Разговор со корисник:Bogorm/Архив1

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија
Добредојде на Википедија, Bogorm!


Први чекори

Страницата за помош и ЧПП ќе ви помогнат по регистрацијата. Тие објаснуваат како да се користи Википедија, како да се уредуваат статии и како треба да изгледаат статиите. Погледнете и како да почнете нова статија. Не треба да имате некакви стручни знаења за да допринесете на Википедија. Работете слободно на Википедија и разговарајте со другите. Ова е вики - сè е едноставно.

Помош

Повеќе информации се достапни на Порталот каде што можете да ги поставите Вашите прашања. Прашањето може да го поставите и на ИРЦ, каде што веднаш ќе добиете одговор. Можете да ги контактирате и администраторите доколку имате некое посебно прашање.

Совети
  • Поставете Вавилон табела и кориснички шаблони на Вашата корисничка страница, со цел другите да знаат кои јазици ги познавате / зборувате, што Ве интересира, со што се занимавате и сл.
  • Ве молиме да се потпишувате на страниците за разговор користејќи ~~~~ (четири тилди).
  • При подигнување на слики користете ги точните шаблони за лиценцирање.
  • Од време на време погледнувајте ги скорешните промени, каде што можете да видите што се случува на Википедија и да ја следите неуморната работа на активните корисници.
Уште прашања?
  • Водете сметка за авторските права при пишувањето на статиите. Статиите кои ги злоупотребуваат авторските права ќе бидат избришани.
Don't know Macedonian? Talk to us via our village pump in English.

Hi. I don't understand the message on your userpage fully, but I want to let you know that this is the Macedonian Wikipedia, not the Bulgarian one. --iNkubusse A? 19:59, 24 јуни 2008 (UTC)

Hello! Well, if you don't understand entirely the Russian text, I am not going to write it in English, because I believe Russian is the only appropriate language for slavic people conversing with one another. I have mentionned that I would like to write in Bulgarian, but I did not because I am aware of the stance of many Macedonians to such an "audacious" step - thence in Russian! If it would be conducive to the comprehension, I could also in Japanese. But in English is not going to happen. With best regards. Bogorm 13:40, 25 јуни 2008 (UTC)

Поздрав[уреди извор]

Здраво! Бидејќи ова е Википедија на македонски, ве молиме користете македонски јазик, без разлика на кого се однесуваат коментарите. Ова е така бидејќи разговорите што да се одвиваат треба да бидат разбирливи за поголемиот број на корисници. Ако користењето на друг јазик не може да се избегне, тогаш ве молиме обезбедете соодветен превод на англиски/македонски јазик. Ви благодариме!

Hello! Since this is Wikipedia in Macedonian, please always use Macedonian, regardless of whom you address your comments to. This is so, so that the comments could be comprehensible to the community at large. If the use of another language is unavoidable, please provide a proper translation of the comments in English/Macedonian. Thanks!--~~~~


По-русски И стоп с болгарской пропагандой. Если вы хотите к заполнению способствуйте освободить, но, то другому не приемлемо. --Raso mk 13:54, 25 јуни 2008 (UTC)

Es freut mich, daß Sie der deutschen Sprache mächtig sind - demzufolge entwidere ich auf Deutsch. Ich bin überhaupt nicht im Begriff, bulgarische Propaganda zu verbreiten - wie geschrieben in meiner Seite, werde ich mich vorwiegend mit Links, interwikis beschäftigen. Ich werde äußerst widerwillig auf Englisch schreiben - wie gesagt, Russisch ist die einzige zur Unterhaltung zwischen slawischen Völkern taugliche Sprache. Ich kann leicht ihre Rede verstehen, obwohl ich nie etwas gelernt habe. Aber ich kann leider nicht schreiben. Machen wir am besten so - ich zähle auf meiner Personalseite die Sprachen auf, die ich beherrsche und sie können dementsprechend mir schreiben, wie es Ihnen beliebt. Nachrichten auf Englisch lese ich ungern. Abgemacht? Bogorm 14:15, 25 јуни 2008 (UTC)
Ich denke hier es gibt ein bischen bg propaganda. Mach dass bitte weg und dann können wir vernünftig reden. Bis dann. --Raso mk 14:37, 25 јуни 2008 (UTC)
Na gut, aber diesmal wiederum ÄUSSERST WIDERWILLIG! Nur aus Dankbarkeit für die schöne Vorlage gegen Kosovo und bezüglich Tibet aus Ihrer Seite. Gibt es doch keine Leute aus den Benutzern hier, die die Vorlage in der bg Wiki, die Ihnen mißfiel, gutheißen würden? Bogorm 14:48, 25 јуни 2008 (UTC)
Mal gucken.--Raso mk 14:51, 25 јуни 2008 (UTC) P.S. Also danke und hoffe ich mal auf eine gute Zusammenarbeit.
Würden Sie bitte diesen Ausdruck übersetzen "Корисникот не верува дека Универзумот настанал во Бугарија." (auf De oder Ru)? Was ist nicht in Bulgarien aufgetreten? Универзумот? Weltall? Es klingt seltsam... Kann das nicht für Propaganda gehalten werden? Es ist hier zu finden. Bogorm 15:25, 25 јуни 2008 (UTC)
Ја, Weltall. Es klingt komisch, aber dass ist nur ein Benutzerkasten. Das is kein propaganda, oder? Ah, ja. Der Benutzer ist schon lange weg.--Raso mk 15:33, 25 јуни 2008 (UTC)

