Наурски јазик: Разлика помеѓу преработките

Од Википедија — слободната енциклопедија
[проверена преработка][проверена преработка]
с Bjankuloski06 ја премести страницата Науруански јазик на Науруски јазик презапишувајќи врз пренасочување
с Bjankuloski06 ја премести страницата Науруски јазик на Наурски јазик
(нема разлика)

Преработка од 06:01, 15 декември 2016

Науруски јазик
Ekaiairũ Naoero
Застапен воНауру
Говорници7.000  
Јазично семејство
Јазични кодови
ISO 639-1na
ISO 639-2nau
ISO 639-3nau

Наурски јазик (dorerin Naoero) — австронезиски јазик кој е официјален јазик во Науру. Денес се проценува дека јазикот го говорат околу 7.000 жители. Наурскиот јазик е дел од погрупата на микронезиски јазици.

Дијалекти

Според еден извештај за јазикот од 1937 година објавен во Сиднеј, во Науру имало разлика меѓу дијалектите сè до колонизирањето од страна на Германија во 1888 и воведувањето на првиот печатен текст. Разликите меѓу дијалектите биле големи и луѓето имале потешкотии за разбирање. Со воведувањето на странските јазици и зголемувањето на наурските текстови, јазикот станал централизиран и стандардизиран. Стандардниот и унифициран јазик бил уште повеќе промовиран со преводите на Алоа Кајсер и Филип Делапорт.

Примери

Текст

Во прилог следува извадок од Библијата на наурски јазик:

1Ñaga ã eitsiõk õrig imim, Gott õrig ianweron me eb. Me eitsiõk erig imin ñana bain eat eb, me eko õañan, mi itũr emek animwet ijited, ma Anin Gott õmakamakur animwet ebõk. Me Gott ũge, Enim eaõ, me eaõen. Me Gott ãt iaõ bwo omo, me Gott õekae iaõ mi itũr. Me Gott eij eget iaõ bwa Aran, me E ij eget itũr bwa Anũbũmin. Ma antsiemerin ma antsioran ar eken ũrõr adamonit ibũm. Me Gott ũge, Enim tsinime firmament inimaget ebõk, me enim ekae ebõk atsin eat ebõk. Me Gott eririñ firmament, mõ õ ekae ebõk ñea ijõñin firmament atsin eat ebõk ñea itũgain firmament, mõ ũgan. Me Gott eij egen firmament bwe Ianweron. Ma antsiemerin ma antsioran ar eke ũrõr karabũmit ibũm.

Од примерите се приметува дека во јазикот има доста германски позајмени зборови, како на пример Gott. Овие зборови влегле во јазикот за време на германската окупација.

Зборови

наурски македонски
Anubumin ноќ
Aran ден
Bagadugu предци
(E)kamawir Omo најдобри желби
Ebok вода
Firmament земја
Gott Господ
Ianweron рај
Iao светло
Iow мир
Itur темнина
orig почеток
Tarawong (ka) пријатно

Користена литература

  • "Nauru Grammar", by Alois Kayser compiled (1936); distributed by the German embassy 1993, ISBN 0-646-12854-X
  • Nathan, Geoffrey S. (1974), „Nauruan in the Austronesian Language Family“, Oceanic Linguistics, University of Hawai'i Press, 12 (1/2): 479–501, doi:10.2307/3622864

Поврзано

Надворешни врски