Разговор:Бугарска егзархија

Содржината на страницата не е поддржана на други јазици.
Од Википедија — слободната енциклопедија

Разговор за Бугарската Егзархија[уреди извор]

Македонски Бугари имало во минатото, ги има и сега, а биди сигурен дека ќе ги има се повеќе и повеќе. Македонски Бугарин = Бугарин од Македонија. Доволно е човек да прочита некои оригинални документи наместо адаптации дополнети со милиони толкувања на сезнајни академици за да добие реална претстава за тоа како се самоопределувале повеќето луѓе во Македонија во минатото.

Протестирам, срещу тази статия! Манипулативна е и трябва да се оправи. Какво се има предвид "бугаризация"! Защо не се цитират официалните документи. Или и те са фалшифицирани? Те неоспоримо неговорят за "бугаризация". Трябва да се оправи.

Протестирај колку сакаш... Црквата и кај вас Балгарите и кај Србите е столб на национализмот. А еве што за бугаризацијата што се врши преку светата ви Егзархијата напишал митрополитот Теодосиј Скопски (преземен пасус од КОЙ ФАЛШИФИЦИРА ИСТОРИЯТА? од Георги Радуле):

Ето оценката на Екзархията дадена от неин служител от Македония - големият наш родолюбец Теодоси Скопски, един от най-просветените македонци на 19 в. В писмо до г. Дионисий (от 22.06.1891 г.) той пише: “Христос проповядваше любов между хората и за нея отиде на кръста, а ние хората, в името на същата Христова любов, и с Неговия най-свет символ - Кръстът, шириме между хората най-голяма омраза и ги потискаме духовно и национално, убеждаваме ги, че им правиме добро. Така и нашата света Екзархия начело с Блажения екзарх Йосиф, прави всичко възможно да го убеди добрият македонски народ, че му мисли доброто, че се грижи за неговото настояще и бъдеще и че иска да го извади от тъмата на националната неосъзнатост и от него да създаде съзнателни българи. А не трябва да те убеждавам, премили брате во Христа, че светата наша Екзархия със своята църковна и просветна дейност, извършва всъщност най-мизерната задача тук в Македония, взема името на един народ и го заменя с друго, взема му майчиния език и го заменя с чужд. Изземва му всички национални белези и ги заменя с чужди, само за да осигури на своето правителство и на своите чорбаджии да си проширят търговията на чужда територия. Как ще го наречеш това, драги брате, ако не робство по-страшно от турското? Турците взимат имота и живота на раята, но не посягат на нейния дух. Те унищожават тялото, но почитат душата. А нашата света Екзархия убива това другото, постоянното. Това ли е братско християнско отношение”. --Филип што бе? 9:24, Божиќ, 2008 (СЕВ)
:) Здраво Филип, молам те ни го пусканеш ако е возможно това писмо како слика, или поне да каже от къде го имаш. Яз како го читам тоа откъс виждам две противоречиви тези во него, което мен ме много притеснува дека некой патриот от МАНУ леко го е превел овой писмо. Яз те молам само да прочетеш по из късо биографията на Теодосий Скопски, по тоа що малко издиша како македонски борец, па се вдишва како и бугарски борец :). Молам те пусни некой извор, Книга, Автор, година на издаване, така що сите да можем да я нейдем. Поздрав! --Li4kata 08:33, 7 јануари 2008 (UTC)
Доволно е тоа што го посочив изворот на писмото, но еве сепак, линк до Кој ја фалсификува историјата? на Г.Радуле. Јас го прочитав во состав на овој текст. Поздрав... --Филип 16:11, 7 јануари 2008 (UTC)


Това е проблемът в Македония- цитират всевъзможни автори като Г. Радуле, който май беше преподавател в Минно-геоложкият университет в София. Неговите писания не са издържани. "За време на Османлиското Царство таа била моќно средство за бугаризирање[се бара извор] на Македонците". Кой го е написал това (историческа личност) и в кой документ се съдържа. За това протестирам. Трябва да се отстрани или поправи!!!

Како за некој кој болно тврди дека македонскиот е дијалект на бугарскиот, недоволно го разбираш јазикот. Аз написах: Јас го прочитав во состав на овој текст което при твоят български е: Аз прочетех като част на тази текст, кадето тази текст се намира на другата страна от линкот. Тоа е писмо од еден Митрополит (скопскиот) до Егзархот. Нема врска со Радуле... Весела ви Коледа! --Филип 17:36, 7 јануари 2008 (UTC)

Без да се заяждам, пак ще кажа: "цитат по Георги Радуле". Не може да се обсъжда! Книгата му е изцяло в художествен стил. Това е все едно в Българската Уикипедия да се цитира Стефан Цанев. Много патриотично но невярно. Затова искам да се махне от статията "бугаризация". В крайна сметка не е важно какво на нас ни харесва а каква е истината. Затова е истина. Иначе Ви пожелавам приятно изкарване на Коледа.

Неточни ставови на MacedonianBoy[уреди извор]

Всашност во Отоманската империја во 19 и 20 век постоело делење на нации и бугарската Егзархија била официјален претставител на "булгар миллет", на бугарскиот народ. Тоа е заштитено со извори во статијата, така што нема можност да се брише. Го молам MacedonianBoy да ги почитува правилата на Википедија, односно прво да дискутира, а потоа да уредува, а исто така да користи извори. Некорисни уредувачки воjни со редакции без било какви извори или во конфликт со постоjните извори не се пожелни. Поздрав, Boban Krumeski (разговор) 11:27, 12 февруари 2009 (UTC)