Карпошово востание[уреди извор]

Здрасти! В македонската уикипедия източници, които не са официални от МАНУ (Македонската академия на науките) или такива които пртиворечат на днешната идея за македонска нация биват изтривани веднага. Въпрос на държавна политика, която се е прехвърлила в уикипедия. И да се намеся в статията, веднага ще ми бъдат върнати промените, след което статията ще бъде заключена. Така стоят нещата тук, за жалост. --Стан (разговор) 22:13, 21 декември 2008 (UTC)

Олеле... Ако знаеш какво казва Божидар Димитров за македонските историчари(той така им вика)..., но не съм си представял, че цензурата е толкова безогледна. Значи онзи ще ми изтрие източника, без дори да се позове на някакъв, ей така, понеже е извън доктрината, нищо, че е научен. Е, успех все пак в твоите приноси тук, ако такъв е възможен. Bogorm (разговор) 22:18, 21 декември 2008 (UTC)
Какво значи свашта? Вторият македонист, който ми изтри източника, така написа. Не знам какво да ги правя. Bogorm (разговор) 22:27, 21 декември 2008 (UTC)
Та няли македонският е диалект на българският? Съсщо е бе? Лесно е?--Raso mk (разговор) 22:29, 21 декември 2008 (UTC)
Schammerl in Österreich bedeutet auch Hocker und Jänner - Januar und beide Wörter werden kaum von den Deutschen in der BRD verstanden, aber das bedeutet bei weitem nicht, daß es irgendeine ausgedachte "Österreichische Sprache" geben kann. Bogorm (разговор) 22:37, 21 декември 2008 (UTC)
Ist mir scheiss egal!--Raso mk (разговор) 22:42, 21 декември 2008 (UTC)
Sehen Sie? Wiederum Schimpfen, keine Bereitschaft, an einem sinnvollen Gespräch teilzunehmen, genauso wie der andere Потребител:MacedonianBoy. Sagen Sie bitte, was свашта heißen soll. Eine Vermutung - Verstehen? In richtiger Bulgarischen Sprache wird схваща geschrieben! Wenn nicht, was doch? Bogorm (разговор) 22:46, 21 декември 2008 (UTC)
übrigens: scheiß. Bogorm (разговор) 22:48, 21 декември 2008 (UTC)
Wir sind so, Vandalen. --Raso mk (разговор) 22:59, 21 декември 2008 (UTC)
Was für eine Vorliebe für Dialektrechtschreibung - scheiß ist scheiss nur in der Schweiz, in schweizerischem Deutsch... Folglich "schweizerische Sprache"? Bogorm (разговор) 23:46, 21 декември 2008 (UTC)

Здраво. Бидејќи ова е македонска Википедија, ве молиме користете македонски јазик, без разлика на кого се однесуваат коментарите. Ова е така бидејќи разговорите што треба да се одвиваат да бидат соодветни. Ако користењето на друг јазик не може да се избегне, тогаш ве молиме обезбедете соодветен превод на англиски јазик. Ви благодариме!

