Шпанска граматика: Разлика помеѓу преработките

Од Википедија — слободната енциклопедија
[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Создадена страница со: '''Шпанскиот''' (''español, castellano'') е јазик кој се зборува во Шпанија, Америка и [[Екватор...
 
Нема опис на уредувањето
Ред 1: Ред 1:
'''Шпанскиот''' (''español, castellano'') е јазик кој се зборува во [[Шпанија]], [[Америка]] и [[Екваторијална Гвинеја]]. Шпанскиот е [[Флективност|флективен јазик]], со два [[граматички род]]а, разни форми на [[глагол]]и, но без [[Деклинација (лингвистика)|деклинација]] на именки и со поедноставена заменска (прономинална) деклинација. Овој јазик е првиот [[Романски јазици|романски јазик]] кој имал напишана граматика во [[1492]] година, напишана од [[Андалузија|андалузискиот]] [[лингвист]] [[Антонио де Небриха]].
'''Шпанскиот''' ([[шпански јазик|шпански]]:''español, castellano'') е јазик кој се зборува во [[Шпанија]], [[Америка]] и [[Екваторијална Гвинеја]]. Шпанскиот е [[Флективност|флективен јазик]], со два [[граматички род]]а, разни форми на [[глагол]]и, но без [[Деклинација (лингвистика)|деклинација]] на именки и со поедноставена заменска (прономинална) деклинација. Овој јазик е првиот [[Романски јазици|романски јазик]] кој имал напишана граматика во [[1492]] година, напишана од [[Андалузија|андалузискиот]] [[лингвист]] [[Антонио де Небриха]].


Што се однесува за регулацијата на јазикот, шпанската кралска академија се грижи за јазикот и го адаптира новите правила на јазикот. Разликите помеѓу стандардниот шпански јазик зборуван во Шпанија и шпанскиот јазик во Америка, не се разликува многу и меѓусебно многу лесно се разбираат.
Што се однесува за регулацијата на јазикот, шпанската кралска академија се грижи за јазикот и го адаптира новите правила на јазикот. Разликите помеѓу стандардниот шпански јазик зборуван во Шпанија и шпанскиот јазик во Америка, не се разликува многу и меѓусебно многу лесно се разбираат.

Преработка од 20:59, 12 декември 2009

Шпанскиот (шпански:español, castellano) е јазик кој се зборува во Шпанија, Америка и Екваторијална Гвинеја. Шпанскиот е флективен јазик, со два граматички рода, разни форми на глаголи, но без деклинација на именки и со поедноставена заменска (прономинална) деклинација. Овој јазик е првиот романски јазик кој имал напишана граматика во 1492 година, напишана од андалузискиот лингвист Антонио де Небриха.

Што се однесува за регулацијата на јазикот, шпанската кралска академија се грижи за јазикот и го адаптира новите правила на јазикот. Разликите помеѓу стандардниот шпански јазик зборуван во Шпанија и шпанскиот јазик во Америка, не се разликува многу и меѓусебно многу лесно се разбираат.

Глаголи

Во шпанскиот јазик постојат седум индикативни граматички времиња, горе долу лесно споредливи со граматичките времиња на македонскиот јазик. Секој глагол има шест различни форми за пишување, во зависност од лицата и времето.

(Yo) Como (Nosotros/as) Comemos
(Tú) Comes (Vosotros/as) Coméis
(Él, Ella, Ud.) Come (Ellos, Ellas, Uds.) Comen

Придавки

Употребата и функцијата на придавките во шпанскиот јазик се скоро слични со тие во македонскиот јазик и останатите индоевропски јазици. Покрај големите сличности, карактеристично за шпанските придавки е:

  • во шпанскиот јазик придавките се пишуваат и користат после именката која ја одредуваат, за разлика од македонскиот каде се ставаат пред именката. Исклучок на ова е кога се пишува на поетски стил, каде шпанската придавка се става пред именката, за разлика од македонскиот каде придавката во тој случај стои после именката.
    • Mi casa roja значи или дека има многу црвени куќи во светот, но јас зборувам за мојата, или дека јас имам многу куќи, но јас ја посочувам црвената. Mi casa roja = Моја куќа, црвена.
    • Mi roja casa значи дека јас потенцирам колку црвена е мојата куќа. Mi roja casa = Моја црвена куќа.
  • како и во македонскиот, така и во шпанскиот јазик, придавките се во согласност со именката во поглед на граматилката бројливост и граматичкиот род.
  • во шпанскиот јазик често придавката стои сама, без именка и тогаш таа ја презема фукцијата на именката. На пример, los altos значи "високите" или "високите мажи". El grande значи "големиот" или "големиот маж".

Надворешни врски

Референци

Предлошка:Link FA