Терминот булгар милет се користел за целото словенско население не за националност. Општо познато и широко познато е дека Отоманската Империја не разликувала националности туку религии. Булгар Милет се користи за христијани словени. --MacedonianBoy 11:29, 12 февруари 2009 (UTC)
Millet is an Ottoman Turkish term for a confessional community in the Ottoman Empire. In the 19th century, with the Tanzimat reforms, the term started to refer to legally protected religious minority groups, other than the ruling Sunni. Millet comes from the Arabic word millah (ملة). The Millet system of Ottoman Islamic law is considered an early example of pre-modern religious pluralism. Ова е подржано со референца.--MacedonianBoy 11:33, 12 февруари 2009 (UTC)
Во ферманот од 1870 година се зборува конкретно за "православни Бугари", не за "православни Словени". Во трудовите на мнозинството од историчарите не постои интерпретација на Бугарската Егзархија како небугарска и неетничка. Пример - Барбара Jелавиќ, "Историjа на Балканот", том 1, Софиjа, 2003, глава "Бугарското национално движење", стр. 349-350 - Егзархијата се оценува като етничка и бугарска. Boban Krumeski (разговор) 11:44, 12 февруари 2009 (UTC)
Еве го текстот на ферманот. Цитат од воведот: But in spite of all this we observed with regret the disputes and controver­sies which contrary to our good will, have lately arisen between the Bulgarians of the Orthodox faith and the Greek Patriarchate, i.e. concerning the relations between the Bulgarian archbishops, bishops, priests, the Bulgarian Church and the Patriarchate. Boban Krumeski (разговор) 11:51, 12 февруари 2009 (UTC)
Еве уште една референца, од книга издадена во Охрид:

Во превод "bulgar millet" од турски е "бугарска народност". --Стан (разговор) 11:55, 12 февруари 2009 (UTC)

Ова со песнава не ми е некако прифатливо.--MacedonianBoy 11:59, 12 февруари 2009 (UTC)
Ова не е песна, туку цитат. Не го наjдов шаблонот за цитат затова е со Rquote. Ова е од книгата на Стојан Ристески. Поздрав! --Стан (разговор) 12:01, 12 февруари 2009 (UTC)
) немам време да ви наведам извори но ќе биде.--MacedonianBoy 12:05, 12 февруари 2009 (UTC)
Еве што пишува во англиската Википедија во статијата Millet (Ottoman Empire): New millets were created in the 19th century for several Uniate and Protestant Christian communities, then for the separate Eastern Orthodox Bulgarian Church, recognized as a millet by an Ottoman firman in 1870 and excommunicated two years later by the Greek Orthodox Patriarchate as adherents of phyletism (national or ethnic principle in church organization). (Извор: Stanford J. Shaw, "Dynamics of Ottoman Society and administration", in "History of the Ottoman Empire and Modern Turkey".) Станува збор за "separate Eastern Orthodox Bulgarian Church" и за "national or ethnic principle in church organization", не за "одделна Словенска Православна Црква". Boban Krumeski (разговор) 12:08, 12 февруари 2009 (UTC)

Целата информаци што jа стави Рашо денес е copy/paste од форуми и блогови[уреди извор]

Побараjте во google за "Интересно е што при пропатување низ пиринска Македонија и денешна источна Македонија, бугаринот К'чев прикриено ни разоткрива дека тамошните Македонци" и ке видите ова. Со постови од блогови и форуми не се гради Википедиja. Дали таа требе да биде избришана или блоговите и форумите дават веродостоjна информация? --Стан (разговор) 13:45, 3 мај 2009 (UTC)

Еве го доказот: [1] --Стан (разговор) 13:48, 3 мај 2009 (UTC)
Ако е навистина copy/ paste (треба да се докаже а и да се слушне мислењето на Рашо) тогаш треба да се превземат соодветни мерки, најчесто бришење на дотичната реченица или наведување на веродостоен извор (книга или научен линк). Ова е техничката замерка кон ова прашање. Поздрав--MacedonianBoy 13:59, 3 мај 2009 (UTC)
Kopirano ili ne, sepak e potkrepeno so izvori. Plus toa avtorot na delovite od tekstot slobodno dal dozvola na neograničeno koriranje i koristenje na tektovite.--Р ашо 14:07, 3 мај 2009 (UTC)
1. Параграфот: "Интересно е што при пропатување..." [2]
2. Параграфот: "Петричаните повеќе биле..." [3]
3. Параграфот: "Во Горна Џумаја.." [4]
4. Параграфот: "Секаде кога во своит.." [5]
5. Параграфот: "За да изнајде оправдување.. (само "Како што гледаме" е заменето со "Од тука се забележува")" [6]
6. Параграфот: "На 01.12.1891 г. Теодосиј за да го спаси.." [7]
7. Параграфот: "По ваквата промакедонска борба.." [8]
8. Параграфот: "Најголем удар на бугарската пропаганда.." [9]
Има уште еден (првиот) параграф, коj во 90% е copy/paste од истиот блог. Има само неклоку збора заменети со други.
Поздрав! --Стан (разговор) 14:14, 3 мај 2009 (UTC)


Tekstot e od tuka vo čie isvestuvanje se veli:

Дозволено е содржините од блогот “лагите на бугаризмот“ да се копираат, умножуваат и објавуваат (но не изменети). Поздрав - Лагите на Бугаризмот

Pozdrav i prijatna rabota. Tekstot e na naučna baza i ima dozvola--Р ашо 14:18, 3 мај 2009 (UTC)
Ако jас создам блог и дам права, дали моите лични оригинални изтражуванa ке се приемат во Македонската Википедиjа. Уште повеке "(но не изменети)" не е согласно википедиjа, бидеjки тие ке бидат изменети. Коj е авторото на текстот, како на научна база? --Стан (разговор) 14:23, 3 мај 2009 (UTC)
Резиме:
Текстот е копивио од блог пост
Авторот на текстот не се знае коj е
Авторото не дозволува изменување на текстот ако се користи.
Во текстот се забележани премногу грешни цитиранjа (например во изворот пишува "неколкку", а таму се наведени како "мнозинство").
--Стан (разговор) 14:30, 3 мај 2009 (UTC)

Тотално ирелевантен пристап кон уредувањето на Википедиjа - ненаучни интерпретации на историjата, преземени од анонимни блогови. Уште еден пример за македонската Википедиjа како остров на fringe theories, прикажувани како водечки. Целата секциjа мора да биде пренапишана. Поздрави, Бобан Крумески 19:16, 3 мај 2009 (UTC)

P. s. Еве ги правилата на Википедиjа за уредување на историски статии:

Wikipedia:Reliable sources: Academic and peer-reviewed publications are usually the most reliable sources when available.

Уште:

Wikipedia:Verifiability: In general, the most reliable sources are peer-reviewed journals and books published in university presses; university-level textbooks; magazines, journals, and books published by respected publishing houses; and mainstream newspapers. As a rule of thumb, the greater the degree of scrutiny involved in checking facts, analyzing legal issues, and scrutinizing the evidence and arguments of a particular work, the more reliable it is.
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas where they are available, such as history, medicine and science. Material from reliable non-academic sources may also be used in these areas, particularly if they are respected mainstream publications.

