Нора Наџаријан
На оваа страница е потребен превод на македонски. Оваа страница (или пасус) не е напишана на јазик којшто е македонски. Ако е наменета за читателите од тој јазик, треба да биде преместена на јазичното издание на Википедија на тој јазик. Видете го целосниот список на јазични изданија. Ако страницата (или пасусот) не е преведена на македонски во рок од една седмица, содржината која е на друг јазик ќе биде избришана. |
Нора Наџаријан | |
---|---|
Роден/а | 1966 Лимасол, Кипар |
Занимање | Писател, учител, советодавен уредник |
Националност | Ерменско-кипарски |
Книжевно движење | Постколонијализам |
мрежно место | |
noranadjarian.com |
Нора Наџаријан (родена 1966 година) е ерменско-кипарска поетеса и раскажувач. Пишувајќи на англиски, ерменски и грчки, пишувањето на Наџаријан се фокусирало на континуираните последици од поделбата на Кипар во 1974 година.
Како чест учесник на меѓународни конкурси, поетски фестивали, литературни конференции и други проекти, нејзините песни и раскази се појавиле и во бројни антологии ширум светот. [1]
Писателката рекла дека нејзината работа е инспирирана од Силвија Плат и Јехуда Амичаи . [2] Пол Селан, Пабло Неруда и Шерон Олдс се неколку други идоли што таа ги спомнала. [3]
Биографија[уреди | уреди извор]
Нора Наџаријан е родена во 1966 година во Лимасол, град на јужниот брег на Кипар . Родена од родители кои работеле во производство на ткаенини, Наџаријан е втората генерација родена на Кипар откако нејзините баба и дедо бегалци Ерменија се преселиле на Кипар на почетокот на 20 век. [4] Таа најпрво посетувала ерменско основно училиште, а потоа се преселила во Grammar School на Фоли, приватно британско училиште, каде го стекнала средното образование.
По дипломирањето на Фоли, Наџаријан присуствувала на Универзитетот во Манчестер и се стекна со диплома на катедрата за современи јазици и лингвистика . По дипломирањето во Манчестер, Наџаријан се вратила на Кипар и почнала да предава во Лимасол, а потоа во Никозија, каде што моментално престојува. [5]
Таа ја посетила нејзината татковина на предците Ерменија во 1983 година, што ја инспирираше да пишува песни засновани на етничкиот идентитет, културното самооткривање, нејзините ерменски корени и трагичната судбина на нацијата . Најпрво решила да учествува на конкурс поради поттик на пријател, а откако добила признание за поемата „Оцет“ (1999–2000) продолжила да учествува на бројни меѓународни натпревари.
Критички преглед[уреди | уреди извор]
Нора Наџаријан добила меѓународна пофалба за нејзината работа, особено нејзината работа фокусирана на поделбата на Кипар во 1974 година, идентитетот и загубата. Таа ја опишала својата работа како „политичка без да биде полемична“ и напиша за тековната битка и во физичка смисла и во умот во кипарското срце, што е дефинирано со поделбата во Никозија помеѓу страната на островот на кипарските Грци и кипарските Турци без преземање на страна. Таа го осудува самиот конфликт, а не народот. Нејзиното дело се чита надвор од границите на Медитеранот и може многу да се поистоветува во потрагата по тоа што ја дефинира нечија националност. [6]
Сведоштва
Со песни кои и пленат и прашуваат, гласот на Наџаријан се покажува внимателен кон флуктуирачките импулси на овој свет. РЕБЕКА ГОС
Интензивно колоритните песни на Нора Наџаријан исполнети со слики ни нудат поглед на светот од надреални и свежи перспективи. Но, немојте да се залажувате: овие песни не се плашат да го насочат вниманието на читателот директно во срцето на човечкото насилство и конфликти. ЖАКЛИНА САФРА
Други прегледи може да се најдат на:
https://www.theguardian.com/books/2004/may/01/featuresreviews.guardianreview34
- Каденци [7]
Вилијам Макфарлејн, преглед на Нора Наџаријан, Девојка, Волк, Коски (2011), во Каденци 8 (2012), 110–111.
Работи[уреди | уреди извор]
Поетски книги[уреди | уреди извор]
- Гласот на врвот на скалите (2001) [2]
- Расцеп во Твен (2003) [5] [8]
- 25 начини да се бакне човек (2004) [5]
Микророман[уреди | уреди извор]
- „Република на љубовта“ (2010)
Книги со раскази[уреди | уреди извор]
- „Улица Ледра“ (2006) – Превод на бугарски : Жења Димова (2011) [9]
- „Девојка, волк, коски“ (2011) [10]
- „Селфи и други приказни“ (2017)
Мини книга[уреди | уреди извор]
- Девојката и дождот (2012) [11]
Други дела (раскази и песни)[уреди | уреди извор]
- “Three Facts” (2001)
- “When You Return to Ashtarak" (2005)
- "The Young Soldier" (2006)[12]
- “Impossible” (2006)[12]
- “Diaspora” (2008) – Translated to Armenian by Maggie Eskidjian[13]
- “Flying with Chagall” (2009) – Inspired by Marc Chagall's Above the Town (1915)[14]
- “Blue Pear” (2009)
- “Miracle” (2010)
- “The Cheque Republic” (2010)
- “Lizard” (2010) – Included in Valentine’s Day Massacre (2011), edited by Susan Tepper[15][16]
- “Sparrow” (2010) – Shortlisted in the Seán Ó Faoláin Short Story Competition Prize[17][18]
- “A Christmas Surprise” (2010)
- “Monday” (2011)
- “The Name” (2012)
- “The Author and the Girl” (2013)
- “Wanderlust” (2013) – Included in The Limerick Writers’ Centre themed Love anthology (2013), published in Ireland[11]
- “Waterfall” – Inspired by Arshile Gorky's The Waterfall (1943)[19]
- “Exhibition” – Included in Best European Fiction (2011), edited by Aleksander Hemon[20]
Многу од нејзините песни може да се прочитаат онлајн преку нејзиниот блог, а некои дури и да се слушаат на Lyrikline .
