Разговор:Христо Смирненски

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

Се бара извор[уреди извор]

Се бара извор дека се има за бугарски писател само затоа дека бил во Бугариjа и пишувал на бугарски. --Стан (разговор) 15:50, 17 мај 2009 (UTC)

Наведено.--MacedonianBoy 15:53, 17 мај 2009 (UTC)
Стан не туку враќај само зошто тоа е исто. Човекот се смета за бугарски поет зошто пишувал на бугарски и тоа е истото што јас ги спојувам.--MacedonianBoy 15:58, 17 мај 2009 (UTC)
Бидејќи Смирненски творел во БГ и на тој јазик, може да се смета само како на писател од Бугарија, а не како на бугарски писател. Етничката припадност се знае дека е македонска. --Р ашоAero-stub img.svg 16:00, 17 мај 2009 (UTC)
Не е истото "Поради фактот што бил приморан да живее во Бугарија и да ги пишува некои од своите дела на бугарски јазик, тој се цени и како бугарски писател", па поради тоа надвор од Македонија Смирненски се смета за бугарски поет.
1. Никаде во моите извори не пишува ова! - АБСОЛУТНА ЛАГА
2. Оваа промена пропагира една абсолутна ЛАГА. Во изворите просто е наведен како бугарски поет, без да се обjасбува зашто се приема за бугарски. Просто го пишуват бугарски и толко.
3. Те молам личните мислена са си ги запасиш за себе си, или за некоj блог/форум. Ова е Википедиjа и изкривуването на фатктие е чиста ПРОПАГАНДА.

--Стан (разговор) 16:04, 17 мај 2009 (UTC)

Уште да ми наведеш дел од книгата на Гане, ќе ти поверувам, на која страна и слично--MacedonianBoy 16:05, 17 мај 2009 (UTC)
Во поимот бугарски поет нема ништо етничко. Цар Фердинанд е бугарски цар, ама не е етнички бугарин. Ахмед Доган е бугарски политичар, но не е етнички бугарин. --Стан (разговор) 16:06, 17 мај 2009 (UTC)
Е добро утро и јас го велам тоа. Епитетот „бугарски“ е поради тоа што пишувал на тој јазик. Сфаќаш сега што има напишано во статијата?--MacedonianBoy 16:08, 17 мај 2009 (UTC)
Одговори на прашањето што те прашав на твојата страна.--MacedonianBoy 16:10, 17 мај 2009 (UTC)
Сфакам, дека во изворите не пишува ништо подобна на тоа што го велиш ти. Во изворите е наведен како бугарски поет, а ти наведуваш дека причната била зашто бил во Бугариjа. Ова нешто е абсолутна ЛАГАи не одговара на вистината. --Стан (разговор) 16:12, 17 мај 2009 (UTC)
Изворот го немам овде во моментот. --Стан (разговор) 16:12, 17 мај 2009 (UTC)
Тоа значи дека лажеш. Уште еден ваков потег, ќе бидеш баниран од уредување статии поврзани со Македонија.--MacedonianBoy 16:14, 17 мај 2009 (UTC)
Книгата постои. Дали имаш дома сите извори кои ги цитираш? --Стан (разговор) 16:15, 17 мај 2009 (UTC)
Апсолутно да. Цитирам од книги кои ги имам, не тресам зелени од книги кои ги немам. Внимавај за ова, сериозно прекршување на правилата за веродотојност.--MacedonianBoy 16:16, 17 мај 2009 (UTC)
Bugarski Poeti: 10 X 10
10 X 10
10 X 10
Bugarski poeti: 10 x 10‎ - by Gane Todorovski, Ljupčo Stojmenski, Eftim Manev: Hristo Botev, Pejo K. Javorov, Teodor Trajanov, Dimčo Debeljanov, Elisaveta Bagrjana, Hristo Smirnenski, Atanas Dalčev, Ljubomir Levčev, Stefan Canev - Bulgarian poetry - 1996 - 283 pages
--Стан (разговор) 16:20, 17 мај 2009 (UTC)
Ја знам книгата Стан тоа не е спорно. Ти без да знаеш кажуваш што има во неа, поточно лажеш. Тоа е спорно.--MacedonianBoy 16:24, 17 мај 2009 (UTC)
Книгата всушност е зборник со стихови. Штом го пшува Смирненски значи има негови стихови. Штом има негови стихови во книга Бугарски поети, значи не може да биде шпански поет нели? --Стан (разговор) 16:29, 17 мај 2009 (UTC)
Спорот со книгата ќе го завршиме утре/задутре, ќе го прашам лично Гане Тодоровски за книгата... Може? --Виолетова (разговор) 18:23, 17 мај 2009 (UTC)
Постои книгата... Поздрав до сите -- Виолетова (разговор) 11:56, 19 мај 2009 (UTC)
Знаеме дека постои книгата. Но дали Смирненски е во книгата, односно дали е ставен во категоријата бугарски поети?--Р ашоAero-stub img.svg 15:29, 19 мај 2009 (UTC)

Не сум го видела прашањето, па да одговорам: „бугарски поет од македонско потекло“ - така е претставен во книгата. Поздрав --Виолетова (разговор) 11:45, 22 мај 2009 (UTC)

Всашност истата формулација jа бараме и бугарските уредувачи овде - за уметниците и научниците, кои се по потекло од Македониjа и кои се определувале како Бугари и нивните дела ги пишувале на литературен бугарски jазик, да се пишува "бугарски уметник/научник со потекло од Македониjа". Тоа се однесува до случаи како Прличев, Силјанов, Вапцаров... Се разбира, со тоа никоj нема намера да jа оспорува нивната улога во македонската култура. Поздрави, Бобан Applications-internet.svg Крумески 13:13, 22 мај 2009 (UTC)
Прличев не е бугарски.--MacedonianBoy 14:34, 22 мај 2009 (UTC)

Воведна реченица[уреди извор]

Мислам дека воведната реченица е збунувачка и треба да се промени. Се наведува дека бил македнски поет и бугарски поет со македонско потекло. Кога веќе се вели дека бил македонски поет, тогаш нема зошто да се наведува дека е со македонско потекло. Освен тоа, во едниот извор се вели дека бил „бугарски поет со македонско потекло“, додека во вториот дека бил „македонски поет“. Мислам дека подобро би било воведниот дел да се подели во две реченици, а со тоа и посочените извори да се поделат во посебните реченици. Едната нека вели дека бил или „македнски поет“ (со едниот извор) или „бугарски поет со македонско потекло“ (со другиот извор), а другата нека го посоочува спротивното. Вака навистина нема смисол.--Kiril Simeonovski (разговор) 19:18, 19 јуни 2012 (CEST)