Во статиите, поврзани со историjата, наjрелевантни и наjверодостоjни извори се токму академските историски истражувања. Кога станува збор за маргинални теории, правилото е:

Wikipedia:Fringe theories: Coverage on Wikipedia should not make a fringe theory appear more notable than it actually is.

Ги повикувам македонските уредувачи да ги почитуваат правилата на Википедиjа. Бобан Крумески 19:25, 3 мај 2009 (UTC)

Подобро да ги исправим проблемите со НГТ на разделот. И без тоа авторот на блогот е напишал не дозволува изменување на текстот, т.е. лиценцата на текстот не е за Википедиjа. Изворот е во "Надворешни врски" - К’нчов. --Стан (разговор) 19:33, 3 мај 2009 (UTC)
Историската содржина на Википедиjа се уредува претежно на основа на академски secondary sources. Од правилото Wikipedia:Reliable sources - Reliability in specific contexts:
Primary, secondary, and tertiary sources. (Main article: Wikipedia:No original research#Primary, secondary and tertiary sources) Wikipedia articles should be based on reliable secondary sources. This means that while primary or tertiary sources can be used to support specific statements, the bulk of the article should rely on secondary sources. [...] Primary sources, on the other hand, are often difficult to use appropriately. While they can be reliable in many situations, they must be used with caution in order to avoid original research.
Сега овоj дел користи primary sources како ЦДИА, ф. 989, оп. 2, а.е. 290, л. 3—4, Юни 22, 1891 г. Теодосий Скопски, "Централен Държавен исторически архив" (София) 176, оп. 1. арх. ед. 595, л.5-42 и Archivio della S. Congregazione de propagande fide – Marzo 1892-93, Somm. XV, f. 132-141. Исто така тие извори се придружени од интерпретации, за кои нема академски публикации. Колажите со цитати од К’нчов се избрани во еден конкретен правец, свртени се кон една точка на гледање независно од тоа да ли тие се карактеристични за периодот како цело или не се. Не гледам можност овоj текст да биде претставен како НГТ. Бобан Крумески 20:13, 3 мај 2009 (UTC)
Уште нешто битно. Ако овде во некои делови недозволено се користат претежно primary sources, преземени од блогови, кои немаат карактер на академски извори, веродостоjноста и на самите primary sources станува проблем. Не верувам некоj од присутните овде уредувачи персонално да бил на работна посета во бугарскиот Централен државен историски архив (ЦДИА) или во Archivio Historico Della S. Congregazione "De Propaganda Fide", за да може точно да цитира чуваните таму primary sources надвор од достапни нивни публикации. Со тоа проблемот на делот "Егзархиjата и Македонците" станува двоjно поголем. За жал ненаучните извори и содржина се хронични на македонската Википедиjа и некои корисници и дури администратори воопшто не сакат да разберат дека патриотизмот не требва да биде во конфликт со науката... Поздрави, Бобан Крумески 00:01, 5 мај 2009 (UTC)

Нема коментари. Го бришам делот "Eгзархиjата и Македонците". Поздрави, Бобан Крумески 11:30, 12 мај 2009 (UTC)

Ова е точно Non-free content "On Wikipedia, our goal is to be a free content encyclopedia, with free content defined as any content granting the right to redistribute, study, modify and improve, and otherwise use the works for any purpose in any medium, even commercially. ".--Стан (разговор) 11:43, 12 мај 2009 (UTC)

Тотален вандализам од страна на Рашо - прво уредува во конфликт со правилата на Википедиjа, потоа не сака да учества во дискусиjата овде (не е напишал ни еден коментар од 14:18 на 3 мај), а накраj враќа проблемните текстови... Мора конечно да се прекине со тие националистички превирања. Бобан Крумески 13:53, 12 мај 2009 (UTC)

Уредувачката воjна на Рашо продолжува без дискусиjа и аргументи... Бобан Крумески 13:59, 12 мај 2009 (UTC)

To Be Continued[уреди извор]

Оваа статија моментално е под поголема промена за краток временски период. Како учтивост, Ве молиме не уредувајте ја оваа страница додека е прикажана оваа порака. Бидете поздравени, Бобан Крумески 01:41, 13 мај 2009 (UTC)

Поради неуредување од 6 часа, шаблонот е тргнат. Правилата велат дека истиот се користи на пократко време. Додаден е нов текст кој нема врска со никакви копи виоси.--Р ашо 16:39, 13 мај 2009 (UTC)
Ова е согласно правилата ОК, но copy/paste на "неслободна содржина" од блогови како "Лагите на бугаризмот" не е дозволена. Тие ке бидат избришани согласно правилата на Википедиjа одма штом го тргнеш шаблонот. --Стан (разговор) 17:38, 13 мај 2009 (UTC)
Стан ти разбираш ли дека таа содржина е слкободна, или не? Во секој случај текстот е изменет и нема врска со рпедходниот. Не разбирам што ке бришеш кога ке се трхнел некој шаблон????--Р ашо 17:49, 13 мај 2009 (UTC)
Согласно горе наведената страница за "Non-free content" и ова "Дозволено е содржините од блогот “лагите на бугаризмот“ да се копираат, умножуваат и објавуваат (но не изменети). Поздрав - Лагите на Бугаризмот", овоj текст е неслободен и не мора да се користи во Википедиjа. Ке го прегледам тексто и ке вида што си копирал изменето. Зашто вместо да вметуваш неслободна содржина од блогови не наведеш во "Надворешни врски" Непознат блогер - "Лага бр. 16: Македонците со радост ја прифатиле Егзархијата и сите биле бугарски духовни чеда" ? --Стан (разговор) 17:55, 13 мај 2009 (UTC)
Текстот повеќе нема врска со блогот. Но цитирањата и фактите остануваат, бидејќи на нив не може ништо да се менува.--Р ашо 17:57, 13 мај 2009 (UTC)
Мислата ми беше зашто просто не го наведеш како надворешна врска? И без тоа премногу copy/paste има од блогот. Покасно денес ке го прегледам и средувам согласно правилата на Википедиjа. --Стан (разговор) 18:02, 13 мај 2009 (UTC)
Аха знам. Тоа твое средување на македонски се вика „искривување на факти“ и сл. Ама и јас после ке го прочешлам. :)--Р ашо 18:03, 13 мај 2009 (UTC)