Hello. Since this is Macedonian Wikipedia, please always use Macedonian, no matter to whom you address your comments. This is so that comments may be comprehensible to the community at large. If the use of another language is unavoidable, please provide a translation of the comments in English. Thanks!-- MacedonianBoy  Oui? 22:51, 21 декември 2008 (UTC)

Еднаш те предупредив да користиш македонски јазик или англиски. Ако имаш комплекси за македонски јазик или англиски јазик изгубисе уште сега од овде и да те нема. Престани да вреѓаш други јазици, види си го твојот сељачки. Ако продолжиш да пишуваш на германски, руски или тој на тој што е источно од Македонија ќе те пријавам кај администратор. -- MacedonianBoy  Oui? 23:49, 21 декември 2008 (UTC)
Ова е корисничка страница за разговор. Сите jазици се дозволени. Се гледа дека Рашо зборува германски. --Стан (разговор) 23:57, 21 декември 2008 (UTC)
И за Рашо важи истото а мора да се зборува на македонски или англиски. Правило на секоја Википедија.-- MacedonianBoy  Oui? 23:58, 21 декември 2008 (UTC)
Никола, ти се молам. Од кога е тука англискиот официјален?--Raso mk (разговор) 23:59, 21 декември 2008 (UTC)
Не е официјален но го разбираат повеќето луѓе, но незнам за тебе. Постои термин лингва франка, нели?-- MacedonianBoy  Oui? 00:00, 22 декември 2008 (UTC)
А што е македонскиот за бугарите? Лингва франка или аристократски јазик?--Raso mk (разговор) 00:04, 22 декември 2008 (UTC)

Без натегање. Официјален јазик, сепак е македонскиот. Но, во страниците за разговор, доколку се има корист, нека се користи англискиот.--Kiril Simeonovski (разговор) 00:13, 22 декември 2008 (UTC)

Сепак, добро е што сѐ уште нема ефект на статии, сега за сега само во страниците за разговор. Тогаш веќе ќе има тревога.--Kiril Simeonovski (разговор) 00:16, 22 декември 2008 (UTC)

Хорошо[уреди извор]

Хорошо товарищ. Мы разбираемся по русский. Но, здесь, ти должен сделает какое-нибуд на македонский язик. Удачно.--Kiril Simeonovski (разговор) 23:52, 21 декември 2008 (UTC)

Вы обязаны говорить македонского, так?--Raso mk (разговор) 23:57, 21 декември 2008 (UTC)

За Википедија[уреди извор]

Ќе ве молам, прочитајте што е Википедијаи што не е Википедија. Википедија не е место за изложување на вашите убедувања и ставови, туку сѐ се базира на НГТ. И - пишувајте на македонски или англиски јазик, тоа е правило на Википедија на македонски. Boyan (разговор) 17:33, 22 декември 2008 (UTC)

Не се прави со сила мутав, или пишувај на македонски или реши си ги предрасудите со англискиот и македонскиот јазик. Бога да чува тежок клинички случај си. -- MacedonianBoy  Oui? 17:38, 22 декември 2008 (UTC)
Али не сам англофил како други! Bogorm (разговор) 17:42, 22 декември 2008 (UTC)
Мне очень хорошо известно о трех возвратах, я уже по-болгарски писал, по-сербскохорватски писел, словенским языком не владею! Нет больше южнославянских языков, они только три - bg, sh, sl !!! К тому же, здесь не английская Википедия, чтоб я писал по-английски! Читайте, что говорил насчет английского! Bogorm (разговор) 17:41, 22 декември 2008 (UTC)
Boyan,  MacedonianBoy , читайте, что говорит Raso mk [1]: это он (не я!) говорит : Никола, ти се молам. Од кога е тука англискиот официјален? Bogorm (разговор) 17:44, 22 декември 2008 (UTC)
لماذا لا تحاول كتابة على المقدونية أو العربية؟ لديك وسيكون لكم الكوابيس من الحقيقة عن اللغة المقدونية. لا يمكنك الهروب من الواقع ويستيقظ من أن البلغارية النكراء في حلم وغبية.
Тоа е правило на секоја Википедија: но, секој може да го искаже своето мислење во врска со тоа правило, сепак, важно е да се почитува. Аха, значи ти знаеш македонски. Boyan (разговор) 17:49, 22 декември 2008 (UTC)

Предупредување! Со уште едно ваше уредување (кое се коси со политиките на македонската Википедија), ќе го нарушите 3RR правилото. Доколку ова се случи, ќе бидете блокирани од уредување на македонската Википедија на неодредено време. Поздрав, Boyan (разговор) 17:37, 22 декември 2008 (UTC)

Предупредување! Со уште едно ваше уредување на разговорот на страницата за ОМО Илинден - Пирин (кое се коси со политиките на македонската Википедија), ќе го нарушите 3RR правилото. Доколку ова се случи, ќе бидете блокирани од уредување на македонската Википедија на неодредено време. Поздрав, Boyan (разговор) 17:38, 22 декември 2008 (UTC)

Лошо владеење на странски јазици[уреди извор]

Што сакаш да кажеш со не тицај? Еј навистина си тежок случај, брат. Boyan (разговор) 17:53, 22 декември 2008 (UTC)