Награди[уреди | уреди извор]
Нора Наџаријан беше меѓу победниците на Шкотскиот меѓународен отворен поетски натпревар во 2000 година со нејзината песна „Оцет“, а во 2003 година со „Зачнување“. Понатаму, таа беше наградена со награди на Конкурсот за поезија за уметност и уметници „Manifold“ во 2003 година, на меѓународниот поетски натпревар Féile Filíochta во 2005 година во Ирска и на конкурсот „Поезија на езерото“ исто така во 2005 година [21] Нејзиниот расказ „Улица Ледра“ беше второпласирана на Конкурсот за расказ на Комонвелтот (2001). Песните „Касарот“ и „Нежноста на минијатурните шишиња за шампони“ беа ставени на потесен избор на Конкурсот за поезија на Центарот за уметнички плуг (2003) и беа прикажани во Центарот во Девон, Англија, во јануари 2004 година. „И седумте џуџиња“ е награден на Шестиот годишен меѓународен натпревар за ултра-кратки игри (2008–2009), додека „Кажи ми зборови“ е пофален на Деветтиот годишен меѓународен натпревар за ултракратки кратки игри (2011–2012); настани кои се спонзорирани од The Binnacle на Универзитетот во Мејн во Machias . [11] [22] [23] Конечно, „Името“ победи на натпреварот „Поетски градинарски шоу“ во UnFold 2012 година. [24]
Интервјуа[уреди | уреди извор]
- http://www.theshortreview.com/authors/NoraNadjarian.htm Архивирано на 27 јуни 2014 г.
- http://fictiondaily.org/author-interviews/nora-nadjarian/ Архивирано на 4 март 2016 г.
Разговор на авторот
Референтна листа[уреди | уреди извор]
- ↑ „Nora Nadjarian — Fictionaut“.
- ↑ 2,0 2,1 „AuthorsDen.com“. AuthorsDen.com. Посетено на 2022-05-22. Грешка во наводот: Неважечка ознака
<ref>
; називот „Nora Nadjarian - Background Information“ е зададен повеќепати со различна содржина. - ↑ „Being Human - Bloodaxe Books“. 27 March 2011.
- ↑ „Slot machine realtà e finzione“. Архивирано од изворникот на 4 March 2016. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 „Cyprus art news - 374 - Nora Nadjarian – a poetic walk through the streets of Nicosia“. Грешка во наводот: Неважечка ознака
<ref>
; називот „heiditrautmann“ е зададен повеќепати со различна содржина. - ↑ „The short review: Ledra Street by Nora Nadjarian“. Архивирано од изворникот на 21 April 2021. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ „European University Cyprus - Cadences“. Архивирано од изворникот на 27 April 2014. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ Cleft in Twain. Nora Nadjarian. January 2003.
- ↑ „E-mails Received (Things Happen)“. 25 September 2011.
- ↑ „Girl, Wolf, Bones“.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 „New Sun Rising: NEWS FROM NORA NADJARIAN“. August 2012. Грешка во наводот: Неважечка ознака
<ref>
; називот „storiesforjapan“ е зададен повеќепати со различна содржина. - ↑ 12,0 12,1 Nadjarian, Nora (Winter 2006). „The Young Soldier“ (PDF). Exiled Writers Magazine: 21.
- ↑ „Diaspora (Nora Nadjarian)“.
- ↑ „In Loving Memory“. 14 May 2012.
- ↑ „BluePrintReview book+lit blog: Valentine Day Massacre (Cervena Barva)“. 10 February 2011.
- ↑ „"Valentine Day Massacre" Edited by Susan Tepper Press Release — Fictionaut“.
- ↑ „Swallow“. 10 May 2010.
- ↑ „NORA NADJARIAN: The Good and the Bad“. 2 September 2010.
- ↑ Author Bio, Exiled Writers,http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Nadjarian Архивирано на 11 март 2010 г.
- ↑ „Best European Fiction 2011 | Dalkey Archive Press“. Архивирано од изворникот на 21 April 2021. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ „Nora Nadjarian“.
- ↑ „The Binnacle - Ultra-Short Competition“. Архивирано од изворникот на 31 July 2015. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ „University of Maine at Machias | Ultra-Short 9“. Архивирано од изворникот на 22 January 2016. Посетено на 25 April 2014.
- ↑ „2012 Garden Show Winner“. July 2012.
Библиографија[уреди | уреди извор]
- Нора Наџаријан, Расцеп во Твен (Никозија: JG Cassoulides & Son Ltd, 2003), Предговор.
- „Поезија (Кипар)“, Енциклопедија на постколонијални книжевности на англиски јазик, ед. од Јуџин Бенсон и ЛВ Коноли, 1994, стр. 1243 – 1244 година.
- Вилијам Макфарлејн, преглед на Нора Наџаријан, Девојка, Волк, Коски (2011), во Каденци 8 (2012), 110–111.
- https://noranadjarian.com/447974109/447980131