Сите придонеси на вандалот Рашо - надвор. Бобан Крумески 18:07, 13 мај 2009 (UTC)

Дека не ти се допаѓа тебе? Човекот си препишал и дал извори. Извори не се бришат, паметиш? Без лични навреди молам или ќе мораме да преземеме соодвтени мерки. Ако вас не ви се допаѓа тоа и не ви е според пропагандистичката пропаганда не значи ова е вандализам. Ова се викаат факти и како такви треба да се вметнат. --MacedonianBoy 18:10, 13 мај 2009 (UTC)
Абе не да ги боде у очи, туку ги гори, ги пржи--Р ашо 18:12, 13 мај 2009 (UTC) Р.Ѕ. Конечно права верзија на пишување историја и вистинско цирирање на извори
Какви се тие извори? Недозволени Primary sources со интерпретации, кои се копирани од анонимни блогови, и тоа без аргументи од научни secondary sources. Сето тоа беше напишано на страницата за разговор, но Рашо не коментира. Правилата за уредување на историска содржина во Википедиjа се експлицитни. Немам намера да повторувам едно и исто. Доста со ширење псеудонаука овде. Бобан Крумески 18:16, 13 мај 2009 (UTC)
Доста Крумче се тресеш. Ќе ти испукаат капиларите на мозокот. За тебе е ова псевдонаука, а? Е па добредојде крумче во 21 век, каде правилно се пишува. Не е веќе средно доба, иако кај вашата мајка Болгарија сеуште е друго време.--Р ашо 18:19, 13 мај 2009 (UTC)
А како да бидеме сигурни дека вие давате сигурни извори? Јас сум сигурен и убеден 90 % од бугарските извори ви се креирани со пропагандистички цели. Има извор и толку. Изворите што вие ги давате ниту еден не се проверливи.--MacedonianBoy 18:25, 13 мај 2009 (UTC)
MacedonianBoy, твоето "jас сум убеден" не е аргумент во Википедиjа. Овде се уредува на основа на научни извори, а не персонално мислење на уредувачите. Оригиналните истражувања се забранети. Ако има научни публикации, кои тврдат дека наведените во статиjата научни публикации се некоректни - тие може да се цитираат и мора да бидат прикажани. Твоjот персонален став е ирелевантен. Бобан Крумески 18:28, 13 мај 2009 (UTC)
Изворот што сте го навеле:
  1. Барбара Йелавич, "История на Балканите", Том I XVIII-XIX век, София, 2003, стр. 341. (бугарски)

не е релевантен и не е проверлив и е спроти правилата на Википедија. Да се избрише содржината подржана со оваа референца.--MacedonianBoy 18:31, 13 мај 2009 (UTC)

Исто така не е вистина дека наведените од мене извори не се проверливи. Encyclopædia Britannica, "The Balkans since 1453", "Macedonia. Documents and materials", "Macedonia: Its Races and Their Future", "The National Question in Yugoslavia. Origins, History, Politics", "Разорението на тракийските българи презъ 1913 година" се со врски кон онлаjн публикации, а сите други академски извори како "История на България" том 6, Пламен Митев, "Българското Възраждане" и Барбара Йелавич "История на Балканите" се достапни во библиотеките. Зошто Jелавиќ не е релевантен автор? Бобан Крумески 18:34, 13 мај 2009 (UTC)
Станува збор за Barbara Jelavich ("an American professor of history at Indiana University") и за бугарскиот превод на "History of the Balkans: 18th and 19th Centuries", Cambridge University Press, 1983. Бобан Крумески 18:49, 13 мај 2009 (UTC)
Дискусијава е завршена. Рефернците и текстот од Рашо не се од непознати автори и се веродостојни. Дискусијава е завршена бидејќи покрај македонски има и странски референци што ги задоволува и правилата за НГТ. Поздрав--MacedonianBoy 18:52, 13 мај 2009 (UTC)
Ништо не е завршено. Правилата мора да се почитуваат. Историска содржина не може да се уредува претежно на основа на primary sources и со интерпретации, кои не се аргументирани со извори од академски публикации. Бобан Крумески 18:55, 13 мај 2009 (UTC)
Бобан, доста тролосуваш. Ако не ти се допаѓа вистината јас не сум филозоф или аналитичар па да ти создавам нови. Такви рефенци како што ти мислиш се има премногу дадено од Бугарите и не сум ги бришел чисто да не се однесувам идиотски како што се однесуваат на Бугарската Википедија. Доста више или ќе ја заклучам статијата.--MacedonianBoy 18:57, 13 мај 2009 (UTC)
Правилата се експлицитни. Историската содржина се уредува претежно на основа на secondary sources и конкретно академски публикации, а primary sources може да бидат користени како примери кон основниот текст, но тие не може да бидат основата на содржината. Бобан Крумески 19:01, 13 мај 2009 (UTC)
Сакам да бида пределно jасен:
  • 1. Овде се препишува, основно copy/paste содржина од блог на анонимен блогер со алиас (lagitenabugarizmot) и ова според вас е веродостоeн извор? Веке се докажа дека оваа статиj има големи неточности, имаше едно место каде во изворот пишува "неколку" а во статиjата беше наведено како "мнозинство"? И ова статиjа може да се има 100% веродостоен извор?
  • 2. Блогерот експлицитно кажува дека содржината од неговиот блог не може да се менува (односно Non-Free content - нема место во Википедиjа според правилата на википедиjа за авторските права).
  • 3. Блогерот не кажува дали оваа информациjа може да се користи за комерсиални цели (=> нема место во Википедиjа според правилата на Википедиjа за авторските права)

Како кажав дека ке jа средувам имам предвид, дека согласно правилата на Википедиjа за авторското право и сродните му права, ке избришам содржината коjа не е слободна и не може да се користи во Википедиjа. Ве молам да ги читате статиите за авротското право преди да зборувате за "слободна содржина". --Стан (разговор) 19:03, 13 мај 2009 (UTC)

Сите три паѓаат во вода зошто не е копирано, има извршено повтроно уредување и како второ авторот на блогот како што велите не ги напишал „документите“ на Канчов и историско-архивските документи. Кои поважни документи од архивските има? --MacedonianBoy 19:07, 13 мај 2009 (UTC)
Точно авторот на блогот "не дозволува изменување на текстот". Точно тоа е направил Рашо. Истите извори, истиот текст, но со неколку разменети зборови! --Стан (разговор) 19:15, 13 мај 2009 (UTC)
Еве:

Во Горна Џумаја (Благоевград), според К’нчов, мнозинството македонци биле гркомани кон крајот на 19 век. Кога пристигнал во градот, горноџумајци го пријавиле на локалниот кајмакам со обвинувања дека тој бил шпиун на бугарската влада, дека цртал планови на градот и ја опишувал околијата, при што турската полиција го уапсила.