Патем, со уште еден националистички коментар, и со непочитување на Вики-политиките, ќе бидам приморан да ве блокирам. Ширите омраза на национална основа. Boyan (разговор) 17:54, 22 декември 2008 (UTC)

глагол тицати. Which comment of mine do you consider nationalist? Bogorm (разговор) 17:58, 22 декември 2008 (UTC)

Твоето однесување се нарекува blatant POV-pushing. Не се прави на Тошо, бидејќи ќе бидеш блокиран. Boyan (разговор) 18:00, 22 декември 2008 (UTC)

If you are so insistent on English: here тицати means touch, do not touch my comment = do not modify them, is it now comprehensible? Please, say what is reckoned nationalist? I simply ask. Bogorm (разговор) 18:01, 22 декември 2008 (UTC)
The most important are this one, this one the comment while saving this article and this one. Regards-- MacedonianBoy  Oui? 18:05, 22 декември 2008 (UTC)

Ова нека ти е за ум. Друг пат може и трајно да бидеш блокиран. Се надевам ќе научиш што не е Википедија. Поздрав, Boyan (разговор) 18:03, 22 декември 2008 (UTC)

I have made this article especially for you. The article is not finished yet, but it will be useful for you to learn Serbian since you cannot speak that language (but you want obviously). Regards-- MacedonianBoy  Oui? 19:26, 23 декември 2008 (UTC)

Thanks. I wish I could also make an article on Russian grammar, but ... you know, some technical peculiarties prevent me therefrom. I appreciate that anyway. Потребител:Bogorm (разговор) 19:28, 23 декември 2008 (UTC)
Yes, indeed. Since you do not know Macedonian you can only contribute on talk pages. It will be good to make Russian grammar, for those who hate English.-- MacedonianBoy  Oui? 19:31, 23 декември 2008 (UTC)
In google there are 47 entries for Срмћу from смрт and 162 000 for Смрћу. Check once again whether it is Смрћу (here). Потребител:Bogorm (разговор) 19:35, 23 декември 2008 (UTC)
In one place stood new, so I replaced it with нови Потребител:Bogorm (разговор) 19:38, 23 декември 2008 (UTC)

подпис[уреди извор]

What is this: Потребител (:Bogorm)?-- MacedonianBoy  Oui? 20:07, 23 декември 2008 (UTC)
Enjoy it :) it is my way to sign. You have your own with the orange box and the French oui and I have that to offer. Потребител:Bogorm (разговор) 20:11, 23 декември 2008 (UTC)
I cannot see any reasons for enjoying here. I am asking you for translation not for your dark purposes. -- MacedonianBoy  Oui? 20:13, 23 декември 2008 (UTC)
Well, am I asking you to translate oui? In English Wiktionary there is a chap (from USA), who signes in Ancient Greek. Cool, is not it? May I sign in Japanese or you would object? Потребител:Bogorm (разговор) 20:16, 23 декември 2008 (UTC)

...User:Bogorm said: ...French oui... Its your turn to answer about that Russian word.-- MacedonianBoy  Oui? 20:20, 23 декември 2008 (UTC)

Well, if you really mean it... It is a synonym for корисник . You have obviously never been to Bulgarian Wikipedia. In Russian it is участник, does it sound more propitiating? Потребител:Bogorm (разговор) 20:27, 23 декември 2008 (UTC)
I do not care for the other Wikipedias and for the signatures. Your choice. -- MacedonianBoy  Oui? 20:29, 23 декември 2008 (UTC)
But you understand участник without dictionary, since it is present in both Russian and Bulgarian, am I correct? Потребител:Bogorm (разговор) 20:34, 23 декември 2008 (UTC)
No. I do not understand BG and RU (so good)-- MacedonianBoy  Oui? 20:35, 23 декември 2008 (UTC)

Предупредување[уреди извор]

Ширење политички агенди и провокации врз етничка основа ќе ве доведат до подолготраен, ако не и траен блок. Boyan (разговор) 11:07, 24 декември 2008 (UTC)

What do you mean? What on earth do you accuse me again of? Потребител:Bogorm (разговор) 11:09, 24 декември 2008 (UTC)

FYROM and other similar slurs. Do not say that you haven't been warned. Boyan (разговор) 11:10, 24 декември 2008 (UTC)

This is the official name which the Hellenic Repblic (Ελληνική Δημοκρατία) uses and I adore Greece, all which is Greek and use the term. That is all. This is official position of government, is not mine invention. Потребител:Bogorm (разговор) 11:14, 24 декември 2008 (UTC)

Wikipedia is not an appropriate place for implementing some countrie's political agendas. Please, refrain from use of such terms which some find it offensive. Wikipedia is an encyclopedia, not a forum. Please, try to read this.

