Химна на Нигер

Од Википедија — слободната енциклопедија
La Nigérienne
макед. Нигерка

Национална химна на  Нигер
ТекстМорис Албер Тирие
МузикаРобер Жакер и Никола Абел Франсоа Фрионе
Усвоена1961; пред 62 години (1961)

Нигерка (француски: La Nigérienne) — националната химна на Нигер. Текстот е на Морис Албер Тирие; Робер Жаке и Никола Абел Франсоа Фрионе ја напишле музиката. Како химна на Нигер била усвоена во 1961 година.

Историја[уреди | уреди извор]

Химната била напишана од францускиот филмски композитор Морис Албер Тириет. Музиката била составена од двајца други Французи,[1] Робер Жаке и Никола Абел Франсоа Фрионе. Била усвоена во 1961 година, една година откако Нигер стекнал независност од Франција.[2]

На 21 ноември 2019 година, претседателот Махамаду Исуфу објавил дека одлучил да ја смени националната химна. Одлуката уследила по критиките дека некои од стиховите се чини дека изразуваат благодарност до поранешниот колонизатор, Франција, при што Нигеријците на друштвените мрежи ги наведуваат линиите три и четири. Комитетот со кој претседавал премиерот Брижи Рафини бил „задолжен да размислува за актуелната химна со давање корекции“ и „ако е можно да најде нова химна што одговара на сегашниот контекст на Нигер“. Комитетот бил формиран во 2018 година, од неколку членови на Владата и петнаесетина „експерти искусни за пишување и музичко композиција“. За Асамана Малам Иса, министер за културна преродба, „Мораме да најдеме химна што може да го галванизира населението, да биде за нас еден вид воен крик да го допре нашето патриотско влакно“.[2]

Текст[уреди | уреди извор]

Француски текст [3][4] Хауса стихови Македонски превод

Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle !

Évitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang,
Et que les glorieux accents
De notre race soit sans tutelle !

S'élèvent dans un même élan
Jusqu'à ce ciel éblouissant,
Où veille son âme éternelle
Qui fera le pays plus grand !

Refrain :
Debout ! Niger ! Debout !
Que notre œuvre féconde
Rajeunisse le cœur de ce vieux continent !
Et que ce chant s'entende
Aux quatre coins du monde
Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant !

Debout ! Niger ! Debout !
Sur le sol et sur l'onde,
Au son des tam-tams
Dans leur rythme grandissant,
Restons unis toujours,
Et que chacun réponde
À ce noble avenir
Qui nous dit: En avant !

A duk faɗin ƙasar Nijar mai ƙarfi
Wanda yake sanya yanayi da kyau,
Bari mu kasance masu girman kai da godiya
Don sabon 'yancinmu!

Mu guji yawan jayayya
Domin mu tsare kanmu daga zubar da jini,
Kuma da daukaka muryoyin
Raceabilarmu ta 'yanci daga mamayar!

Mu tashi a tsalle guda
Ya yi tsayi kamar sama,
Inda ya tsare har abada rai
Wanene zai sa ƙasar ta girma!

Ƙungiyar mawaƙa:
Tashi! Nijar! Tashi!
Ka sanya ayyukanmu masu amfani
Ka sake zuciyar zuciyar wannan tsohuwar nahiya!
Bari kuma a ji waƙar
A cikin sasannoni huɗu na duniya
Kamar kukan mai adalci da jaruntaka!

Tashi! Nijar! Tashi!
A kan ƙasa, da a kan raƙuman ruwa,
Zuwa cikin sautin wakoki
A cikin girma waƙoƙi
Bari mu kasance da haɗin kai koyaushe,
Kuma kowa ya amsa
Zuwa wannan kyakkyawar makoma
Wanne ya gaya mana: Ku ci gaba!

Со моќниот голем Нигер
Кој ја разубавува природата,
Да бидеме горди и благодарни
За нашата нова слобода!

Да ги избегнеме залудните кавги
За да ја поштедиме нашата крв,
И нека славните гласови
На нашата раса бидат слободни!

Нека се дигнат сложно
До тоа блескаво небо,
Каде што бдее неговата вечна душа
Кој ќе ја направи државата поголема!

Рефрен:
Стани! Нигер! Стани!
Нека бидат плодни трудовите наши
Подмладете го срцето на овој стар континент!
И оваа песна нека се слушне
На сите четири страни на светот
Како крик на рамноправен и храбар народ!

Стани! Нигер! Стани!
На земја и на бран,
На звукот на тапаните
Во нивниот растечки ритам,
Да останеме секогаш обединети
И секој од нас нека одговори

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Idrissa, Abdourahmane (2020). Historical Dictionary of Niger (англиски). Rowman & Littlefield. стр. 368. ISBN 978-1-5381-2015-6.
  2. 2,0 2,1 „Niger set to change post-colonial anthem, six decades later“. news.yahoo.com (англиски). Посетено на 2019-11-23.
  3. „La Nigérienne“. Présidence de la République du Niger (француски). Посетено на 2022-02-11.
  4. Koudizé, Aboubacar Kio (1991). Chronologie politique du Niger de 1900 à nos jours (француски). Impr. nationale du Niger. стр. 9.

Надворешни врски[уреди | уреди извор]

Медиуми[уреди | уреди извор]