—Lagitenabugarizmot

Во Горна Џумаја (ден. Благоевград), според К’нчов, неколку македонци биле гркомани кон крајот на 19 век. Кога тој пристигнал во градот, некои од жителите го пријавиле на локалниот кајмакам со обвинувања дека тој бил шпион на бугарската влада, дека цртал планови на градот и ја опишувал околијата, при што турската полиција го уапсила...(подоцна моj текст - а подоцна му била донесера ослободителна пресуда")

—Рашо

--Стан (разговор) 19:19, 13 мај 2009 (UTC)

Правила за уредување на историска содржина[уреди извор]

кои не се почитуваат овде:

Wikipedia:Reliable sources: Academic and peer-reviewed publications are usually the most reliable sources when available.

Уште:

Wikipedia:Verifiability: In general, the most reliable sources are peer-reviewed journals and books published in university presses; university-level textbooks; magazines, journals, and books published by respected publishing houses; and mainstream newspapers. As a rule of thumb, the greater the degree of scrutiny involved in checking facts, analyzing legal issues, and scrutinizing the evidence and arguments of a particular work, the more reliable it is.
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas where they are available, such as history, medicine and science. Material from reliable non-academic sources may also be used in these areas, particularly if they are respected mainstream publications.

Во статиите, поврзани со историjата, наjрелевантни и наjверодостоjни извори се токму академските историски истражувања. Кога станува збор за маргинални теории, правилото е:

Wikipedia:Fringe theories: Coverage on Wikipedia should not make a fringe theory appear more notable than it actually is.

Историската содржина на Википедиjа се уредува претежно на основа на академски secondary sources. Од правилото Wikipedia:Reliable sources - Reliability in specific contexts:

Primary, secondary, and tertiary sources. (Main article: Wikipedia:No original research#Primary, secondary and tertiary sources) Wikipedia articles should be based on reliable secondary sources. This means that while primary or tertiary sources can be used to support specific statements, the bulk of the article should rely on secondary sources. [...] Primary sources, on the other hand, are often difficult to use appropriately. While they can be reliable in many situations, they must be used with caution in order to avoid original research.

Поздрави до сите учесници во дискусиjата, Бобан Крумески 19:09, 13 мај 2009 (UTC)

P. s. Болдирано: This means that while primary or tertiary sources can be used to support specific statements, the bulk of the article should rely on secondary sources. Токму тоа го прекршува Рашо - уредува дел од статиjата целосно на основа на primary sources со интерпретации од неакадемски извори. Бобан Крумески 19:14, 13 мај 2009 (UTC)

За разлика од правилото на англиската Википедија, тука Рашо не се противставува на одреден текст што е напишан од друг корисник, туку дал нова информација. И додека нема т.н. секундарен извор за истата информација ќе си седи овој. И запомнете, секундарни извори да давате кога го ширите бугарскиот иредентизам исто така.--MacedonianBoy 19:21, 13 мај 2009 (UTC)
Правилото не е на англиската Википедиjа, универзално е. Мора да се уредува прво и основно со секундарни извори, а потоа како дополнение со примарни. Содржината на Рашо е во конфликт со правилото. Ако Рашо наjде секундарни академски извори - нормално е да користи и примарни извори како примери, но да уредува исклучиво со примарни извори и нивни неакадемски интерпретации... Тоа веќе не би било Википедиjа. Бобан Крумески 19:30, 13 мај 2009 (UTC)
Дал нова информациjа? Кое е новото во целиот раздел "Eгзархиjата и Македонците"? Некоj нов извор ли дава? Во разделот има само менуване структрурата на речениците и менуване на една дума со друга. Нови нешата нема. --Стан (разговор) 19:25, 13 мај 2009 (UTC)
Нова содржина која секој бугар на оваа Википедија ја крие.--MacedonianBoy 19:27, 13 мај 2009 (UTC)
Кој те излажа дека англиското правило е универзално? Ви се молам, разговоров е завршен.--MacedonianBoy 19:33, 13 мај 2009 (UTC)
Ништо не е завршено. Немоj да бришеш докажани со извори текстови - во изворите пишува дека Егзархиjата е бугарска национална црква. Бобан Крумески 19:43, 13 мај 2009 (UTC)

Коj дел од денешна Република Македониjа не е бил дел од Егзархиjата?[уреди извор]

Идеи и извори? Бобан Крумески 19:44, 13 мај 2009 (UTC)

