Кечуански јазик: Разлика помеѓу преработките

Од Википедија — слободната енциклопедија
[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с r2.7.1) (Бот Додава: fa:کچوآ
с Бот Менува: ar:كتشوا
Ред 183: Ред 183:
[[af:Quechua]]
[[af:Quechua]]
[[am:ቀቿ]]
[[am:ቀቿ]]
[[ar:كيشوا]]
[[ar:كتشوا]]
[[ast:Quechua]]
[[ast:Quechua]]
[[gn:Kechuañe'ẽ]]
[[gn:Kechuañe'ẽ]]

Преработка од 02:00, 20 јануари 2011


Кечуански јазик  
Изговор: ['qʰeʃ.wa 'si.mi] ['χetʃ.wa 'ʃi.mi] [kitʃ.wa 'ʃi.mi] [ʔitʃ.wa 'ʃi.mi] ['ɾu.nɑ 'si.mi]
Зборуван во: Аргентина, Боливија, Чиле, Колумбија, Еквадор и Перу
Регион: Анди
Вкупно говорници: — 
Список:
Јазично семејство: Default
 Кечуански јазик
 
Писмо: кечуанска азбука 
Статус
Службен во: Боливија и Перу.
Регулиран од: Academia Mayor de la Lengua Quechua
Јазични кодови
ISO 639-1: qu
ISO 639-2: que
ISO 639-3: que — Quechua (генеричко) 
Quechua
Quechua
Карта на државите каде се зборува кечуа.

Кечуанскиот јазик (Qhichwa Simi / Runa Shimi / Runa Simi) е староседелски јазик во Јужна Америка. Јазикот се зборува во централните предели на планинскиот венец Анди дури и пред Империјата на Инките, која го воспоставила јазикот за официјален на Империјата и сè уште се зборува денес од околу 10 милиони луѓе во различни држави во Јужна Америка. Јазикот е официјален во Боливија и Перу, но има и значителен број на говорители во Колумбија, Аргентина, Еквадор и Чиле. Тој е најголемиот јазик од индијанските јазици во Јужна Америка.

Дијалекти и јазични варијации

Помеѓу кечуанскиот јазик или кечуанските јазици има слаби разлики помеѓи различни дијалекти и варијации. Често се смета за еден голем јазик, одошто како јазично семејство на повеќе кечуански јазици, но сепак лингвистите направиле три поделби на кечуанскиот според регионот, па така има:

  • централен кечуански, се зборува во Перу,

Говорниците од овие три региони можат лесно меѓу себе да се разберат, но се разбира има и мали разлики помеѓу локалните дијалекти. Така, говорниците на централниот кечуански и јужниот кечуански имаат потешкотии да се разберат. Поради тоа, лингвистите го сметале овој јазик, односно, го поделиле јазикот на неколку јазици (трите погоре) и се именувани како јазично семејство.

Зборувачи

Цивилизација на Инките


Вкупниот број на говорители на кечуанскиот јазик варира од извор до извор. Најверодостојните извори за бројот на кечуанците се пописите на Перу и Боливија.

Фонологија

Следната анализа на фонологијата на кечуанскиот јазик е базирана на најдоминантниот дијалект на јазикот, односно на куску-кулав дијалект. Меѓу овој и другите дијалекти се забележуваат некои разлики од фонолошка гледна точка.


Самогласки

Кечуанскиот јазик има само три самогласни фонеми, и тоа: /a/ /i/ и /u/ исто како и во ајмарскиот јазик. Луѓето кои го зборуваат само кечуанскиот јазик овие фонеми ги изговараат како [æ] [ɪ] и [ʊ], за разлика од луѓето кои зборуваат и шпански јазик кои ги користат и фонемите /a/ /i/ и /u/ покрај оригиналните кечуански. Кога самогласките се во близина на меконепчаните /q/, /qʼ/, и /qʰ/, тие се изговараат како [ɑ], [ɛ] и [ɔ].

Согласки


лабијални алвеоларни посталвеоларно-/
непчани
веларни увуларни глотални
назални m n ɲ
стопни чисти p t k q
безвоздушни tʃʰ
ејективни p’ t’ tʃ’ k’ q’
фрикативни s h
апроксимантни j w
латерални l ʎ
вевни ɾ

Ниту една од плозивните гласови се звични, односно звучноста на фонемите не е дел од кечуанскиот фонетски систем, или на куско дијалектот.

Кечуански и ајмарски

Кечуанскиот и ајмарскиот јазик споделуваат значителен дел од зборовниот фонд и одредени граматички структури. Поради тоа, одредени лингвисти ги групираат овие јазици во една фамилија на кечуанско-ајмарски јазици. Сепак, овој предлог е отфрлен од голем број на специјалисти од тоа поле. Сличностите се објаснети како последица на заемна соработка низ вековите на двата народа.

Наводи

  • Cerrón-Palomino, Rodolfo. Lingüística Quechua, Centro de Estudios Rurales Andinos 'Bartolomé de las Casas', 2nd ed. 2003
  • Cole, Peter. "Imbabura Quechua", North-Holland (Lingua Descriptive Studies 5), Amsterdam 1982.
  • Cusihuamán, Antonio, Diccionario Quechua Cuzco-Collao, Centro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de Las Casas", 2001, ISBN 9972-691-36-5
  • Cusihuamán, Antonio, Gramática Quechua Cuzco-Collao, Centro de Estudios Regionales Andinos "Bartolomé de Las Casas", 2001, ISBN 9972-691-37-3
  • Mannheim, Bruce, The Language of the Inka since the European Invasion, University of Texas Press, 1991, ISBN 0-292-74663-6
  • Rodríguez Champi, Albino. (2006). Quechua de Cusco. Ilustraciones fonéticas de lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL International y Universidad Ricardo Palma. [1]

Видете исто така

Надворешни врски

Предлошка:Link FA