Крок месје

Од Википедија — слободната енциклопедија
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето

Крок месје (француски: Croque-monsieur, француски изговор: [kʁɔk məsjø]) — топол сендвич направен со леб, шунка и кашкавал. Јадењето потекнува од француските кафулиња и барови како брза закуска. Името се заснова на глаголот croquer („крцка“) и зборот monsieur („господин“). Првиот забележан изглед на сендвичот на менито во кафуле во Париз било во 1910 година. Неговото најрано споменување во литературата се чини дека е во вториот том од трудот на Марсел Пруст Во потрага по изгубеното време од 1918 година.[1]

Подготовка[уреди | уреди извор]

Крок месје традиционално се прави со потпечени шунка и кашкавал помеѓу парчиња леб, на врвот со рендан кашкавал и малку засолено и зачинето, кое се пече во рерна или се пржи во тава за пржење. Лебот по избор може да се зарумени на скара откако ќе го натопите во изматено јајце со млеко. Традиционално, се користи ементалер или гријер, или понекогаш и кашкавал конте. Некои барови додаваат и сос бешамел.

Крок месје може да се пече или пржи, така што преливот од кашквал се топи и формира кора.[2] [3] Ова може да се направи на мала хоризонтална решетка наменета за печење сендвичи.

Кога се потопува во тесто со јајца и се пржи во путер, се нарекува сендвич Монте Кристо.[4]

Варијации[уреди | уреди извор]

Крок месје кој се служи со лесно пржени јајца на врвот е познат како крок мадам (француски: croque madame)[5] (или, во делови од Нормандија, како крок а шевал француски: croque-à-cheval). Многу страници за рецепти и готвење, како што се „Храната на Њујорк Тајмс“, го опишуваат јајцето дека личи на старомодна капа на жена. Според речникот Пети Робер, името датира од околу 1960 година. Името крок мадемоазел (француски: croque-madamoiselle) се поврзува со неговата полесна, вегетаријанска верзија: направена од ист леб, но со обичен растопен кашкавал, придружен со пиперки, краставица и салата.[2]

Сендвич закуска со шунка и сирење, многу слична на крок месје, иако не содржи бешамел или јајце, во Холандија се нарекува tosti, а „toast“ (се изговара „тост“) во Италија и Грција. Слично на тоа, во Обединетото Кралство, топла закуска со шунка и сирење се нарекува toastie. Во Соединетите Држави, Монте Кристо - сендвич со шунка и сирење, често потопен во јајце и пржен, е популарна варијанта за вечера, а „сендвич на скара со кашкавал“ е класичен сендвич што се консумира дома и во кафетерии од Големата депресија.[6]

Варијанти на сендвичот со измени или дополнителни состојки им се дадени имиња моделирани според оригиналниот крок месје, на пример:

Име Додадени состојки Референца
Barros jarpa Варијација од чилеанската кујна [4]
Barros Luco Направено со печено говедско месо наместо шунка
Croque provencal Домат [7]
Croque auvergnat Сирење Bleu d'Auvergne [8]
Croque norvegien Пушен лосос наместо шунка
Croque tartiflette Исечени компири и сирење Реблохон
Croque bolognese / croque Boum-Boum Сос од Болоњезе
Croque señor Салса од домати
Croque Hawaiian Парче ананас
Croque gagnet Сирење гауда и андуј [9]
Croque Madame Пржено јајце
Croque monsieur со бешамел Стандарден кcroque monsieur прелиен со сос бешамел
Francesinha Варијација од португалска кујна со стек, колбас, шунка, топено сирење и сос од пиво

Францускиот готвач Жак Пепен, исто така, направил верзија користејќи пилешко наместо шунка,[10] што ја прикажал во епизодата „Нашите омилени сендвичи“[11] во серијалот ПБС (и истоимената книга за готвење) Jулија и Жак „Готвење Дома“ во кој работел со Јулија Чајлд.

Наводи[уреди | уреди извор]

  1. Грешка во Lua во Модул:Lang, ред 15: attempt to index field 'lang_name_table' (a nil value) Entry in the on-line Trésor de la langue française.
  2. 2,0 2,1 „Croque-monsieur et croque-madame font des enfants“ (француски). aufimin cuisine suisse. 18 March 2009. Посетено на 21 August 2015. Грешка во наводот: Неважечка ознака <ref>; називот „aufeminin“ е зададен повеќепати со различна содржина.
  3. „Croque monsieur au four“. Cuisine actuelle. Посетено на 21 August 2015.
  4. 4,0 4,1 Russo, Susan. The Encyclopedia of Sandwiches. Грешка во наводот: Неважечка ознака <ref>; називот „sandwiches“ е зададен повеќепати со различна содржина.
  5. Dictionnaire général pour la maîtrise de la langue française, la culture classique et contemporaine. Paris: Larousse. 1993. стр. 405. ISBN 2-03-320300-X. OCLC 29916226.
  6. „History of the Grilled Cheese Sandwich“. History of the Grilled Cheese Sandwich. Посетено на 6 February 2018.
  7. „All the Croque Monsieur Recipes You Will Ever Need“.
  8. Downie, David (23 July 2000). „Bread Winner“. Los Angeles Times.
  9. „Tracing the History of the Croque Monsieur Sandwich Paris Blog Oui Always Have Paris“. Oui Always Have Paris (англиски). 2015-08-11. Посетено на 2018-10-06.
  10. Pepin, Jacques; Julia Child; David Nussbaum (September 1999). „Jacques's Croque Madame Recipe“. Epicurious. Посетено на 1 October 2010.
  11. „104: Our Favorite Sandwiches“. Julia and Jacques: Cooking at Home: The Episodes. Посетено на 1 October 2010.