Види ја сликата.--MacedonianBoy 19:48, 13 мај 2009 (UTC)
Еве jа картата:
Карта на територии под јурисдикција на Бугарската Егзархиja (1870-1913).
Карта на територии под јурисдикција на Бугарската Егзархиja (1870-1913).
Е, кои делови од Република Македониjа се надвор? Бобан Крумески 19:51, 13 мај 2009 (UTC)
Бобан види и не ме замарај. Тетовско и Гостиварско и делови од Западна Македонија не се.Многу си напорен --MacedonianBoy 19:53, 13 мај 2009 (UTC)
Калканделен (Тетово) е внатре. Дебар исто. Ги поврзува права линиjа. И што правиме сега? Бобан Крумески 19:54, 13 мај 2009 (UTC)
Тетово е различно од Тетовско.--MacedonianBoy 19:55, 13 мај 2009 (UTC)
Еве ти карта и спореди. --MacedonianBoy 19:58, 13 мај 2009 (UTC)
На картата на Егзархиjата западната граница минува на запад од Тетово и Дебар. И што правиме сега? Бобан Крумески 20:00, 13 мај 2009 (UTC)
Патем, Гостивар е на исток од линиjата Тетово - Дебар, така што... жалам. Бобан Крумески 20:01, 13 мај 2009 (UTC)
Се виде дека на конкретната карта и Тетово, и Дебар се внатре во границите на Етгзархиjата. Практично на картата северозападната граница на Егзархиjата совпаѓа со денешната западна државна граница на Република Македониjа. Не разбирам зошто упорно се брише текстот дека целата денешна териториjа на Република Македониjа била под jурисдикциjа на Егзархиjата, кога нема нови аргументи против тоа, а нема ни дискусиjа... Бобан Крумески 16:13, 15 мај 2009 (UTC)
Да-а-а, такви се можностите и стандардите на MacedonianBoy како уредувач и администратор - нема аргументи, но има ревертирање, заплашувања и блокови. Бобан Крумески 16:16, 15 мај 2009 (UTC)
Lets see. Северниот и северозападниот дел од Тетовскиот регион не е дел од Егзархијата (тука спаѓа поголема територија од Шара), потоа Гостиварскиот шарски регион го нема а и Реканскиот и малореканскиот регион не е дел од Егзархијата. Покрај овие јужниот струшки регион не е опфатен и дел од јужниот Охридски регион. Ја гледаш картата или очила да ти пратам по пошта?--MacedonianBoy 16:19, 15 мај 2009 (UTC)
Патем, никоj нема право да го менува моjот коментар овде. Бобан Крумески 16:23, 15 мај 2009 (UTC)
Очигледни невистини. На картата на Егзархиjата западната граница минува западно от Тетово и Дебар, а Гостивар е на исток од линиjата Тетово-Дебар. Сите тие се внатре... Бобан Крумески 16:27, 15 мај 2009 (UTC)
Не замарај за очигледни факти. Лажи за друго.--MacedonianBoy 16:28, 15 мај 2009 (UTC)
Голи зборови и ни еден валиден аргумент... Уште една карта - "История на България", том 6 Българско Възраждане, Българска академия на науките, Институт за история, София, 1987, стр. 158-159 - овде. Сереворазападната граница минува на север од Тетово и на запад од Дебар. Жалам. Бобан Крумески 16:46, 15 мај 2009 (UTC)
МБ, барем кажи кое село не било дел од врховенството Бугарската Егзархиjа за да се наjде извор. Jаз незнам за вакво село. --Стан (разговор) 16:53, 15 мај 2009 (UTC)
Добре бе луѓе имате две карти (Македонија и таа некоја си Егзархија) па споредете. Ај не тормозете.--MacedonianBoy 16:55, 15 мај 2009 (UTC)
Еве например "Маврово" е под врховенството на Бугарската Егзархиjа. --Стан (разговор) 16:56, 15 мај 2009 (UTC)

Уште еден пат се докажа: такви се можностите и стандардите на MacedonianBoy како уредувач и администратор - нема аргументи, но има ревертирање, заплашувања и блокови. Бобан Крумески 14:33, 16 мај 2009 (UTC)

На картата од "История на България", том 6 Българско Възраждане, Българска академия на науките, Институт за история, София, 1987, стр. 158-159 и Тетово, и Дебар се покажани како градови со бугарски црковни општини, од кои биле истерани грчките духовници, а нивните епархии - како присоединети кон Егзархиjата во периодот 1872-1875. Ако постоjат научни спорови за тоа - мора да бидат прикажани сите гледни точки, но да се ревертира бесконечно и да се негираат наведените извори? Ова е неразбирливо и невикипедиjанско. Бобан Крумески 15:06, 16 мај 2009 (UTC)

Некоја провинцијалска книга не е важна тука. Види ги картите. Види ја првата па потоа втората. На втората карта повлечи една линија од Дебар до Тетово и види кои територии не се дел од Егзархијата. Ако и ова не ти помогне, да ти препорачам нешто друго. И за оваа банална работа не дискутирам повеќе и ако само уште еднаш се извандализира статијата ќе бидеш блокиран а статијата заштитена од „техничкиот поим“ вандали.--MacedonianBoy 15:22, 16 мај 2009 (UTC)
1. Историjа на Бугариjа на БАН е наjголемиот труд (многутомен) од барем 50 годни насам поврзан со историjата на Бугариjа. Да се нарекува наjголемиот труд создаден во Бугариjа "провинцијалска книга" е смешно.
2. Кажи барем едно населено место од Република Македониjа кое не било под врховенството на Бугарската Екзархиjа?

--Стан (разговор) 15:35, 16 мај 2009 (UTC)

Сите села кои се надвор од повлечената линија Дебар-Тетово, шарски села, рекански и малореканските. Отвори атлас и види кои се.--MacedonianBoy 15:37, 16 мај 2009 (UTC)
Ова е твое лично мислење. Баниште, Татар Елевци, Рајчица, Џепиште и другите во Општина Дебар се под врховнството на егзархиjата. Види дека е Баниште, на самата западна граница. --Стан (разговор) 15:59, 16 мај 2009 (UTC)
Е баш Стан ова е твое лично мислење и селективно претставување.

Регионот на Горна Река ја опфаќа територијата на горното течение на реката Радика од нејзиниот извор па сè до вливот на Рибничка Река. Во овој дел на Река спаѓаат селата: Бродец, Кракорница, Богдево, Врбен, Трница, Волковија, Тануше, Нистрово и Бибаj. Ова е само дел од територијата надвор од Егзархијата. Има уште над Тетово и Гостиварско, од линијата Шипковица-Врапчиште кои не се дел. Исто така како што може да се види некои села од Охридско и Струшко и добар дел од долнореканскиот крај не се дел од Егзархијата. Ова е краен коментар и очекувам конечно да си сфатите некако, како што доликува на зрели луѓе.--MacedonianBoy 16:09, 16 мај 2009 (UTC)