If you find difficulties with some articles, do not be discouraged from editing Wikipedia! Try editing different kinds of articles in Macedonian (Geography, biology, history of the south American countries or such)! Boyan (разговор) 11:22, 24 декември 2008 (UTC)

убаво! Да не продолжуваме да се препираме за името, ви пишете како си знаете и jа пишем како jа и сви Грци мислат. Согласен? Потребител:Bogorm (разговор) 11:58, 24 декември 2008 (UTC)
отговор > одговор
сви > сите
пишем > пишувам
итн.-- MacedonianBoy  Oui? 12:00, 24 декември 2008 (UTC)

Гоце Делчев и т.н.[уреди извор]

Здравей отново. Видях, че се занимаваш с историческата тематика тук, и май вече си се запознал обстойно с какви хора си имаш работа =) Да знаеш, че трябва или да си адски упорит, или изобщо да не си хабиш нервите, защото на хора с промити мозъци трудно може да им промениш мнението. Ако искаш да защитаваш твоята позиция, е най-добре да намериш поне 3-4 солидни източника (ако може чужди), и да ги лепиш на всяко свое твърдение. Правил съм така тук няколко пъти и работи. Весели празници. – Tourbillon 14:21, 24 декември 2008 (UTC)

Mais pourquoi, ils sont si divertissants. Това в рамките на шегата :) , мерси за предупреждението и весели празници. Ако знаеш как само ми цензурират коментарите, изтриха даже коментара и на един от техните. Дерзай. Потребител:Bogorm (разговор) 14:26, 24 декември 2008 (UTC)

Накратко - Тролување. Boyan (разговор) 20:00, 24 декември 2008 (UTC)

Ово-оно[уреди извор]

Ај убјасни де ово-оно шта си хтео казваш вамо-тамо са ово-оно дека Скопjе(sic!) како ово нема да стои воопшто во статијава за Антонис Самарас? Boyan (разговор) 23:56, 24 јануари 2009 (UTC)

Гледаj изворот: Jа сам приповедао неговите слова - "Думаю, что Скопье (именно так, а никак иначе, греки называют Республику Македония - прим. "РГ") очень скоро не будет как такового вообще" Потребител:Bogorm (разговор) 13:22, 25 јануари 2009 (UTC)

Скорешни уредувања[уреди извор]

Ве молиме, немојте да ја уредувате статијата за Андонис Самарас без да ги дискутирате евентуалните поврзани промени на страницата за разговор на дотичната статија. --√ гитардэмонговори со мной √ 16:42, 31 јануари 2009 (UTC)

Mali savet/ savjet[уреди извор]

Можеби не зборувам српски многу добро но кога го користам српски на српската Википедија се трудам да тоа биде во ред. Те молам не го користи тој твој бугаро-српски јазик зошто нема смисла тоа што го зборуваш. Ова е македонска Википедија и со самиот факт што си дел од овој проект ти си задолжен да користиш македонски јазик. Во случај да не разбираш македонски јазик, тогаш може да користиш англиски јазик. Така, користи македонски или англиски јазик инаку ќе морам да се консултирам со администраторите зошто твоите коментари не се јасни и ствараат забуни помеѓу корисниците. Ова е прв и последен пат што користам српски јазик за да можеш да „разбереш“ некои ствари тука на оваа Википедија.

ПС: Прочитај за Рилски конгрес и види кој јазик од кого потекнува, дали македонски од бугарски или бугарски е дел од македонски.

Možda ja ne govorim srpski veoma dobro ali kad koristim srpski na srpske Vikipedije probujem da to bude u redu. Molimte ne koristi taj tvoji bugaro-srpski jezik jer nema smisao šta to ti pričaš. Ovo je MAKEDONSKA VIKIPEDIJA i sa samim faktom šta ti si deo ovog prjekta zadužen si da koristiš MAKEDONSKOG JEZIKA. U slučaju da ne razumeš MAKEDONSKI JEZIK onda dozvoljeno ti je da koristiš engleski. Dakle, koristi MAKEDONSKI ili engleski jezik, inače moracu da se konsultujem sa administratorima zašto tvoji komentari nisu jasne i stvaraju zabune medju korisnicima. Ovo je prvi i poslednji put kad koristim srpski jezik za da bi ti mogao "razumeti" neke stvari tu na ovu Vikipediju.

