Пепелашка: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
с Бот Додава: sr:Princeza pepeljuga |
с Бот Менува: sr:Pepeljuga |
||
Ред 60: | Ред 60: | ||
[[simple:Cinderella]] |
[[simple:Cinderella]] |
||
[[sl:Pepelka]] |
[[sl:Pepelka]] |
||
[[sr: |
[[sr:Pepeljuga]] |
||
[[fi:Tuhkimo]] |
[[fi:Tuhkimo]] |
||
[[sv:Askungen]] |
[[sv:Askungen]] |
Преработка од 14:53, 26 јули 2010
Пепелашка | |
---|---|
Илустрација на Гистав Доре за Cendrillon | |
Народна сказна | |
Име: | Пепелашка |
Позната како: | Cendrillon Aschenputtel Cenerentola Cinderella |
Информации | |
Арни Томпсон група: | 510a |
Држава: | Ширум светот |
Издадена во: | The Pentamerone (1634) Mother Goose Tales (1697) Grimm's Fairy Tales (1812) |
Пепелашка (француски: Cendrillon, германски: Aschenputtel, шпански: Cenicienta, италијански: Cenerentola, англиски: Cinderella) е добро позната класична народна сказна, отелотворување на митски-елемент на неправдена угнетувачка/триумфална награда. Илјадници варијанти се познати низ светот.[1] Насловниот лик[2] е млада девојка која живее во несреќни околности кои одеднаш се преобразуваат во забележливо богатство. Зборот „пепелашка“, по аналогија, значи, онаа чии атрибути се непрепознатливи, или онаа која неочекувано постигнува признание или успех по период на непознатост и запоставеност. Сè уште популарната приказна за Пепелашка продолжува да влијае на народната култура, позајмувајќи сижејни елементи, алузии и тропи на широка разнообразна медија.
Оваа статија е никулец. Можете да помогнете со тоа што ќе ја проширите. |
Наводи
- ↑ Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: HELP!, p 444, ISBN 0-393-97636-X
- ↑ Although both the story's title and the character's name change in different languages, in English-language folklore "Cinderella" is the archetypal name.