Киргиска азбука е термин кој се користи да се означат три различни писма кои се користат/ користеле за запишување на киргискиот јазик. Во Киргистан, јазикот се пипува со кирилица, каде ова писмо е официјално на целата територија на државата. Во минатото јазикот се пишувал и со латинично писмо, но денес е скоро во целосна неупотреба. Во НР Кина, во Автономната префектура Кизилу-Киргиз, киригискиот јазик официјално се пишува со персиско-арапско писмо.
Арапското писмо било традиционално за запишување на киргискиот јазик до воведувањето на првата латинична азбука во 1927 година. Подоцна латиницата била заменета со кирилица, а денес арапското писмо останало во употреба само во Кина.[1]
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш.
Bardyk adamdar öz bedelinde jana ukuktarynda erkin jana teň ukuktuu bolup jaralat. Alardyn aň-sezimi menen abiýiri bar jana biri-birine bir tuugandyk mamile kyluuga tiýiş.
Сите човечки суштества се раѓаaт слободни и еднакви по достоинство и права. Tие се обдарени со разум и совест и треба да се однесуваaт еден кон друг во дуxот на општочовечката припадност.
Белешки: Јазиците кои не се или не биле пишани или за кои не се знае кое писмо корстат или користеле, не се прикажани во шаблонот. Хазарскиот користел и хебрејско, кирилично, латинично и арапско писмо. Старотурскиот користел и брахмиско и ујгурско писмо. Лопскиот и афшарскиот користат и латиница.