PS: Uzmi pročitaj malo oko Rilskog kongresa i sam uvidi koji jezik je deo koga jezika, jel je makedonski deo bugarskog ili bugarski je deo makedonskog jezika. --MacedonianBoy 22:17, 6 март 2009 (UTC)

Харно, али jа пропаганда не читам. Када jа сакам да чиним чланци, како Андонис Самарас или Волен Сидеров, jа всегда (always?) ги пишувам по вашите правила и морате да сте доволни. Али када сам на разговор, пишувам на српскохрватски, зато што го учим сада. Jа пишувам многу бавно статии како ови две зато што дирим свако слово у немско-македонскиот речник дали е истото како у нашиот бугарски. Ja не желим да пишувам на енглески, ово ниjе добар jезик за славjaни, най-добриот међу славjaни е рускиот, али не многу от вас го зборуват. Потребител:Bogorm (разговор) 22:32, 6 март 2009 (UTC)
Well, but I do not peruse propaganda. When I create articles, exempli gratia Андонис Самарас or Волен Сидеров, I always write them on your rules and you are supposed to be content therewith. However, on discussion pages I write in Serbo-Croatian, for I am studying it currently. I write too slowly articles, like these two, because I verify in the German-Mk dictionary whether every word is written the same way over there. I am reluctant to write in English, since it does not beseem Slavic people to communicate in that language, the language which most behoves us Slavs is Russian, but only a handful of you mentioned that they speak it on their user pages. Потребител:Bogorm (разговор) 22:32, 6 март 2009 (UTC)

Поправки на твојот македонски дел од „бугарски“[уреди извор]

Добро, но jас пропаганда не читам. Кога jас сакам да создавам статии, како на пример Андонис Самарас или Волен Сидеров, и притоа секогаш ги пишувам според вашите правила и морате да сте задоволни со тоа. Но кога сум на страниците за разговор, пишувам на српскохрватски, затоа што сега го учам. Jас пишувам многу бавно статии како овие две затоа што дири и секој збор во германско-македонскиот речник е ист како во нашиот бугарски.

ПС: Очигледно поима немаш од македонски јазик и смени го речникот не ти е македонско-германски туку германско-бугарски. И да не слушнам приказни дека македонскиот бил дел од бугарскиот зошто немате поима од македонски јазик. Како и јас од бугарски. Поздрав--MacedonianBoy 22:41, 6 март 2009 (UTC)

Нема такова нешто, сад jас пишувам брзо и не внимавам(am cautious), а внимавам само кога пишувам статии во глaвно пространство. Ми се разбираме, не е нужно да отричаш. Виж како пишувам половината верно, па не сам фаштао учебник да учим. И нема, та нали се разбираме? Потребител:Bogorm (разговор) 22:50, 6 март 2009 (UTC)
Bogorm, не мудрувај многу. Ти се појавуваш од време на време, надевајќи се дека некое твое уредување ќе помине незабележано од останатите корисници. За сите бугарски корисници на Википедија на македонски јазик важи правилото - Gaming the system или, на твојот посоодветен јазик - Не играйте с правилами. Boyan (разговор) 22:49, 6 март 2009 (UTC)
Jac не играем со никакви правила, уредувам, кога можем и желим да покажем истину изпод пропагандата, када jа видим. Jас всегда уредувам по правилата, внимавам, кога пишем во главното пространство и там чиним мали грешки, тек кога пишувам во разговорот, брзам и грешки су болье. Потребител:Bogorm (разговор) 22:53, 6 март 2009 (UTC)
Поред тога, во врската ко руската Википедиа пише дека играjуштий с правилами има деструктивен рад, а моjот рад е конструктивен, jаc сум создал две харни/добри статии за Андонис Самарас и Волен Сидеров, jаc помагам како можем. jа сам сигурен дека нема да се намери никоj од вас да напише статии за тех, а jаc бугарин од Бугарска треба да доjдем да напишувам - дошао съм, написал сам, помогнал сам вам. Потребител:Bogorm (разговор) 23:00, 6 март 2009 (UTC)
Поздрав и до тебе братче, ще се държим докато можем, не за лични облаги, не за користни цели, а само защото правдата и истината трябва да тържествуват. ;) Подпоручикъ (разговор) 00:32, 9 март 2009 (UTC)

Sälämätlek Keşe[уреди извор]

