Прејди на содржината

Анкашко-кечуански дијалект

Од Википедија — слободната енциклопедија
Анкашко-кечуански јазик
Писмо латиница
Пример Прв член од „Декларацијата за човекови права“
Текст Mayqan runapis manam pipa isklabun kananpaqtsu yurishqa. Y runa karninmi llapan runakuna iwal kayanman dirichunkunachawpis. Y yarpayta yacharninmi y allita mana allita shunqunkunachaw makurninmi runakuna huknin hukninta rispitanakur kayanman.
Македонски Сите човечки суштествa се раѓaaт слободни и еднакви по достоинство и правa. Tиe се обдарени со разум и совест и требa да се однесувaaт еден кон друг во дуxот на општо човечкaтa припaдност.
Портал: Јазици

Анкашкиот кечуански е варијанта на кечуанскиот јазик кој се зборува во регионот Анкаш од околу 1.000.000 жители.[1][2]

Поврзано

[уреди | уреди извор]
  1. Torero. Idiomas de los andes/ Lingüistica e historia
  2. Quechua I y Quechua II. En defensa de una distinción establecida. Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol 5, nº 1, julio de 2013

Надворешни врски

[уреди | уреди извор]