Прилепско-битолски дијалект
Од Википедија, слободната енциклопедија
|
|
Оваа статија не наведува никакви извори. (ноември 2009) Ве молиме помогнете со тоа што ќе додадете наводи до веродостојни извори. Непроверливата содржина може да биде изменета или отстранета. |
Прилепско-битолскиот дијалект е дијалект што спаѓа во подгрупата на централни дијалекти на западното наречје на македонскиот јазик. Дијалектот се зборува на територијата на градовите Прилеп, Битола, Лерин, Крушево и Демир Хисар со околината. Прилепско-битолскиот дијалект е близок дијалект со кичевско-поречкиот дијалект и со останатите дијалекти на централната подгрупа.
Овој дијалект, заедно со останатите дијалекти од централната подгрупа, се основата врз кој се темели стандардниот македонски јазик.
Содржина |
Фонолошки карактеристики[уреди]
- фиксиран акцент
- стариот јат е сменет со е
- буквата е на крај е заменета со и
- губење на интервокалното в
Морфолошки карактеристики[уреди]
- употреба на остатоци од дативен падеж: му рече Стојану
- употреба на стандардните лични заменки
- употреба на трите членови
- употреба на заповеден начин на сопствени именки
- загуба на -т во членската морфема за м.р. -от: градо, лебо, огно, дворо
- глаголскиот прилог освен со наставката -јќи има форми и на -јќум и -јќим: викајќум, одејќум, односно викајќим, одејќим, носејќим, покрај викајќи, одејќи
Разлики во говорите[уреди]
Локалните разлики помеѓу прилепскиот и битолскиот говор се претежно од фонетски карактер.
Карактеристики на прилепскиот говор се:
- акцентираните /е, о/ по правило се реализираат како затворени фонови [ẹ, ọ]: 'ẹсен, л'ẹп, 'ọко, н'ọга, а во селските говори тие се дифтонгизираат: įела, įеден, дįедо, куога, уосум.
- на поширок ареал отсуствува фонемата /ф/, со исклучок на градскиот говор; туѓото ф се предава со в: вурна, вилџан, вира, вустан, каве, но: фрла, фес, фенер, фурна во градскиот говор
- фонемите /ќ, ѓ/ се реализираат во некои позиции (најчесто пред задните вокали) со доста изразена фрикација: куќа, свеќа, паѓа, меѓа, односно: кујќа, цвејќе, нојќе, вејѓа, мејѓа, лујѓе, прејѓеска - со антиципирано ј, а во говорот на помладата генерација и цвејче, лујџе.
- прилепскиот говор се разликува од битолскиот по суфиксот -ув(а) за образување на имперфективни глаголи: купува, кажува
Карактеристики на битолскиот говор се:
- фонемата /л'/ како континуитет на старото палатално *l': Битол'а, бл'ут, кл'уч, пријател'
- глаголските образувања со суфиксот -в(а) од типот купва, кажва, менва, зајдва, фатва, родва
Надворешни врски[уреди]
- Аудио материјал од говорот од Битола од колекцијата на Божидар Видоески - Фонотека на Центарот за ареална лингвистика при МАНУ
- Аудио материјал од говорот од с. Тополчани, Прилепско од колекцијата на Божидар Видоески - Фонотека на Центарот за ареална лингвистика при МАНУ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||