Бу халәтне һәргиз белмәй калдым, дустлар!!! Човку не навлегувај во конфликти. Остави го името на градот како што бил. И Косово е независно, но сепак Урошевац секогаш ќе биде употребуван како Урошевац во Македонија, наместо албанскиот Феризај. Или Пеќ никогаш нема да биде Пеје. Сепак тој град е де јуре грузиски и не ме интересира што вели ру вики, која патем тука има ПОВ. Капито???--Р ашо 14:19, 9 март 2009 (UTC)

Се што си рекал за Косово и Метохиjа е арно и те подржувам, но за Jужна Осетиjа не сам согласен со тебе. Во Косово и Метохиjа словените са победени и пострадали, а во Jужна Осетиа са победили, а jаc сам винаги са сви словенски народи, били те срби или руси. Само те молим, не прави пренаправленьето ко Ленингорски дистрикт да се гледа као А... дистрикт, зато што во Jужна Осетиа дистриктите на новата Република немат ништо општо со теа на грузинците. Каков е ови jазик, на коjи ми пишеш во началото, гледам дека не е индоевропски и ке се разлутим, не е осетински. Да не е чеченски, ке го бришем??? Што значи? Да не е азербаjджански? Внимаваj, зато што азербаjджанци веке не пишуват со кирилица, потурчили са се и пишуват на латиница. Потребител:Bogorm (разговор) 14:58, 9 март 2009 (UTC)
Ние како корисници и уредувачи на википедија немаме право да судиме и да пишуваме како сакаме. Државата де јуре е дел од Грузија. Така е и во ООН. Се додека таа земја не постане член на таа организација не може да биде независна. До тогаш Грузија е правно нејзин управител. А за јазикот може да ти реча дека ти како полиглот многу ме разочара. Па некаде блиску си. Оди малку понасевер. Овој јазик е тој што го зборувал твојот пра-пра дедо, се додека не го украл македонскиот од овие простори. Ај биди ми здрав--Р ашо 15:04, 9 март 2009 (UTC)
Не се подбиваj со jeзикот на дедите ми/ни (заштo ни, е написано овде), прабугарите су говорили на индоирански jезик, ко коjи наблизок e осетиjскиот и jагнобскиот. Затоа ово нешто не може да е прабугарски, зато што никак не е подобно на осетиjски. Не ме лажи. И затоа волим Осетиjу. Потребител:Bogorm (разговор) 15:18, 9 март 2009 (UTC)
Jас саках да напишувам статии и за уште три-четири осетиjски града, но ако ке им вракате старите, окупационни имена, сам се отказал. Потребител:Bogorm (разговор) 15:22, 9 март 2009 (UTC)
Википедија не е место каде се искажуваат ставовите на корисниците во рамките на статиите. Тоа е лошо како и за корисниците така и за самата Википедија. Избегнувај да ставаш твои мислење, пишувај за тоа што можеш да го поддржиш со референци. Поздрав--MacedonianBoy (разговор) 15:20, 9 март 2009 (UTC)
Арно, но и тoj да избегнува да ме подбива са чувашки jезик (ако е истот). Потребител:Bogorm (разговор) 15:23, 9 март 2009 (UTC)
Престани да шириш панславизам тука и мислам ќе немаш проблеми. Ширење на идеата за руски како лингва франка, завземање на ставови кон Осетија или Косово сам си правиш штета. Не е тука место за тоа, тука ги користиме официјални имиња или имињата што се прифатени во македонскиот јазик. Инаку и самото име не е проблем, како сака нека се вика важна е содржината на статијата.--MacedonianBoy (разговор) 15:26, 9 март 2009 (UTC)
самото име не е проблем, како сака нека се вика важна е содржината, лепо казано, да би могли да те чуjу ониа грузинци и прогрузински амерички корисници от енглеската Википедиjа, коjи сy изписао един куп глупости, кога сам им предложил Talk:Akhalgori да го местат као Leningor. Наjсетне да смо согласни у jедно нешто. Осим тога, не сам единствениот панславист овде, надгледаj Категорија:Корисник_Панславист Потребител:Bogorm (разговор) 15:36, 9 март 2009 (UTC)
Но забораваш еден факт. Осетија е дел од Грузија и грузискиот е де јуре официјален. Не правете драма од ништо. На англиската тешко идат овие проблематични работи. --MacedonianBoy (разговор) 15:43, 9 март 2009 (UTC)

Thank you for your link, the hostile relationship also brings to light other strangers. So far I do not know that some users from the Germans against FYROM also be harsh, hence I am not the only one who has suffered. But from all the aliens you can most often on Bulgarians, which resembles the German-Polish relations to some extent, but even sharper. Greeting Очекуваме објаснување за вулгаризмите.--MacedonianBoy (разговор) 16:02, 9 март 2009 (UTC)

