Трисвето
Изглед
Трисвето или Трисвета песна — богослужбена песна која се пее во сите православни богослужби. Молитвата на македонски гласи: „Свети Боже, Свети Крепки, Свети Бесмртни, помилуј нè!“. Се обраќа на Света Троица. Според црковното предание, едно момче слушнало дека го пеат ангелите за време на големиот земјотрес во Цариград во 438 или 439 година. Кога народот го отпеал трисветото, земјотресот престанал. Од 5 век влегува во поширока литургиска употреба.
Трисвето на различни јазици
[уреди | уреди извор]- Македонски: Свети Боже, Свети Крепки, Свети Бесмртни, помилуј нè.
- Англиски: Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.
- Арапски: قدوس الله، قدوس القوي، قدوس الذي لا يموت ارحمنا (Quddouson Allââh, Quddouson ul-qawee, Quddouson ulladhee la yamout, Irhamna).
- Црковнословенски: Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj, Pomiluj nas.
- Француски: Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel, aie pitié de nous.
- Грузиски: წმიდაო ღმერთო, წმიდაო ძლიერო, წმიდაო უკვდავო, შეგვიწყალენ ჩვენ (Tsmidao Ghmerto, Tsmidao Dzliero, Tsmidao Ukvdavo, shegvitsqalen chven).
- Грчки: Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς (Agios O Theos, Agios Eeskhiros, Agios Athanatos, eleison imas).
- Јапонски: 聖なる神, 聖なる勇毅, 聖なる常生の者や、我等を憐れめよ。 (Seinaru Kami, Seinaru Yūki, Seinaru Jōseinomonoya, Warerao Awaremeyo).
- Латински: Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortalis, miserere nobis.
- Романски: Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tare, Sfinte Fără de moarte, Miluieşte-ne pe noi.
- Српски: Свјатиј Боже, свјатиј Крјепкиј, свјатиј Безсмертниј, помилуј нас
- Чешки: Svatý Bože, svatý Silný, svatý Nesmrtelný, smiluj se nad námi.
- Словачки: Svätý Bože, Svätý Silný, Svätý Nesmrteľný, zmiluj sa nad nami.
- Полски: Święty Boże, Święty mocny, Święty nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami.
Литература
[уреди | уреди извор]- Д. Покровский, Словарь церковных терминов.