Разговор:Солун

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија
Оваа статија е избрана статија на Википедија на македонски јазик. Таа ги задоволува соодветните критериуми и со согласност од вики-заедницата беше избрана за една од најдобрите статии на Википедија на македонски јазик. Доколку сакате нешто да дополните или промените во истата, слободно направете го тоа!
Оваа статија е дел од ВикиПроект Македонија, чии цели се создавање стандардизиран, информативен и лесен за користење извор за Македонија. Ако сакате да земете учествувате во овој проект, ве молиме посетете ја страната на проектот, каде можете да се приклучите на проектната екипа.

Избрана статија[уреди извор]

Како се квалификувала за избрана статија не ми е јасно, тргнете од бројот на граматички и правописни грешки.

Со гласање.--brest 11:05, 10 март 2008 (UTC)
Гледам ги запазувате критериумите, супер --Guitardemon666 12:25, 10 март 2008 (UTC)
Затоа секој човек е направен за нешто. Јас сум за пишување, а Вие бидете за граматика на македонскиот литературен јазик--Астрион 12:08, 10 март 2008 (UTC)
Не беше целта да кажам дека тој што пишел не знаел да пиши или граматика, туку дека пред да се избере статија треба да се обрне внимание на содржината и на правописот/граматиката. Не треба да го сфаќаш како навреда. Ти. --Guitardemon666 12:25, 10 март 2008 (UTC)
Добро, се е во ред. Тоа нека биде најава за следниот пат. Поздрав--Астрион 13:49, 10 март 2008 (UTC)

Прашение за Бугарската Солунска Мажка Гимназиja[уреди извор]

Сакам да прашам зашто се смени еднаш определуването под сликата "Солунска машка бугарска гимназија „Св. Кирил и Методиј“" на "Солунската машка гимназија „Св. Кирил и Методиј“". Во статиjaта за гимназиjaта е напишано дека е бугарска и исто тако ова е наj-целото име на школото. Мислим дека лугето требе да са запознати дека ова училиште е било бугарско, нели? Па после тоа го променив определуването на "Бугарско училиште во Солун како симбол на големобугарската пропаганда во Македонија" по пример на Крушевското училиште. Бугарската Егзархиja ги држи и Солунската Гимназиja, исто како и Леринското, Воденското, Крушевското и Битолските училишта. Зашто е нужен тоа двоен стандард во МК Википедиja?!? Мислим дека прашаньата са ми баш точни и требе да ми се одговори точно на вапросите! Подпоручикъ 19:19, 19 август 2008 (UTC)

Така е официално вв Македониа. И так ште на бде!!!--80.141.45.160 19:21, 19 август 2008 (UTC)
Сакаш да кажеш дека во уставот на Република Македониja е напишано дека вакви прашаньа требе се гледат лицемерно и едного бугарско училиште да е "великобугарско", а тугото да е "солунска мажка гимназиja"? Не верувам.. Подпоручикъ 20:15, 19 август 2008 (UTC)
Чекајте, чекајте. Во Македонија низ сите научни кругови, изданија, публикации итн. се користи истото име само без зборот „бугарска“. Така е, така било и така ќе остане. Јас или некој друг тука не сме ги нарекле така.--Raso mk 21:20, 19 август 2008 (UTC)
Чекам си го одговорот.. инако еве ja статиjaва- Солунска машка гимназија „Св. Кирил и Методиј“. И ако во "Македонија низ сите научни кругови, изданија, публикации итн. се користи истото име само без зборот „бугарска“" тоа значи дека Македониja има еден огромен исторички проблем.. Зашто ова гимназиja е исто толко бугарска колко са и сите туги во Македониja/без грчките, и едната романска во Крушево/ до 1912г. Тога грците и србите ги затварат сите, наедно со бугарските цркви и ги гонат и тепат сите учители и попове што не са согласни тие цркви и училишта да станат грчки и србски.. премного македонци бегат во Бугариja во истиот момент. Jaвно дека за тоа момент од македонската историja во Скопје никоj не напишал и една статиja.. жално! Подпоручикъ 21:32, 19 август 2008 (UTC)
Во статијата се вели -цитирам: во Македонија позната под името Солунска гимназија..... доволен пример. А сеа за „бежанците“, е па тие биле бугари донесени од бугарија во тек на пропагндата, бугарски службеници (македонци кои работеле за бугарија и кои очигледно се уплашиле), па да не ги зборавиме бугарофлите, и луѓе кои едноставно сметале дека би им било поубаво во Бугарија. Тоа е тоа. --Raso mk 21:40, 19 август 2008 (UTC)
Браво на македонцкиот гениj, и откаде ти разбра дека сите "бежанци" се бугари? Дали ja прочита некоjа книга или статиja? Дали го имаш слушнато од некоj старец? Можеш ли да потврдиш оваа мисла? Дали знаеш дека од 1878(Кресненско-Разложкото востание) до завршека на Првата светска воjна през 1918г. повеке од 1'500'000 луге од Македониja придошле во Бугариja да тражат нов дом, и Бугариja ги приела.. Сандански не е ли еден от тиja луге, а сите раководителе на ВМОК? Не са ли и они македонци..?!? Подпоручикъ 03:48, 24 август 2008 (UTC)

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Промена на зборови од типот превзема... во презема..., без в, синтаксна грешка.
  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 18:27, 1 мај 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

карта наместо мапа, англизам.

  • цитирана веб страница наместо cite web, назив на шаблон на македонски јазик.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 00:50, 3 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.[одговори]

Зашто је обрисан мој линк[уреди извор]

на моју фотогалерију, а линк на другу фотогалерију је остављен? Нека друга може, а моја не може? --Маријан (разговор) 23:47, 28 јуни 2010 (CEST)[одговори]

За кој линк зборувате? Дали само го вративте назад и дали е линк за надворешна врска? Ако е линк од надворешна врска и ако е избришан, ставете го пак назад. поз--Никола Стоіаноски 01:06, 29 јуни 2010 (CEST)[одговори]
Никој не избришал ништо. Јас мислам дека галеријата е во ред. —iNkubusse A? 05:24, 29 јуни 2010 (CEST)[одговори]

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • карта наместо мапа, англицизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 15:37, 10 август 2010 (CEST), управуван од Brest.[одговори]

Етнички состав на населението[уреди извор]

The table currently says there were 10,000 "Macedonians" in 1890 and 6,263 in 1913. This is misrepresentation of the actual statistics in the English article on Thessaloniki (statistics and sources can be seen here), which lists 10,000 and 6,263 Bulgarians. Both sources cited in the English article are being cut and tailored to the specifications of the Macedonians in this article. Please fix this or remove the distorted information. --Philly boy92 (разговор) 16:16, 7 август 2011 (CEST)[одговори]