Where is this from? Потребител:Bogorm (разговор) 16:04, 9 март 2009 (UTC)
Your previous comment on German. This is serious.--MacedonianBoy (разговор) 16:05, 9 март 2009 (UTC)
Едва го узнал(recognised). Не сакам да бидем груб, зато ке обjасним културно - гласувал сам за кандидатурата, немам ништо против тебе, само ако не ми пишеш вратете се во..., како сам показал тамо. Дошал е германецот, написал е и е показал дека и он е пострадал и jас сам му написал сообштение као знак на солидарност и за да се знакомим/запознаем. Ти откуда го ископа тоа развален енглески? Звучи многу искуствено, тромаво. Значи ово само даказува дека автоматични преводачи су одпадок. Потребител:Bogorm (разговор) 16:08, 9 март 2009 (UTC)
И jа би сакал објаснување за Go on the Albanian Wikipedia and take a deep look there and there mess with the pictures ко бедниот германец, ово не е по-арно, никак, а jас тек сам сакал да си повествувам со него, имам право на ово, нали? Потребител:Bogorm (разговор) 16:18, 9 март 2009 (UTC)
Тоа е средена работа и пред да коментираш види за што било тоа и какви резултати се добиле. Не ти е место секаде да коментираш. —Претходниот непотпишан коментар е додаден од MacedonianBoy (разговорпридонеси)

Предизвикување меѓуетничка нетрпеливост[уреди извор]

Би сакал да ве предупредам, дека вашето однесување предизвикува меѓуетничка нетрпеливост. Вашата страница во која се негира македонскиот јазик, не е нешто што е добредојдено на Википедија на македонски јазик. Вашето константно пишување на некој хибриден словенски јазик во очигледна намера да се дискредитира македонскиот јазик предизвикува тензија и го попречува нормалното функционирање на Википедија. Ви препорачувам да се откажете од тролување инаку ќе бидам принуден да ве блокирам на подолг рок. Ова е прво и последно предупредување. --FlavrSavr (разговор) 17:04, 9 март 2009 (UTC)

Jас пишувам толку арно, колку можем, не можем повеке, инеке треба да минем на англиски. Не сам сакал међуетническа нетрпеливост, тjа/она не идe от мене. Пишувам брзо во разговорите, зато так не многу добре излиза, инаке во основното пространство секогаш пишувам внимателно и гледам рећи во речникот, коjи ми е долу на страницата, наj-долу. во очигледна намера да се дискредитира македонскиот јазик - ви увeрувам дека никогаш на сам сакал да дискредитирам jазикот, ако наjдете един извор/diff дека jас пишувам и рассуждавам за jазикот, би се извинил, но нема такав извор, моjата работа овде не е да пишувам на таа тема. Како видите од прилозите ми, пишувам за Атила, Андонис Самарас, Ленингор, никогаш за jазици. Jас сам внимателен во тоа нешто. Потребител:Bogorm (разговор) 17:12, 9 март 2009 (UTC)
Сепак се радувам дека сте избрисали етничките пцуења овде, хвала од мене. Потребител:Bogorm (разговор) 17:25, 9 март 2009 (UTC)

Jас пишувам толку арно, колку можем, не можем повеке... Википедија на македонски јазик е за корисниците кои знаат да зборуваат и пишуваат македонски. Прво научете го јазикот, па потоа дојдете да пишувате на Википедија, бидејќи на овој начин создавате многу потешкотии. Boyan (разговор) 17:22, 9 март 2009 (UTC)

Jас го знам jазикот, знам го, тек кога пишувам во основното пространство сам по-внимателен и гледам секо слово у германскиот двуjазичен речник, овде по разговорите сакам да сам брз, иваке многу време ке отиде. Ми се разумеме, нали? Потребител:Bogorm (разговор) 17:25, 9 март 2009 (UTC)

Ова е коментар од твојата корисничка страница. Не разумем шта желите: jа сам писао на бугарски jезик, сад сам покусао писати на српскохрватски jезик, само словенски jе остао, али не говорим словенски jезик. Нема други jужнословенски езици, само три су, свршили су... Не мислам да се објаснувам повеќе. Среди ја корисничката страница и избриши ги тензичните делови. Обиди се да пишуваш на помалку сензитивни теми, а не на нешто што може да се спореди со негирање на Холокауст на хебрејската Википедија. Поздрав. --FlavrSavr (разговор) 17:27, 9 март 2009 (UTC)

Добре, бришам го, ке внимавам во иднината... Потребител:Bogorm (разговор) 17:28, 9 март 2009 (UTC)