Разговор:Шипка

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

Мислам оти пренасочувањето на шипка кон шипинка е грешка. Препорачувам да се разгледат овие да поима. --Johan1298 09:02, 16 февруари 2008 (UTC)

А како би било подобро? Мислиш дека шипка е литературно за растението? Не сум сигурен, ама мислам дека шипинка почесто се употребува... --Svrznik 00:43, 21 февруари 2008 (UTC)

Шипка е Rosa canina, а шипинка е rose hip. --203.206.40.55 (разговор) 09:57, 8 декември 2011 (CET)

Коментар  Како што се вели во „Шипка“ (и се потврдува во втората врска „шипинка“), првото е растението во целост, а второто е плодот. 'Rose hip' на англиски е плодот на Rosa canina. Англиската има посебни статии, но тоа не е потребно од ботанички аспект бидејќи се работи за едно исто растение. --Б. Јанкулоски (разговор) 11:03, 8 декември 2011 (CET)