Уште во првото село кое споменуваш Бродец било под врховенството на Бугарската Екзархиjа и имало бугарско училиште со Екзархиски учители. Бугарско училиште имало и во Нистрово. Бибај (Бибане), Врбен, Волковија како и Тануше и от биле под врховенството на Егзархиjата --Стан (разговор) 16:27, 16 мај 2009 (UTC)
Стан на картата не се и готово, крај.--MacedonianBoy 16:36, 16 мај 2009 (UTC)
Епа ajде ми го покажи Бродец на картата, да видим дека е. --Стан (разговор) 16:44, 16 мај 2009 (UTC)
Епа види сега Стан, имаш на картата нацртано една река која се вика Радика и не е во т.н. црква и има околу неа села. Тука се. Ако не ја познавате Македонија, оди учи географија па разговарај.--MacedonianBoy 16:46, 16 мај 2009 (UTC)
Види МБ, картата со "Егзархиjата" не може да се сравнува со оваа на Македониjа. Види например дека Штип е поjужно од Велес, а на картата на Македониjа Штип е по на север од Велес. Види исто така аголот Битола-Прилеп на картата со "егзаргиjата" и истиот на мапта на Р.Македониjа. Сосем различен. Ова што сакам да кажа, е дека ти е карти не можат да се сравнуват, бидеjки оваа на егзархиjата не е сосем точна, немали са GPS лугето за да jа направат точна. Факт е дека во Бродец и Нистрово имало бугарско екзархиско училиште, за другите села биле под врховенството на Егзархиjata. Извори за ова има и историjа на Бугариja, и документи на Егзархиjата. --Стан (разговор) 16:54, 16 мај 2009 (UTC)
Паметиш на примарните извори? Епа ова е историски документ (картата) и е неутрална, не е бг. Бидејќи ова е примарен извор се водиме кон неа и тоа потврдува дека сите делови од Мк не се под егзархијата. Не знам што сакате повеќе.--MacedonianBoy 18:29, 16 мај 2009 (UTC)
Епа ajде ми го покажи Бродец на картата, да видим дека е на картата? Ти докажав дека картата не е 100% коректна чисто како положение на населените места. Штип е севено од Велес, а на оваа мапа на Егзархиjата е покажано дека е jужно. Толку и е тешко да се разбере ова? Ги знаеш посоките север/jуг? --Стан (разговор) 10:06, 17 мај 2009 (UTC)
Колку и да е погоре Штип, очигледно е дека цела Радика е надвор од Егзархијата. Толку ли сте слепи?--MacedonianBoy 10:10, 17 мај 2009 (UTC)
Очигладно е дека Радика изопшто не е покажана на картата на Екзархиjта. Покажана е "Drim" (Црн Дрим). Види малко подобро. --Стан (разговор) 10:23, 17 мај 2009 (UTC)
Не е претставена Радика но се гледа местото каде е реката и тоа е надвор од границата.--MacedonianBoy 10:24, 17 мај 2009 (UTC)
Ова се чисто тови лични анализи на мапата, кои не можат да се считата за вистина, затоа зашто картата не е 1:1 чисто како местоположба на населените места т.е. нема как со неточна мапа, да се прават толко точни персонални анализи. Факт е дека барем во две од селата имало бугарски Екзархиски учлишта, факт е исто така, дека другите села биле прод врховенството на егзархиjата. Ако сакаш напиши во статиjата. "Според личните истражуванjа на MacedonianBoy на картата на Егзархиjта од 19 век (коjа е докажано со мали неточности), не цела РМ била на териториjта на егзархиjта. Според официалните документи на Егзархиjата цела РМ била под врховенството на Егзархиjата.". Факт е дека си базираш тврдението само на база на лична анализа на картата, коja е докажано неточна (со неточни пропорции). --Стан (разговор) 10:36, 17 мај 2009 (UTC)

Како што можам да забележам, ни Мала Преспа не е дел од Бугарската Егзархија. Boyan (разговор) 10:46, 17 мај 2009 (UTC)

Е јас тоа го велам, ама има луѓе што.......--MacedonianBoy 10:51, 17 мај 2009 (UTC)
Овде моментално спорот е за Република Македониjа. Мала Преспа е во Албаниja. Инаку 80% е под врховенството на Бугарската Егзархия - Пустец (да), Глобочени (гркомани - Цариградска Патриаршиjа), Горна Горица (да), Долна Горица (гркомани - Цариградска Патриаршиjа), Зрновско (да), Леска (да), Туминец (да), Церје (да, од 1904), Шулин (да) --Стан (разговор) 10:55, 17 мај 2009 (UTC)

Значи, картата е прецизна, и не опфаќа поголем дел од тетовскиот и гостиварскиот регион, исто како што не опфаќа и дел од Мала Преспа. Boyan (разговор) 10:57, 17 мај 2009 (UTC)

МБ кеке прецени дека картата е невалидна - вандализира ja 2 пати, значи важат другите извори. --Стан (разговор) 10:59, 17 мај 2009 (UTC)
Точно така Бојан, се прелажа Стан самиот. Значи Тетовско и Гостиварско се надвор. Жалам (ова е честа изрека од Бобан).--MacedonianBoy 11:01, 17 мај 2009 (UTC)
Боjан, имало села кои не биле под Екзархиjата, албански и гркомански. Ама како се видува нема "празни места" по картата нели? Картата е со регион. За селата коишто не биле под Екзархиjата има 3 книги од овоj период, кошто точно кажуват кое село било и кое не. Факт е дека мапата е неточна (север/jуг). Нема документ коj да докаже дрека се надвор, а 3-те наjголеми книги, пишувани во овоj период кажуват дека Е дел. --Стан (разговор) 11:15, 17 мај 2009 (UTC)

Во ред е, само треба да се избегнуваат ,,неточни‘‘ карти по вакви историски прашања, бидејќи можат да го збунат читателот на статијата. Boyan (разговор) 11:20, 17 мај 2009 (UTC)

Jас мислам дека картата е полезна, затоа зашто "грубо" се видува кои територии обфакала Екзархиjата. Таа е стара карта, немали са GPS да го определат точно до метар. Затоа има други извори, кои се сосем точни и кажуват кое село било екзархиско, кое гркоманско (Цариградска Патриаршиjа) и кое само со муслимани. Освен това, картата е за одреден период, некои села покасно се приклучили кон Егзархиjата. --Стан (разговор) 11:38, 17 мај 2009 (UTC)

"Новата содржина" на Рашо[уреди извор]

Го исчетох целиот раздел со изворите. Нема една реченица наместо.

