Разговор:Персиски леопард

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија

Шаблон[уреди извор]

Што е финтава со шаблонов за преведена статија ? Vekip8 (разговор) 20:45, 19 април 2009 (UTC)

en:Wikipedia:Translation Because Wikipedia is licensed under the GFDL, the translation source must be credited to avoid copyright violation. The template {{Translated page}}, which is placed on the article talk page, is the recommended way to credit the source of the translation. Овде шаблонот "Translated page" е "превод од". --Стан (разговор) 20:48, 19 април 2009 (UTC)
ја ова прв пат го гледам .. Се изнагледав преведувани статии по другите википедии и никаде го неам сретнато. нема везе, ќе го стаам од сега ако треба .. Vekip8 (разговор) 20:51, 19 април 2009 (UTC)

Не се сложувам со поставување на превод од тагови без претходно да има разговор за тоа. Вакви нагли промени треба да се дискутираат. Впрочем, на ниедна друга Википедија не сум сретнал ваков шаблон. Boyan (разговор) 20:53, 19 април 2009 (UTC)

И јас не се согласувам. Утре некој друг ке уредува на таа статија или ке измени нешто, а шаблонот сеуште ќе седи тука. Непотребно е--Р ашо 20:54, 19 април 2009 (UTC)
Гледам пишува во "talk page", може таму jа преместим. Шаблонот е нов, видов дека има странци кои се преводи и за тоа го направив. Во бг вики го додаваме во основната страница, но овде може да се реши друго. Во секоj случаj е добро да го има некаде, заради авторските права, токму да се знае точно од коjа дата е преводот (со oldid). --Стан (разговор) 20:55, 19 април 2009 (UTC)
Рашо то затоа пишува "целосно или делумно". Инаку незнам зашто jа избриша Boyan. Ова е нарошуване на авторските права на автори од en вики и ке требе да го приjавам ова деjствие на администраторот Boyan на en вики. --Стан (разговор) 20:57, 19 април 2009 (UTC)
Стан, да не претеруваш сега малку? Каде стојат такви шаблони, па овде да ги има? п.с. и доста со тоа `ќе го пријавам на en вики...` ко малине деца (Учителке, учителке, овој се тепа...) --Виолетова (разговор) 20:59, 19 април 2009 (UTC)
По ова Стан што го збори .. Ако соберам информации од 5 јазици за истата статија, 5 шаблони ќе треба да се стават ? Не ми е јасно мене ова баш .. Vekip8 (разговор) 21:02, 19 април 2009 (UTC)
Кои авторски права на вики бараш бе Стан, кога се е лиценцирано во GFDL. Што значи дека можам да правам што сакам со тој текст.--Р ашо 21:02, 19 април 2009 (UTC) Р.Ѕ. Доста со тоа твое жалење на ен вики. Сто пати се жалеше, сто пати не те рецнаа

Ќе ве молам разговорот да се продолжи на Википедија:Селска чешма. Boyan (разговор) 21:04, 19 април 2009 (UTC)

Ете, токму истата статија Италијанците ја превеле од англиската, па нема таков шаблон... Стан ќе и мставиш и нив шаблон? ;) --Виолетова (разговор) 21:04, 19 април 2009 (UTC)
Готово! :) --Стан (разговор) 21:15, 19 април 2009 (UTC)
Леле Стан, Браво ! Ај сеа оди и на сите други италијански статии за леопарди стави го. =) - Vekip8 (разговор) 21:17, 19 април 2009 (UTC)

Еееееееееееее, кај нив ја стави на страницата за разговор, како и сегде што ја има, ако воопшто ја има, хехе што си ти :)))) --Виолетова (разговор) 21:22, 19 април 2009 (UTC)

Види ми горе коментарот за "talk page" :) Покасно видов дека во другите википеди е на страницата за разговор. --Стан (разговор) 21:27, 19 април 2009 (UTC)

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Податотека наместо Image, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 17:50, 27 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Наводи наместо Референци, англизам.

меѓународна наместо интернационална, непотребен интернационализам. Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 21:49, 2 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.[одговори]