishing Group. стр. 30–31. ISBN 978-0-313-26265-4. Грешка во наводот: Неважечка ознака <ref>; називот „Ledkovskai͡a-Astman1994“ е зададен повеќепати со различна содржина.
  2. Michael Hollington (29 August 2013). The Reception of Charles Dickens in Europe. A&C Black. стр. 648–. ISBN 978-1-62356-076-8.