Пример1:

А за македонските владици г. Нил и г. Харитон, Славејков во извештајот пишал дека тие веќе ги отцепиле од бугарската црква серската, мелничката, струмичката, воденската, кукушката и солунската област и ги приврзале кон католицизмот.

—Рашо со извор од ЦДИА, ф. 989, оп. 2, а.е. 290, л. 3—4. Оригинал

По всичко, що видях н узнах, без да земам въз внимание празни слухове, искрено мога Да ви кажа, че ако м[онсиньо]р Нил ся завърне с ферман тука да остане дето и да е по тези страни, не само Полянската епархия ще го приеме, но ще ся присъединят нему и Струмската и Воденската и много от селата на Солунската, Драмската, Серската и др., но покрай тях ще да ся разклатят и всичките други македонски епархии.

—ЦДИА, ф. 989, оп. 2, а.е. 290, л. 3—4. Оригинал

Ще на бугарски е "ке". Значи сосем лажно е цитиран изворот. Не "веке ги отцепите", а "ако се врати со ферман", "ке се присоединуват".

Пример2 (следноата реченица): Ви извешјот се вели „во Солун сите православни Македонци станале католици, освен г-н Буботинов, бугарин од Софија “ - со цитат од "ЦДИА, ф. 989, оп. 2, а.е. 290, л. 3—4. Оригинал". Во овоj документ таа реченица не постои. Ова не е цитат, туку собрана реченица од 2 странци заедно со белешките под страниците.

--Стан (разговор) 21:08, 13 мај 2009 (UTC)


Додека К'чнов патувал и низ Пиринска Македонија и денешна источна Македонија, тој прикриено разоткрива дека тамошните Македонци претежно биле антибугарски настроени, дури повеќето гркомани или протестанти.

—Рашо со цитат од "Васил Кънчов, Пътуване по долините на Струма, Места и Брегалница. Битолско, Преспа и Охридско 1894 г., Избрани произведения. Том I. Издателство 'Наука и изкуство', София 1970, стр.141)

На оваа страница, како и на 140 и 142 не видов никаде да пишува дека "тамошноте македонси биле претежно антибугарски настроени" за Мелни кажува само дека

Младите съвсем вече се погърчили.

—стр. 141


Уште еден пример:

Зе Петричаните вели дека повеќето биле "славјански" па опишува дека "имат 16 цркви, од кои во 14 се служи сега по славјански и в две по грчки, имено во малата градска и во црквата во селото Крнилово"[38].

—Рашо

Всуштност В'нчов изопшто не кажува дека Петричаните биле "славјански":

Християните българи в казата заедно с града имат 16 църкви, от които в 14 се служи сега по славянски и в две по гръцки, именно в малката градска и в църквата на селото Кърнилово.

Населението е останало много назад в образователно отношение. Едва в 10 села имаше през тази година български училища с по 1 учител, а в село Кърнилово има гръцко училище с гръцки учител.

—стр. 132

--Стан (разговор) 21:31, 13 мај 2009 (UTC)

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Промена на зборови од типот сеуште во сѐ уште , одделни зборови сѐ, уште, е акцентирано.
  • Податотека наместо File, вики клучни зборови на македонски.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 14:29, 25 јули 2009 (UTC), управуван од Brest.

Кънчов, бугари[уреди извор]

Рашо, зошто цитираш Кънчов грешно? Секогаш кога Кънчов пишува бугари, значи реч e за бугари. Зошто теа интерпретации? Потребител:Bogorm (разговор) 22:59, 28 јануари 2010 (UTC)

И тука сакаш ли да те закопам со факти? Ајде доста тролуваш. Знаеме ние кој е Канчов. Легни си веќе, доцна е--Р ашо 23:01, 28 јануари 2010 (UTC)
Jас знам по-добро коj е Кънчов - то е бугарски етнограф, коjи описува становништвото на бугарските земи со сите народи, коjи населуват теа земи. Чео сам делата на Кънчов, има ги по интернет. Прашаньето е зошто ти, корисник од Википедиjа, меньаш изворот, кога таj извор пишува бугари и пишуваш поинаку? Потребител:Bogorm (разговор) 23:09, 28 јануари 2010 (UTC)
Колку што успеав да разберам од овој идиом горе, прашуваш за погрешно интерпретирање, а? Грешка си. Во реченицата пишува дека тој зборува за бугари. И појаснето е само дека се мисли на македонци. Официјалната Болгарска политика е таква, асимилаторска. Позз--Р ашо 23:13, 28 јануари 2010 (UTC)
Прашаньето ми е зошто се пише македонци, штом като тоj во изворот пише бугари и штом като и онда, и сега во Мелник има само бугари? Потребител:Bogorm (разговор) 23:16, 28 јануари 2010 (UTC)

Бакалов, македонци[уреди извор]

Долниот текст го избришав како манипулациja. Види статијата овде. Таков текст како цитираниот не постои.

Други поголеми удари на ваквата пропаганда нанесува професорот по историја Георги Бакалов. Тој како социјалист и антицарски ориентиран, не дозволин да подлегне на софиската официјална политика на лажење и измислување бугари во Македонија пред бугарската и светската јавност, па ја опишувал вистинската состојба на националните чувства на македонците во 1890 година:

во селата во Македонија, ако сретнеш селанец што говори словенски и припаѓа на православната религија...деветорица од десет од овие луѓе на прашањето што се по националност ќе ви одговорат дека се МАКЕДОНЦИ и покрај што се предмет на пропагандите на трите соседни држави“ - Георги Бакалов, "Претендентите на Македония", стр. 22, Варна 1890 г..

Jingiby (разговор) 14:51, 15 ноември 2011 (CET)[одговори]

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • Промена на зборови од типот сеуште во сѐ уште , одделни зборови сѐ, уште, е акцентирано.
  • Наводи наместо Референци, англизам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 21:45, 1 јуни 2010 (CEST), управуван од Brest.[одговори]

brest-bot проверка на правопис[уреди извор]

  • создава наместо креира, непотребен интернационализам.
  • создаден наместо креиран, непотребен интернационализам.

Ако имате забележано други синтаксни грешки кои многукратно се повторуваат низ страниците, можете да побарате истите со помош на ботот да се исправат.--Brest-bot (разговор) 08:49, 7 август 2010 (CEST), управуван од Brest.[одговори]